roll, wander, swan, stray, tramp, roam, cast, ramble, rove, range, drift, vagabond(verb)
move about aimlessly or without any destination, often in search of food or employment
"The gypsies roamed the woods"; "roving vagabonds"; "the wandering Jew"; "The cattle roam across the prairie"; "the laborers drift from one town to the next"; "They rolled from town to town"
cheat on, cheat, cuckold, betray, wander(verb)
be sexually unfaithful to one's partner in marriage
"She cheats on her husband"; "Might her husband be wandering?"
go via an indirect route or at no set pace
"After dinner, we wandered into town"
weave, wind, thread, meander, wander(verb)
to move or cause to move in a sinuous, spiral, or circular course
"the river winds through the hills"; "the path meanders through the vineyards"; "sometimes, the gout wanders through the entire body"
digress, stray, divagate, wander(verb)
lose clarity or turn aside especially from the main subject of attention or course of argument in writing, thinking, or speaking
"She always digresses when telling a story"; "her mind wanders"; "Don't digress when you give a lecture"
The act or instance of wandering.
To go for a wander
To move without purpose; often in search of livelihood.
To commit adultery.
To go somewhere indirectly or at varying speeds; to move in a curved path.
Of the mind, to lose focus or clarity of argument or attention.
to ramble here and there without any certain course or with no definite object in view; to range about; to stroll; to rove; as, to wander over the fields
to go away; to depart; to stray off; to deviate; to go astray; as, a writer wanders from his subject
to be delirious; not to be under the guidance of reason; to rave; as, the mind wanders
to travel over without a certain course; to traverse; to stroll through
Chambers 20th Century Dictionary
won′dėr, v.i. to ramble with no definite object: (lit. or fig.) to go astray: to leave home; to depart from the subject: to be delirious: (coll.) to lose one's way.—v.t. to traverse: (coll.) to lead astray.—n. Wan′derer.—adj. Wan′dering.—adv. Wan′deringly, in a wandering, uncertain, or unsteady manner.—Wandering Jew, a legendary Jew in the folklore of north-western Europe who cannot die but must wander till the Day of Judgment, for an insult offered to Christ on the way to the Crucifixion—various names given him are Cartaphilus, Isaac Laquedom, and Buttadeus. [A.S. wandrian; Ger. wandern; allied to wend, and to wind, to turn round.]
Wander is a beautiful way to share and experience the world.Founded by Jeremy Fisher, previously founder of Dinevore, and Keenan Cummings.Wander is a TechStars NYC Summer 2012 company.
British National Corpus
Rank popularity for the word 'wander' in Verbs Frequency: #630
The numerical value of wander in Chaldean Numerology is: 5
The numerical value of wander in Pythagorean Numerology is: 2
Examples of wander in a Sentence
Lest he should wander irretrievably from the right path, he stands still.
All that is gold does not glitter, not all those who wander are lost; the old that is strong does not wither, deep roots are not reached by the frost.
Falling in love is like submerging beneath the ocean with a submarine; you leave the outside world and wander in the silence of dimness.
All that is gold does not glitter not all those that wander are lost.
It has just been twenty-three years since I began to wander. In the next twenty-three years I wonder if there will come a time when life is no longer a wonderful adventure; when there is not some interesting experience in things or personalities waiting just around the corner. If that time does come, I hope that my release will be swift.
Popularity rank by frequency of use
Translations for wander
From our Multilingual Translation Dictionary
- vagarCatalan, Valencian
- herumziehen, wandeln, stromern, umherschweifen, zigeunern, umherstreifen, schlendern, umherstreichen, bummeln, abschweifenGerman
- τριγυρίζω, τριγυρνώ, τριγύρισμαGreek
- vagi, vagoEsperanto
- divagar, errar, vagar, peregrinar, aventurar, pajarear, pajaronear, deambular, engañarSpanish
- pettää, kierrellä, käydä vieraissa, harhailla, kaarrella, [[tehdä]] [[aviorikos]], vaeltaa, vaellella, tehdä huorin, harhautua, eksyä, kiertää, [[olla]] [[uskoton]], [[ajautua]] [[sivuun]]Finnish
- errer, vaguer, divaguerFrench
- barangol, kóborol, barangolás, letér, vándorlás, vándorol, elkalandozik, kószál, megcsal, félrelépHungarian
- bighellonare, vagare, svicolare, serpeggiare, passeggiare, tradire, divagare, vagabondaggio, errare, vagabondare, allontanarsi, girovagareItalian
- さ迷う, ぶらつく, うろつく, 迷う, 横道にそれるJapanese
- klajojimas, klajonė, klajotiLithuanian
- kaewa, ānau, kāewaewa, takiwhenua, tīpao, whakakaewa, taiāmikiMāori
- zwerven, rondtrekken, afdwalen, dolen, vreemdgaanDutch
- włóczyć się, spacerPolish
- vagueação, vagar, perambular, perambulaçãoPortuguese
- plimba, umblaRomanian
- слоняться, блуждать, шататься, странствие, шляться, бродитьRussian
- đi lang thangVietnamese
Get even more translations for wander »
Find a translation for the wander definition in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)