slang, cant, jargon, lingo, argot, patois, vernacular(noun)
a characteristic language of a particular group (as among thieves)
"they don't speak our lingo"
the everyday speech of the people (as distinguished from literary language)
common, vernacular, vulgar(adj)
being or characteristic of or appropriate to everyday language
"common parlance"; "a vernacular term"; "vernacular speakers"; "the vulgar tongue of the masses"; "the technical and vulgar names for an animal species"
The language of a people, a national language.
The vernacular of the United States is English.
Everyday speech, including colloquialisms, as opposed to literary or liturgical language.
Street vernacular can be quite different from what is heard elsewhere.
Language unique to a particular group of people; jargon, argot.
For those of a certain age, hiphop vernacular might just as well be a foreign language.
The indigenous language of a people, into which the words of the Roman Catholic mass are translated.
Vatican II allowed the celebration of the mass in the vernacular.
Of or pertaining to everyday language.
Origin: From vernaculus, from verna.
belonging to the country of one's birth; one's own by birth or nature; native; indigenous; -- now used chiefly of language; as, English is our vernacular language
the vernacular language; one's mother tongue; often, the common forms of expression in a particular locality
Origin: [L. vernaculus born in one's house, native, fr. verna a slave born in his master's house, a native, probably akin to Skr. vas to dwell, E. was.]
A vernacular is the native language or native dialect of a specific population, as opposed to a language of wider communication that is a second language or foreign language to the population, such as a national language, standard language, or lingua franca.
Chambers 20th Century Dictionary
ver-nak′ū-lar, adj. native: belonging to the country of one's birth.—n. one's mother-tongue.—n. Vernacularisā′tion, the act of making vernacular.—v.t. Vernac′ularise, to make vernacular.—ns. Vernac′ularism, a vernacular word or idiom, the use of such; Vernacular′ity, an idiom.—adv. Vernac′ularly.—v.t. Vernac′ulate, to express in a vernacular idiom.—adj. Vernac′ulous, scurrilous. [L. vernaculus—verna, a home-born slave.]
The numerical value of vernacular in Chaldean Numerology is: 7
The numerical value of vernacular in Pythagorean Numerology is: 7
Examples of vernacular in a Sentence
Music is the vernacular of the human soul.
I played football in college and high school. He was brought up on it, it's a vernacular for us, a way for us to get together and have something to talk about.
Students have coped well with the new curriculum because it is based on their religion, culture and vernacular.
I think its best to have an NBA guy, youre coaching NBA guys. I worked with coach (Mike) Krzyzewski on the select team and I had great respect for him. After having done that with an NBA coach, I have even more respect for what he did with the NBA guys. Its just a totally different game. Just watching how Pop can communicate with them. How quickly he can get things done with them, based on the NBA game. You have a short period of time to get ready and theres an NBA vernacular with basketball that you can get things across real quick.
Would you convey my compliments to the purist who reads your proofs and tell him or her that I write in a sort of broken-down patois which is something like the way a Swiss waiter talks, and that when I split an infinitive, God damn it, I split it so it will stay split, and when I interrupt the velvety smoothness of my more or less literate syntax with a few sudden words of bar-room vernacular, that is done with the eyes wide open and the mind relaxed but attentive.
Popularity rank by frequency of use
Translations for vernacular
From our Multilingual Translation Dictionary
- daglig tale, national sprogDanish
- Amtssprache, Umgangssprache, Volkssprache, Dialekt, Idiom, MundartGerman
- ιδίωμα, δημώδης, διάλεκτος, ντοπιολαλιάGreek
- dialecto, vernáculo, idiomaSpanish
- kansalliskieli, kansankielinen, arkikieli, slangi, kansankieli, puhekieli, arkikielinenFinnish
- patois, dialecte, langue nationale, langue vulgaire, idiome, vernaculaireFrench
- teanga logánta, teanga na coitiantachta, teanga na háite, dúchasach, teanga choiteann, teanga dhúchais, teanga an phobailIrish
- [[խոսակցական]] [[լեզու]], [[մայրենի]] [[լեզու]], [[ժողովրդական]] [[լեզու]]Armenian
- lingua vulgarInterlingua
- þjóðtungu-, þjóðtungaIcelandic
- vernacolare, dialetto, idiomaItalian
- 사투리, 방언Korean
- vernacularis, vernaculusLatin
- ËmgangssproochLuxembourgish, Letzeburgesch
- volksmond, volkstaal, spreektaal, omgangstaal, landstaalDutch
- język wernakularny, język rodzimy, język potoczny, język narodowy, wernakularny, rodzimy, dialekt, narzeczePolish
- vernáculo, vernacular, falaPortuguese
- народный язык, просторечный, народный, разговорный, местный, просторечие, профессиональный жаргон, местный диалектRussian
- vardagsspråk, folkspråkSwedish
- konuşma dili, ulusal dilTurkish
Get even more translations for vernacular »
Find a translation for the vernacular definition in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Український (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)