a string of words satisfying the grammatical rules of a language
"he always spoke in grammatical sentences"
conviction, judgment of conviction, condemnation, sentence(noun)
(criminal law) a final judgment of guilty in a criminal case and the punishment that is imposed
"the conviction came as no surprise"
prison term, sentence, time(verb)
the period of time a prisoner is imprisoned
"he served a prison term of 15 months"; "his sentence was 5 to 10 years"; "he is doing time in the county jail"
sentence, condemn, doom(verb)
pronounce a sentence on (somebody) in a court of law
"He was condemned to ten years in prison"
One's opinion; manner of thinking.
Someone's pronounced opinion or judgment on a given question.
The decision or judgement of a jury or court; a verdict.
The court returned a sentence of guilt in the first charge, but innocence in the second.
The judicial order for a punishment to be imposed on a person convicted of a crime.
The judge declared a sentence of death by hanging for the infamous cattle rustler.
A saying, especially form a great person; a maxim, an apophthegm.
A grammatically complete series of words consisting of a subject and predicate, even if one or the other is implied, and typically beginning with a capital letter and ending with a full stop.
The children were made to construct sentences consisting of nouns and verbs from the list on the chalkboard.
A formula with no free variables.
Any of the set of strings that can be generated by a given formal grammar.
To declare a sentence on a convicted person.
The judge sentenced the embezzler to ten years in prison, along with a hefty fine.
Origin: From sentence, from sententia, from sentiens, present participle of sentire; see sentient, sense, scent.
sense; meaning; significance
an opinion; a decision; a determination; a judgment, especially one of an unfavorable nature
a philosophical or theological opinion; a dogma; as, Summary of the Sentences; Book of the Sentences
in civil and admiralty law, the judgment of a court pronounced in a cause; in criminal and ecclesiastical courts, a judgment passed on a criminal by a court or judge; condemnation pronounced by a judgical tribunal; doom. In common law, the term is exclusively used to denote the judgment in criminal cases
a short saying, usually containing moral instruction; a maxim; an axiom; a saw
a combination of words which is complete as expressing a thought, and in writing is marked at the close by a period, or full point. See Proposition, 4
to pass or pronounce judgment upon; to doom; to condemn to punishment; to prescribe the punishment of
to decree or announce as a sentence
to utter sententiously
Origin: [F., from L. sententia, for sentientia, from sentire to discern by the senses and the mind, to feel, to think. See Sense, n., and cf. Sentiensi.]
A sentence is a grammatical unit consisting of one or more words that are grammatically linked. A sentence can include words grouped meaningfully to express a statement, question, exclamation, request, command or suggestion. A sentence can also be defined in orthographic terms alone, i.e., as anything which is contained between a capital letter and a full stop. For instance, the opening of Charles Dickens' novel Bleak House begins with the following three sentences: The first sentence involves one word, a proper noun. The second sentence has only a non-finite verb. The third is a single nominal group. Only an orthographic definition encompasses this variation. As with all language expressions, sentences might contain function and content words and contain properties distinct to natural language, such as characteristic intonation and timing patterns. Sentences are generally characterized in most languages by the presence of a finite verb, e.g. "The quick brown fox jumps over the lazy dog".
Chambers 20th Century Dictionary
sen′tens, n. opinion: a judgment pronounced on a criminal by a court or judge: a maxim: (gram.) a number of words containing a complete thought: sense: meaning: matter.—v.t. to pronounce judgment on: to condemn.—n. Sen′tencer, one who sentences.—adj. Senten′tial, pertaining to a sentence: comprising sentences.—adv. Senten′tially.—adj. Senten′tious, abounding with sentences or maxims: short and pithy in expression: bombastic, or affected in speech.—adv. Senten′tiously.—n. Senten′tiousness, brevity with strength.—Master of the Sentences, the great 12th-century schoolman, Peter Lombard (died 1160), from his work Sententiarum Libri IV., an arranged collection of sentences from Augustine, &c. [Fr.,—L. sententia—sentīre, to feel.]
British National Corpus
Spoken Corpus Frequency
Rank popularity for the word 'sentence' in Spoken Corpus Frequency: #1838
Written Corpus Frequency
Rank popularity for the word 'sentence' in Written Corpus Frequency: #1766
Rank popularity for the word 'sentence' in Nouns Frequency: #551
Rank popularity for the word 'sentence' in Verbs Frequency: #927
The numerical value of sentence in Chaldean Numerology is: 8
The numerical value of sentence in Pythagorean Numerology is: 4
Examples of sentence in a Sentence
Images & Illustrations of sentence
Popularity rank by frequency of use
Translations for sentence
From our Multilingual Translation Dictionary
- ዓረፍተ ነገርAmharic
- جُمْلة, حكمArabic
- сказ, фра́заBelarusian
- присъ̀да, фра́за, осъждане, изрече́ние, осъждамBulgarian
- ཙིག་གྲུབTibetan Standard
- frase, sentènciaCatalan, Valencian
- rozsudek, věta, trest, sentence, odsouzení, odsouditCzech
- Satz, Strafe, Schuldspruch, Verurteilung, Urteil, verurteilenGerman
- frazo, kondamnoEsperanto
- sentencia, oración, condena, pena, punición, condenar, sentenciar, fraseSpanish
- lause, kohtuotsus, süüdimõistmineEstonian
- جمله, گزارهPersian
- tuomio, lause, virke, sanonta, ratkaisu, rangaistus, päätös, lausunto, tuomitaFinnish
- peine, phrase, jugement, punir, condamnerFrench
- binn, peanas, seantans, breith, rosg-rannScottish Gaelic
- büntetés, ítélet, mondat, elítélHungarian
- sententia, condemnation, pena, phrase, sententiarInterlingua
- pena, frase, condanna, condannareItalian
- 文章, 判決, 文Japanese
- сөйлем, ұсынымKazakh
- ល្បះ, ប្រយោគKhmer
- 판결, 문장Korean
- sententia, addīcōLatin
- SazLuxembourgish, Letzeburgesch
- ການຕັດສິນ, ປະໂຫຍກLao
- пре́суда, о́суда, рече́ница, досудува, пресудува, осудуваMacedonian
- dom, domsslutningNorwegian
- uitspraak, veroordeling, oordeel, zin, vonnis, strafDutch
- setning, straff, dom, dømmeNorwegian
- zdanie, wyrok, orzeczenie, skazaćPolish
- condenação, sentença, frase, pena, sentenciarPortuguese
- verdict, propoziție, opinie, sentințăRomanian
- пригово́р, фра́за, предложе́ние, наказа́ние, осужде́ние, приговори́ть, пригова́риватьRussian
- реченица, ȍsuda, rečènica, prȅsuda, presúditi, osúditiSerbo-Croatian
- rozsudok, vetaSlovak
- straff, fras, mening, dom, sättning, döma, avkunnaSwedish
- kifungo, sentensiSwahili
- శిక్ష, వాక్యముTelugu
- sözlem, hökümTurkmen
- tümce, cümleTurkish
- جۈملەUyghur, Uighur
- фра́за, ре́ченняUkrainian
- gap, jumlaUzbek
Get even more translations for sentence »
Find a translation for the sentence definition in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Український (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)