(usually preceded by `in') a detail or point
"it differs in that respect"
attentiveness, heed, regard, paying attention(noun)
paying particular notice (as to children or helpless people)
"his attentiveness to her wishes"; "he spends without heed to the consequences"
regard, wish, compliments(noun)
(usually plural) a polite expression of desire for someone's welfare
"give him my kind regards"; "my best wishes"
a long fixed look
"he fixed his paternal gaze on me"
esteem, regard, respect(noun)
the condition of being honored (esteemed or respected or well regarded)
"it is held in esteem"; "a man who has earned high regard"
a feeling of friendship and esteem
"she mistook his manly regard for love"; "he inspires respect"
respect, esteem, regard(verb)
an attitude of admiration or esteem
"she lost all respect for him"
see, consider, reckon, view, regard(verb)
deem to be
"She views this quite differently from me"; "I consider her to be shallow"; "I don't see the situation quite as negatively as you do"
look at attentively
involve, affect, regard(verb)
connect closely and often incriminatingly
"This new ruling affects your business"
A steady look, a gaze.
One's concern for another; esteem.
A particular aspect or detail; respect, sense.
To set store by (something), to hold (someone) in esteem; to consider to have value, to respect.
To look at; to observe.
She regarded us warily.
To consider, look upon (something) in a given way etc.
I always regarded tabloid journalism as a social evil.
To take notice of, pay attention to.
To have to do with, to concern.
Origin: From reguard, reguarde, regard, from regarder, from re- + garder. Compare guard, reward.
to keep in view; to behold; to look at; to view; to gaze upon
hence, to look or front toward; to face
to look closely at; to observe attentively; to pay attention to; to notice or remark particularly
to look upon, as in a certain relation; to hold as an popinion; to consider; as, to regard abstinence from wine as a duty; to regard another as a friend or enemy
to consider and treat; to have a certain feeling toward; as, to regard one with favor or dislike
to pay respect to; to treat as something of peculiar value, sanctity, or the like; to care for; to esteem
to take into consideration; to take account of, as a fact or condition
to have relation to, as bearing upon; to respect; to relate to; to touch; as, an argument does not regard the question; -- often used impersonally; as, I agree with you as regards this or that
to look attentively; to consider; to notice
a look; aspect directed to another; view; gaze
attention of the mind with a feeling of interest; observation; heed; notice
that view of the mind which springs from perception of value, estimable qualities, or anything that excites admiration; respect; esteem; reverence; affection; as, to have a high regard for a person; -- often in the plural
state of being regarded, whether favorably or otherwise; estimation; repute; note; account
consideration; thought; reflection; heed
matter for consideration; account; condition
respect; relation; reference
object of sight; scene; view; aspect
Chambers 20th Century Dictionary
rē-gärd′, v.t. to observe particularly: to hold in respect or affection: to pay attention to: to care for: to keep or observe: to esteem: to consider as important or valuable: to have respect or relation to.—n. (orig.) look, gaze: attention with interest: observation: respect: affection: repute: relation: reference: (pl.) good wishes.—adjs. Regar′dable; Regar′dant, looking to: (her.) looking behind or backward.—n. Regar′der.—adj. Regard′ful, full of regard: taking notice: heedful: attentive.—adv. Regard′fully.—n. Regard′fulness.—prep. Regar′ding, respecting, concerning.—adj. Regard′less, without regard: not attending: negligent: heedless.—adv. Regard′lessly.—ns. Regard′lessness; Regard′-ring, a ring set with stones whose initial letters make the word regard, as ruby, emerald, garnet, amethyst, ruby, diamond.—As regards, with regard to; In regard of, in view of; In this regard, in this respect. [Fr. regarder—re-, again, garder, to keep.]
British National Corpus
Spoken Corpus Frequency
Rank popularity for the word 'regard' in Spoken Corpus Frequency: #3993
Written Corpus Frequency
Rank popularity for the word 'regard' in Written Corpus Frequency: #3491
Rank popularity for the word 'regard' in Nouns Frequency: #2073
Rank popularity for the word 'regard' in Verbs Frequency: #220
The numerical value of regard in Chaldean Numerology is: 8
The numerical value of regard in Pythagorean Numerology is: 8
Examples of regard in a Sentence
I certainly don't regard it as a mistake.
Cats regard people as warmblooded furniture.
People look at you with less regard when you smoke.
I regard golf as an expensive way of playing marbles.
The baby was sent out the window not by her own regard.
Images & Illustrations of regard
Popularity rank by frequency of use
Translations for regard
From our Multilingual Translation Dictionary
- ohled, považovatCzech
- yksityiskohta, [[olla]] [[johonkin]] [[päin]], katsella, [[pitää]] [[jonakin]], suhde, huomioida, katsoa, olla [[jonkin]] [[puolella]], huomiointi, koskea, ottaa huomioon, arvostaa, kiinnittää huomiotaFinnish
- ce qui concerneFrench
- suim, aireScottish Gaelic
- 주목하다, 관련Korean
- kōtua, matihereMāori
- respect, achting, beschouwenDutch
- respekt, aktelse, betraktning, Når det gjelderNorwegian
- szacunek, respekt, wzglądPolish
- consideração, que diz respeitoPortuguese
- внима́ние, забо́та, уваже́ние, взгляд, что касаетсяRussian
- що стосуєтьсяUkrainian
Get even more translations for regard »
Find a translation for the regard definition in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Український (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)