an event in which something is displaced without rotation
transformation, transmutation, shift(noun)
a qualitative change
shift, work shift, duty period(noun)
the time period during which you are at work
switch, switching, shift(noun)
the act of changing one thing or position for another
"his switch on abortion cost him the election"
the act of moving from one place to another
"his constant shifting disrupted the class"
fault, faulting, geological fault, shift, fracture, break(noun)
(geology) a crack in the earth's crust resulting from the displacement of one side with respect to the other
"they built it right over a geological fault"; "he studied the faulting of the earth's crust"
a crew of workers who work for a specific period of time
shift key, shift(noun)
the key on the typewriter keyboard that shifts from lower-case letters to upper-case letters
chemise, shimmy, shift, slip, teddy(noun)
a woman's sleeveless undergarment
chemise, sack, shift(verb)
a loose-fitting dress hanging straight from the shoulders without a waist
switch, change over, shift(verb)
make a shift in or exchange of
"First Joe led; then we switched"
shift, dislodge, reposition(verb)
change place or direction
"Shift one's position"
"transfer the packet from his trouser pockets to a pocket in his jacket"
stir, shift, budge, agitate(verb)
move very slightly
"He shifted in his seat"
move from one setting or context to another
"shift the emphasis"; "shift one's attention"
change in quality
"His tone shifted"
move and exchange for another
"shift the date for our class reunion"
careen, wobble, shift, tilt(verb)
move sideways or in an unsteady way
"The ship careened out of control"
lurch, pitch, shift(verb)
"The ship suddenly lurched to the left"
use a shift key on a keyboard
"She could not shift so all her letters are written in lower case"
change phonetically as part of a systematic historical change
"Grimm showed how the consonants shifted"
"you have to shift when you go down a steep hill"
switch, shift, change(verb)
lay aside, abandon, or leave for another
"switch to a different brand of beer"; "She switched psychiatrists"; "The car changed lanes"
a type of women's undergarment, a slip
Just last week she bought a new shift at the market.
a change of workers, now specifically a set group of workers or period of working time
We'll work three shifts a day till the job's done.
an act of shifting; a slight movement or change
There was a shift in the political atmosphere.
the gear mechanism in a motor vehicle
Does it come with a stick-shift?
a bit shift
The infield shift.
Teams often use the shift against this lefty.
The act of sexual petting.
To change, swap.
His political stance shifted daily.
to move from one place to another; to redistribute.
We'll have to shift these boxes to the downtown office.
to change position.
She shifted slightly in her seat.
To change (one's clothes); also to change (someone's) underclothes.
To change gears (in a car).
I crested the hill and shifted into fifth.
to manipulate a binary number by moving all of its digits left or right; compare rotate
to remove the first value from an array.
to dispose of.
How can I shift a grass stain?
If you shift, you might make the 2:19.
to engage in sexual petting.
A modifier key whose main function is shifting between two or more functions of any of certain other keys (usually by pressing Shift and the other button simultaneously).
Just last week she bought a new shift at the market.
Origin: sciftan, from skiftanan. Cognate with Dutch schiften, German schichten, Norwegian skifte.
to divide; to distribute; to apportion
to change the place of; to move or remove from one place to another; as, to shift a burden from one shoulder to another; to shift the blame
to change the position of; to alter the bearings of; to turn; as, to shift the helm or sails
to exchange for another of the same class; to remove and to put some similar thing in its place; to change; as, to shift the clothes; to shift the scenes
to change the clothing of; -- used reflexively
to put off or out of the way by some expedient
the act of shifting
the act of putting one thing in the place of another, or of changing the place of a thing; change; substitution
something frequently shifted; especially, a woman's under-garment; a chemise
the change of one set of workmen for another; hence, a spell, or turn, of work; also, a set of workmen who work in turn with other sets; as, a night shift
in building, the extent, or arrangement, of the overlapping of plank, brick, stones, etc., that are placed in courses so as to break joints
a breaking off and dislocation of a seam; a fault
a change of the position of the hand on the finger board, in playing the violin
Origin: [OE. shiften, schiften, to divide, change, remove. AS. sciftan to divide; akin to LG. & D. schiften to divide, distinguish, part Icel. skipta to divide, to part, to shift, to change, Dan skifte, Sw. skifta, and probably to Icel. skfa to cut into slices, as n., a slice, and to E. shive, sheave, n., shiver, n.]
Shift is the final studio album by Swedish grindcore band Nasum. It was released on October 26, 2004, by Burning Heart Records in Sweden and on Relapse Records in North America. After this album was released, Mieszko Talarczyk died during the 2004 Tsunami. This was followed by the disbanding of Nasum.
