a growth in strength or number or importance
rise, ascent, ascension, ascending(noun)
the act of changing location in an upward direction
ascent, acclivity, rise, raise, climb, upgrade(noun)
an upward slope or grade (as in a road)
"the car couldn't make it up the rise"
rise, rising, ascent, ascension(noun)
a movement upward
"they cheered the rise of the hot-air balloon"
raise, rise, wage hike, hike, wage increase, salary increase(noun)
the amount a salary is increased
"he got a 3% raise"; "he got a wage hike"
upgrade, rise, rising slope(noun)
the property possessed by a slope or surface that rises
a wave that lifts the surface of the water or ground
emanation, rise, procession(noun)
(theology) the origination of the Holy Spirit at Pentecost
"the emanation of the Holy Spirit"; "the rising of the Holy Ghost"; "the doctrine of the procession of the Holy Spirit from the Father and the Son"
rise, boost, hike, cost increase(noun)
an increase in cost
"they asked for a 10% rise in rates"
increase in price or value
"the news caused a general advance on the stock market"
rise, lift, arise, move up, go up, come up, uprise(verb)
"The fog lifted"; "The smoke arose from the forest fire"; "The mist uprose from the meadows"
rise, go up, climb(verb)
increase in value or to a higher point
"prices climbed steeply"; "the value of our house rose sharply last year"
arise, rise, uprise, get up, stand up(verb)
rise to one's feet
"The audience got up and applauded"
rise, lift, rear(verb)
"The building rose before them"
surface, come up, rise up, rise(verb)
come to the surface
originate, arise, rise, develop, uprise, spring up, grow(verb)
come into existence; take on form or shape
"A new religious movement originated in that country"; "a love that sprang up from friendship"; "the idea for the book grew out of a short story"; "An interesting phenomenon uprose"
ascend, move up, rise(verb)
move to a better position in life or to a better job
"She ascended from a life of poverty to one of great
wax, mount, climb, rise(verb)
go up or advance
"Sales were climbing after prices were lowered"
become more extreme
"The tension heightened"
get up, turn out, arise, uprise, rise(verb)
get up and out of bed
"I get up at 7 A.M. every day"; "They rose early"; "He uprose at night"
rise, jump, climb up(verb)
rise in rank or status
"Her new novel jumped high on the bestseller list"
become heartened or elated
"Her spirits rose when she heard the good news"
exert oneself to meet a challenge
"rise to a challenge"; "rise to the occasion"
rebel, arise, rise, rise up(verb)
take part in a rebellion; renounce a former allegiance
increase in volume
"the dough rose slowly in the warm room"
rise, come up, uprise, ascend(verb)
come up, of celestial bodies
"The sun also rises"; "The sun uprising sees the dusk night fled..."; "Jupiter ascends"
resurrect, rise, uprise(verb)
return from the dead
"Christ is risen!"; "The dead are to uprise"
The action of moving upwards.
An increase (in a quantity, price, etc); a raise.
The amount of material extending from waist to crotch in a pair of trousers or shorts.
The rise of his pants was so low that his tailbone was exposed.
An increase in someone's pay rate.
The governor just gave me a rise of 2-pounds-6.
A small hill (chiefly place names).
To move upwards.
We watched the balloon rise.
To appear to move upwards from behind the horizon of a planet as a result of the planet's rotation
The sun was rising in the East.
To be resurrected
of a quantity, price, etc, To increase.
Origin: From risen, from risan, from rīsanan, from rei-. Cognate with risa, rijzen, risen, dialectal reisen, rísa. Related also to reisen, reizen, rejse, resa. Non Germanic cognates include Albanian rris,rrit and Russian рость. See also raise.
to move from a lower position to a higher; to ascend; to mount up. Specifically: -- (a) To go upward by walking, climbing, flying, or any other voluntary motion; as, a bird rises in the air; a fish rises to the bait
to ascend or float in a fluid, as gases or vapors in air, cork in water, and the like
to move upward under the influence of a projecting force; as, a bullet rises in the air
to grow upward; to attain a certain height; as, this elm rises to the height of seventy feet
to reach a higher level by increase of quantity or bulk; to swell; as, a river rises in its bed; the mercury rises in the thermometer
to become erect; to assume an upright position; as, to rise from a chair or from a fall
to leave one's bed; to arise; as, to rise early
to tower up; to be heaved up; as, the Alps rise far above the sea
to slope upward; as, a path, a line, or surface rises in this direction
to retire; to give up a siege
to swell or puff up in the process of fermentation; to become light, as dough, and the like
to have the aspect or the effect of rising
to appear above the horizont, as the sun, moon, stars, and the like
to become apparent; to emerge into sight; to come forth; to appear; as, an eruption rises on the skin; the land rises to view to one sailing toward the shore
to become perceptible to other senses than sight; as, a noise rose on the air; odor rises from the flower
to have a beginning; to proceed; to originate; as, rivers rise in lakes or springs
to increase in size, force, or value; to proceed toward a climax
to increase in power or fury; -- said of wind or a storm, and hence, of passion
to become of higher value; to increase in price
to become larger; to swell; -- said of a boil, tumor, and the like
to increase in intensity; -- said of heat
to become louder, or higher in pitch, as the voice
to increase in amount; to enlarge; as, his expenses rose beyond his expectations
in various figurative senses
to become excited, opposed, or hostile; to go to war; to take up arms; to rebel
to attain to a better social position; to be promoted; to excel; to succeed
to become more and more dignified or forcible; to increase in interest or power; -- said of style, thought, or discourse; as, to rise in force of expression; to rise in eloquence; a story rises in interest
to come to mind; to be suggested; to occur
to come; to offer itself
to ascend from the grave; to come to life
to terminate an official sitting; to adjourn; as, the committee rose after agreeing to the report
to ascend on a musical scale; to take a higher pith; as, to rise a tone or semitone
to be lifted, or to admit of being lifted, from the imposing stone without dropping any of the type; -- said of a form
the act of rising, or the state of being risen
the distance through which anything rises; as, the rise of the thermometer was ten degrees; the rise of the river was six feet; the rise of an arch or of a step
land which is somewhat higher than the rest; as, the house stood on a rise of land
spring; source; origin; as, the rise of a stream
appearance above the horizon; as, the rise of the sun or of a planet
increase; advance; augmentation, as of price, value, rank, property, fame, and the like
increase of sound; a swelling of the voice
elevation or ascent of the voice; upward change of key; as, a rise of a tone or semitone
the spring of a fish to seize food (as a fly) near the surface of the water
Origin: [See Rise, v. i.]
