boom, roar, roaring, thundernoun
a deep prolonged loud noise
a booming or crashing noise caused by air expanding along the path of a bolt of lightning
big H, hell dust, nose drops, smack, thunder, skag, scagverb
street names for heroin
move fast, noisily, and heavily
"The bus thundered down the road"
utter words loudly and forcefully
"`Get out of here,' he roared"
be the case that thunder is being heard
"Whenever it thunders, my dog crawls under the bed"
to make or produce a loud noise
"The river thundered below"; "The engine roared as the driver pushed the car to full throttle"
The sound caused by the discharge of atmospheric electrical charge.
Thunder is preceded by lightning.
A sound resembling thunder.
A deep, rumbling noise.
Off in the distance, he heard the thunder of hoofbeats, signalling a stampede.
To make a noise like thunder.
To talk with a loud, threatening voice.
"Get back to work at once!", he thundered.
To say (something) with a loud, threatening voice.
To produce something with incredible power
Etymology: From þunor, from þunraz, from *þen, from (s)ten(ə)-. Compare Persian (tondar).
Samuel Johnson's Dictionary
Thunder is a most bright flame rising on a sudden, moving with great violence, and with a very rapid velocity, through the air, according to any determination, upwards from the earth, horizontally, obliquely, downwards, in a right line, or in several right lines, as it were in serpentine tracts, joined at various angles, and commonly ending with a loud noise or rattling. Peter van Musschenbroek
Etymology: ðunder, ðunor , Saxon; dunder, Swedish; dender, Dutch; tonnere, Fr.
I do not bid the thunder bearer shoot,
Nor tell tales of thee to high-judging Jove. William Shakespeare.
No more, thou thunder master, shew
Thy spite on mortal flies. William Shakespeare, Cymbeline.
The revenging gods
’Gainst parricides all the thunder bend. William Shakespeare.
Wing’d with red light’ning and impetuous rage,
Perhaps hath spent his shafts, and ceases now
To bellow through the vast and boundless deep. John Milton.
So fierce he laid about him, and dealt blows
On either side, that neither mail could hold
Ne shield defend the thunder of his throws. Edmund Spenser.
Here will we face this storm of insolence,
Nor fear the noisy thunder; let it roll,
Then burst, and spend at once its idle rage. Nicholas Rowe.
Were daily thunder’d in our general’s ear,
That by his daughter’s blood we must appease
Diana’s kindled wrath. Dryden.
An archdeacon, as being a prelate, may thunder out an ecclesiastical censure. John Ayliffe.
Etymology: from the noun.
His nature is too noble for the world:
He would not flatter Neptune for his trident,
Nor Jove for’s power to thunder. William Shakespeare, Coriolanus.
So soon as some few notable examples had thundered a duty into the subjects hearts, he soon shewed no baseness of suspicion. Philip Sidney, b. ii.
His dreadful name late through all Spain did thunder,
And Hercules’ two pillars standing near,
Did make to quake and fear. Edmund Spenser.
His dreadful voice no more
Would thunder in my ears. John Milton.
Like a black sheet the whelming billow spread,
Burst o’er the float, and thunder’d on his head. Alexander Pope.
the sound which follows a flash of lightning; the report of a discharge of atmospheric electricity
the discharge of electricity; a thunderbolt
any loud noise; as, the thunder of cannon
an alarming or statrling threat or denunciation
to produce thunder; to sound, rattle, or roar, as a discharge of atmospheric electricity; -- often used impersonally; as, it thundered continuously
fig.: To make a loud noise; esp. a heavy sound, of some continuance
to utter violent denunciation
to emit with noise and terror; to utter vehemently; to publish, as a threat or denunciation
Thunder is the sound caused by lightning. Depending on the distance and nature of the lightning, thunder can range from a sharp, loud crack to a long, low rumble. The sudden increase in pressure and temperature from lightning produces rapid expansion of the air surrounding and within a bolt of lightning. In turn, this expansion of air creates a sonic shock wave, similar to a sonic boom, which produces the sound of thunder, often referred to as a clap, crack, or peal of thunder. The distance of the lightning can be calculated by the listener based on the time interval from when the lightning is seen to when the sound is heard.
Chambers 20th Century Dictionary
thun′dėr, n. the deep rumbling sound after a flash of lightning, a thunderbolt: any loud noise: an alarming denunciation.—v.i. to make thunder: to sound as thunder.—v.t. to give out with noise and terror: to publish a denunciation.—ns. Thun′derbolt, a bolt or shaft of lightning preceding a peal of thunder: anything sudden and irresistible: a daring or irresistible hero: ecclesiastical denunciation; Thun′der-clap, a sudden peal of thunder: the report of an explosion of electricity in the clouds; Thun′der-cloud, a cloud charged with electricity, which generally produces lightning and thunder; Thun′derer; Thun′dering, the report of a discharge of electricity in the clouds: thunder.—adj. unusually big, tremendous.—adv. Thun′deringly.—adjs. Thun′derless, without thunder; Thun′der-like (Shak.), like thunder, as a loud noise; Thun′derous, giving forth a sound like thunder, awful.—adv. Thun′derously.—ns. Thun′der-peal, a clap of thunder; Thun′der-plump, a heavy fall of rain in a thunder-storm; Thun′der-shower, a shower accompanied with thunder, or a short heavy shower from a thunder-cloud; Thun′der-stone (Shak.), a stone fabulously supposed to be hurled by thunder, and to do the damage of lightning, a thunderbolt: (geol.) a belemnite, so called from its dart-like shape; Thun′der-storm, continued discharges of electricity from the clouds, producing lightning and thunder, and generally accompanied with heavy rain.—v.t. Thun′der-strike, to strike as by lightning.—n. Thun′der-stroke (Shak.), a stroke or blast by lightning.—adjs. Thun′der-struck, struck by lightning: astonished: struck dumb; Thun′dery, indicative of thunder, or attended by it. [With intrusive d from A.S. þunor—þunian, to rattle; cog. with Ger. donner, Ice. þorr for þonr, L. tonāre.]