Chambers 20th Century Dictionary
shift, v.t. to change in form or character: to put out of the way: to dress in fresh clothes.—v.i. to change about: to remove: to change one's clothes: to resort to expedients for some purpose: in violin-playing, to move the left hand from its original position next to the nut.—n. a change: in violin-playing, any position of the left hand except that nearest the nut: a squad or relay of men: a contrivance: an artifice: last resource: a chemise or woman's undermost garment (orig. signifying a change of body-linen).—adj. Shift′able, capable of being shifted.—ns. Shift′er, one who shifts: a trickster; Shift′iness, the character of being shifty.—adj. Shift′ing, unstable: shifty.—adv. Shift′ingly.—adj. Shift′less, destitute of shifts or expedients: unsuccessful, for want of proper means.—adv. Shift′lessly.—n. Shift′lessness.—adj. Shift′y, full of, or ready with, shifts, contrivances, or expedients.—Shift about, to vacillate: to turn quite round to the opposite point; Shift for one's self, to provide for one's self; Shift of crops, rotation of crops; Shift off, to defer: to put away.—Make shift, to find ways and means of doing something, contrive. [A.S. sciftan, to divide, Ice. skipta.]
Dictionary of Nautical Terms
In ship-building, when one butt of a piece of timber or plank overlaunches the butt of another, without either being reduced in length, for the purpose of strength and stability.--To shift [thought to be from the Anglo-Saxon scyftan, to divide]. To change or alter the position of; as, to shift a sail, top-mast, or spar; to shift the helm, &c. Also, to change one's clothes.
Military Dictionary and Gazetteer
In a military sense, to change place or station. Hence, to shift quarters.
A specific time period which you are required to attend work.
Their shift started in the morning and finished in the evening so they were glad.Submitted by MaryC on December 26, 2019
They were told to shift to another location so they did easily.Submitted by MaryC on December 26, 2019
Etymology and Origins
An old name for a chemise, denoting a shift or change of linen; also an industrial term for a change of men at certain hours, so that work can be carried on uninterruptedly by day and night.
British National Corpus
Spoken Corpus Frequency
Rank popularity for the word 'shift' in Spoken Corpus Frequency: #3811
Written Corpus Frequency
Rank popularity for the word 'shift' in Written Corpus Frequency: #3387
Rank popularity for the word 'shift' in Nouns Frequency: #1278
Rank popularity for the word 'shift' in Verbs Frequency: #502
The numerical value of shift in Chaldean Numerology is: 3
The numerical value of shift in Pythagorean Numerology is: 8
Examples of shift in a Sentence
Popularity rank by frequency of use
Translations for shift
From our Multilingual Translation Dictionary
- směna, posun, posuvCzech
- Verschiebung, Verstellung, Gangschaltung, verlagern, Shift, Hochstelltaste, Schicht, Verlagerung, Schaltung, Umschalten, Umschalttaste, Shifttaste, verschieben, verstellenGerman
- cambio, desplazamiento, tecla mayúsculas, desviación, deslizamiento, turno, tecla shift, moverse, mover, cambiarSpanish
- شیفت, جابهجا شدن, انداختن, جابهجا کردنPersian
- vuoro, siirtyminen, vaihteisto, siirtyä, vaihtaa, siirto, muutos, vaihto, shift, työvuoro, muuttaa, siirtääFinnish
- décalage, touche majuscule, roulementFrench
- खिसक जानाHindi
- váltás, váltó, műszak, váltHungarian
- spostarsi, muoversi, cambio, scambiare, barattare, permutareItalian
- シフト, シフトキーJapanese
- ploegendienst, ploegenstelselDutch
- przesunięcie, zmianaPolish
- turno, troca, câmbio, marcha, trocar, desvio, shift, mudar, moverPortuguese
- переключи́ть, сдвиг, измене́ние, [[кла́виша]] [[шифт]], перемеще́ние, [[переключе́ние]] [[передача, шифт, сме́на, передвиже́ние, смеще́ние, переключе́ние, поменя́ть, изменя́ть, перемести́ть, дви́гаться, перемеща́ться, меня́ть, измени́ть, перемеща́ть, перемести́ться, дви́гать, дви́нуться, дви́нуть, переключа́тьRussian
- växla, arbetspass, pass, skift, växel, flytta, arbetsskift, skifte, byte, skifttangent, byta, skifta, ändraSwedish
- మార్పు, బదిలీ, మారు, మార్చుTelugu
- kaydırma, üst karakter tuşu, vardiya, değiştirme, vites, shift tuşuTurkish
Get even more translations for shift »
Find a translation for the shift definition in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Український (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)