"Rise" is a popular single by Gabrielle. It was her second number one single in the UK. The song was the title-track and second single from her third studio album. Written by Gabrielle, Ollie Dagois, Ferdy Unger-Hamilton and Bob Dylan and produced by Johnny Dollar, the song reached number one on the UK singles chart for two weeks in January 2000. The song has sold 460,000 copies in the UK as stated by the Official UK Charts Company. The song was the 8th best selling of 2000 in the UK. "Rise" is notable for a rare authorised use of a Bob Dylan sample. It takes extensively from his 1973 song "Knockin' on Heaven's Door", which was produced for the soundtrack of Sam Peckinpah film Pat Garrett and Billy the Kid, and Dylan liked the song so much that he allowed Gabrielle to use the sample for free. The song has been covered by Jamaican singer Mr. Vegas.
Chambers 20th Century Dictionary
rīz, v.i. to move from a lower to a higher position: to stand up: to ascend: to grow upward: to swell in quantity or extent: to take an upright position: to leave the place of rest: to tower up: to appear above the horizon: to break forth: to appear: to have its source: to increase in size, value, &c.: to become excited or hostile: to break forth into commotion or insurrection: to increase in rank, fortune, or fame: to be promoted: to be perceptible to other senses: to excavate upward: to come to mind: to close a session: (B.) to ascend from the grave:—pa.t. rōse; pa.p. risen (riz′n).—n. act of rising: ascent: degree of elevation: a steep: origin: increase: (archit.) the upright piece of a step from tread to tread: (mining) a shaft excavated from below: (mus.) elevation of the voice.—n. Rī′ser, a rebel: one who, or that which, rises.—Rise from the ranks, to win a commission; Rise to the occasion, to be equal to an emergency.—Take a rise out of, to take the conceit out of a person by making him ridiculous. [A.S. rísan; Ice. rísa, Goth. reisan, Ger. reisen.]
rīs, n. a twig, a small bush.—ns. Rise′bush, a faggot; Rī′sel, a support for a climbing vine; Rise′-wood, small wood cut for hedging. [A.S. hrís; Ger. reis.]
British National Corpus
Spoken Corpus Frequency
Rank popularity for the word 'rise' in Spoken Corpus Frequency: #1421
Written Corpus Frequency
Rank popularity for the word 'rise' in Written Corpus Frequency: #2636
Rank popularity for the word 'rise' in Nouns Frequency: #591
Rank popularity for the word 'rise' in Verbs Frequency: #147
How to say rise in sign language?
The numerical value of rise in Chaldean Numerology is: 2
The numerical value of rise in Pythagorean Numerology is: 6
Examples of rise in a Sentence
Images & Illustrations of rise
Popularity rank by frequency of use
Translations for rise
From our Multilingual Translation Dictionary
- يبزغ, نهض, يشرق, ارتفعArabic
- pujarCatalan, Valencian
- zvedat se, vyjít, stoupat, stoupáníCzech
- codi, esgynWelsh
- auferstehen, aufsteigen, aufstehen, zunehmen, aufgehen, steigen, Ansteigen, Aufstieg, Aufgang, Zunahme, AnstiegGerman
- incrementar, resucitar, levantarse, salir, aumentar, aumento, subida, alza, incremento, subirSpanish
- برخیزیدن, رستاخیز شدن, افزودن, برخاستن, خیزش, افزایشPersian
- kasvaa, nousta, kohota, kohottautua, nouseminen, nousu, kohoaminenFinnish
- ressusciter, monter, se lever, montéeFrench
- èirichScottish Gaelic
- leveHaitian Creole
- salire, sorgereItalian
- 復活, 上昇, 昇る, あがるJapanese
- ههڵسان, بهرز بوونKurdish
- surgo, orior, ascendo, argo, resurgemusLatin
- aust, celtLatvian
- matike, matika, whakapukeMāori
- opstaan, opkomen, rijzen, opstijgen, stijgen, toenemen, vermeerderen, oprijzenDutch
- risa, stigeNorwegian
- podnieść się, wschodzić, unieść sięPolish
- aumentar, [[erguer]]-[[se]], ascender, subir, ressurgir, levantar, aumento, subidaPortuguese
- вырасти, подняться, восстать, воскреснуть, возрасти, взойти, встать, воскресать, подниматься, возрастать, всходить, вставать, расти, восставать, возрастание, подъём, ростRussian
- stiga, gå uppSwedish
- ขึ้น, สูงขึ้น, เพิ่มThai
Get even more translations for rise »
Find a translation for the rise definition in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Український (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)