The Standard Electrical Dictionary
The violent report which, as we hear it, succeeds the lightning flash in stormy weather. It is really produced simultaneously with the lightning and is supposed to arise from disturbance of the air by the discharge. The rolling noise has been attributed to successive reflections between clouds and earth, and to series of discharges reaching the ear from different distances and through air of varying density. The subject is obscure. By timing the interval from lightning flash to the report of the thunder an approximate estimate of the distance of the seat of discharge can be made. The first sound of the thunder should be timed. An almost concurrence of thunder and lightning indicates immediate proximity of the discharge. [Transcriber's note: The speed of sound at sea level is about 5 seconds per mile.]
Song lyrics by thunder -- Explore a large variety of song lyrics performed by thunder on the Lyrics.com website.
The numerical value of thunder in Chaldean Numerology is: 4
The numerical value of thunder in Pythagorean Numerology is: 9
It was not thunder or lightning or weather-related.
They say marriages are made in heaven. But so is thunder and lightning
They say marriages are made in heaven. But so is thunder and lightning
If there is no struggle there is no progress. Those who profess to favor freedom and yet deprecate agitation, are men who want crops without plowing up the ground, they want rain without thunder and lightning. They want the ocean without the awful roar of its many waters. This struggle may be a moral one, or it may be a physical one, and it may be both moral and physical, but it must be a struggle. Power concedes nothing without a demand. It never did and it never will.
I love coming up here, i've got a lot of friends from the area. I've raced over at Thunder Road (Barre, Vermont) before. I've race over at Oxford (Maine) before, so I've been around this area a little bit racing the short tracks and stuff.
Popularity rank by frequency of use
Translations for thunder
From our Multilingual Translation Dictionary
- رعد, صوت الرعدArabic
- འབྲུག་སྐད་རྒྱག, ལྡིར་སྒྲTibetan Standard
- taraniñ, taranalBreton
- tronar, troCatalan, Valencian
- dunění, hřmění, hrom, hromovat, hromová rána, zahřmění, hřmítCzech
- taranau, taranuWelsh
- Donnern, DonnerGerman
- κεραυνός, βροντήGreek
- tondro, tondriEsperanto
- trueno, tronar, estruendoSpanish
- تندر, رعدPersian
- pauhu, jyrähdellä, jyrinä, jylinä, jyrähtely, jyrähdys, jyrähtää, pauhata, jyristä, ukkonenFinnish
- tonner, tonnerre, tonitruerFrench
- daverje, tongerWestern Frisian
- tàirneanachScottish Gaelic
- गड़गड़ाहट, गरजHindi
- lorayHaitian Creole
- mennydörgés, égzengés, dörgés, robaj, mennydHungarian
- guntur, guruhIndonesian
- tuonare, tuonoItalian
- 雷, 雷が鳴る, 轟音, 雷鳴, 怒鳴る, 轟音を立てる, サンダーJapanese
- ქუხილი, ჭექა-ქუხილიGeorgian
- 천둥, 우레Korean
- tonitruum, tonus, tonitrus, tono, tonitrua,Latin
- donnerenLuxembourgish, Letzeburgesch
- guntur, guruhMalay
- overdonderen, gerommel, donder, gedonder, donderenDutch
- iiʼniʼNavajo, Navaho
- tronar, tronada, tronOccitan
- æрвнæрынOssetian, Ossetic
- grom, zagrzmieć, grzmot, grzmieć, gromićPolish
- trovejar, estrondo, trovoar, trovoada, trovãoPortuguese
- tun, tunar, tung, tunerRomansh
- tunet, tunaRomanian
- гром, рокот, грохот, греметь, грохотать, громыхатьRussian
- tronu, tronai, tronareSardinian
- гром, гр̀мети, grmljavina, zagrmeti, grmnjevit, grmnjevito, грмљавина, grom, gr̀metiSerbo-Croatian
- විදුලි කෙටීමSinhala, Sinhalese
- grmenje, grom, grmetiSlovene
- åska, smäll, dundra, åskdån, dån, muller, mullrande, åskmuller, dånaSwedish
- สายฟ้าฟาด, สายฟ้าThai
- gök gürültüsüTurkish
- گڑگڑاہٹ, گرجUrdu
- sét, sấmVietnamese
Get even more translations for thunder »
Find a translation for the thunder definition in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)