show a response or a reaction to something
answer, reply, respond(verb)
"She didn't want to answer"; "answer the question"; "We answered that we would accept the invitation"
respond favorably or as hoped
"The cancer responded to the aggressive therapy"
A versicle or short anthem chanted at intervals during the reading of a lection.
A half-pillar, pilaster, or any corresponding device engaged in a wall to receive the impost of an arch.
To say something in return; to answer; to reply.
To act in return; to exhibit some action or effect in return to a force or stimulus; to do something in response; to accord.
To correspond; to suit.
To satisfy; to answer.
The prisoner was held to respond the judgment of the court.
Origin: respondre (Modern répondre), from respondeo.
to say somethin in return; to answer; to reply; as, to respond to a question or an argument
to show some effect in return to a force; to act in response; to accord; to correspond; to suit
to render satisfaction; to be answerable; as, the defendant is held to respond in damages
to answer; to reply
to suit or accord with; to correspond to
an answer; a response
a short anthem sung at intervals during the reading of a chapter
a half pier or pillar attached to a wall to support an arch
A respond is a half-pier or half-pillar which is bonded into a wall and designed to carry the springer at one end of an arch.
Chambers 20th Century Dictionary
rē-spond′, v.i. to answer or reply: to correspond to or suit: to be answerable: to make a liturgical response: to be liable for payment.—v.t. to satisfy.—n. a versicle, &c., occurring at intervals, as in the responses to the commandments in the Anglican service: (archit.) a pilaster, &c., in a wall for receiving the impost of an arch.—ns. Respon′dence, Respon′dency, act of responding: reply: (Spens.) correspondence.—adj. Respon′dent, answering: corresponding to expectation.—n. one who answers, esp. in a law-suit: one who refutes objections.—ns. Responden′tia, a loan on the cargo of a vessel; Respon′sal, a liturgical response: a proctor for a monastery; Response′, a reply: an oracular answer: the answer made by the congregation to the priest during divine service: reply to an objection in a formal disputation: a short anthem sung at intervals during a lection; Responsibil′ity, Respon′sibleness, state of being responsible: what one is responsible for: a trust.—adj. Respon′sible, liable to be called to account or render satisfaction: answerable: capable of discharging duty: able to pay.—adv. Respon′sibly.—n.pl. Respon′sions, the first of the three examinations for the B.A. degree at Oxford, familiarly called 'smalls.'—adj. Respon′sive, inclined to respond: answering: correspondent.—adv. Respon′sively.—n. Respon′siveness, the state of being responsive.—adj. Responsō′rial, responsive.—n. an office-book containing the responsories.—adj. Respon′sory, making answer.—n. a portion of a psalm sung between the missal lections: the answer of the people to the priest in church service: a response book.—n. Respon′sūre (obs.), response. [Fr.,—L. respondēre, responsum—re-, back, spondēre, to promise.]
British National Corpus
Spoken Corpus Frequency
Rank popularity for the word 'respond' in Spoken Corpus Frequency: #3007
Written Corpus Frequency
Rank popularity for the word 'respond' in Written Corpus Frequency: #2103
Rank popularity for the word 'respond' in Verbs Frequency: #291
The numerical value of respond in Chaldean Numerology is: 7
The numerical value of respond in Pythagorean Numerology is: 1
Examples of respond in a Sentence
Popularity rank by frequency of use
Translations for respond
From our Multilingual Translation Dictionary
- respondreCatalan, Valencian
- reagieren, antwortenGerman
- kātoitoi, urupare, tāoroMāori
- svare, reagereNorwegian
- ответить, отвечатьRussian
Get even more translations for respond »
Find a translation for the respond definition in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Український (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)