manifest or bring back
"This action reflects his true beliefs"
chew over, think over, meditate, ponder, excogitate, contemplate, muse, reflect, mull, mull over, ruminate, speculate(verb)
reflect deeply on a subject
"I mulled over the events of the afternoon"; "philosophers have speculated on the question of God for thousands of years"; "The scientist must stop to observe and start to excogitate"
to throw or bend back (from a surface)
"Sound is reflected well in this auditorium"
be bright by reflecting or casting light
"Drive carefully--the wet road reflects"
show an image of
"her sunglasses reflected his image"
give evidence of a certain behavior
"His lack of interest in the project reflects badly on him"
give evidence of the quality of
"The mess in his dorm room reflects on the student"
To bend back (light, etc.) from a surface.
A mirror reflects the light that shines on it.
To be bent back (light, etc.) from a surface.
The moonlight reflected from the surface of water.
To mirror, or show the image of something.
The shop window reflected his image as he walked past.
To be mirrored.
His image reflected from the shop window as he walked past.
To agree with; to closely follow.
Entries in English dictionaries aim to reflect common usage.
To give evidence of someone's or something's character etc.
To think seriously; to ponder or consider.
People do that sort of thing every day, without ever stopping to reflect on the consequences.
to bend back; to give a backwa/d turn to; to throw back; especially, to cause to return after striking upon any surface; as, a mirror reflects rays of light; polished metals reflect heat
to give back an image or likeness of; to mirror
to throw back light, heat, or the like; to return rays or beams
to be sent back; to rebound as from a surface; to revert; to return
to throw or turn back the thoughts upon anything; to contemplate. Specifically: To attend earnestly to what passes within the mind; to attend to the facts or phenomena of consciousness; to use attention or earnest thought; to meditate; especially, to think in relation to moral truth or rules
to cast reproach; to cause censure or dishonor
Origin: [L. reflectere, reflexum; pref. re- re- + flectere to bend or turn. See Flexible, and cf. Reflex, v.]
Chambers 20th Century Dictionary
rē-flekt′, v.t. to bend back: to throw back after striking upon any surface, as light, &c.—v.i. to be thrown back, as light, heat, &c.: to revolve in the mind: to consider attentively or deeply: to ponder: to cast reproach or censure (with on, upon).—p.adj. Reflect′ed, cast or thrown back: turned upward: reflexed.—adjs. Reflect′ible, capable of being reflected; Reflect′ing, throwing back light, heat, &c.: given to reflection: thoughtful.—adv. Reflect′ingly, with reflection: with censure.—Reflecting telescope, a form of telescope in which the image of the object to be viewed is produced by a concave reflector instead of a lens, as in the refracting telescope. [Fr.,—L. reflectĕre, reflexum—re-, again, flectĕre, to bend.]
British National Corpus
Spoken Corpus Frequency
Rank popularity for the word 'reflect' in Spoken Corpus Frequency: #2654
Written Corpus Frequency
Rank popularity for the word 'reflect' in Written Corpus Frequency: #4045
Rank popularity for the word 'reflect' in Verbs Frequency: #202
The numerical value of reflect in Chaldean Numerology is: 3
The numerical value of reflect in Pythagorean Numerology is: 6
Examples of reflect in a Sentence
Let the glow in your heart reflect in your soul."
These for-profit prisons do not reflect our values.
May your choices reflect your hopes, not your fears.
The resolution does not reflect the reality on the ground.
Tomorrow's my birthday, so I'm starting to reflect on age.
Popularity rank by frequency of use
Translations for reflect
From our Multilingual Translation Dictionary
- odrážet, odrazit, zrcadlitCzech
- nachdenken, reflektieren, sich spiegeln, sinnen, gespiegelt werden, spiegeln, widerspiegeln, zurückspiegelnGerman
- reflejar, reflexionar, cavilar, recapacitarSpanish
- منعکس کردنPersian
- kuvastaa, kuvastua, miettiä, heijastua, vastata, heijastaa, pohtia, pohdiskellaFinnish
- réfléchir, refléterFrench
- cnuasaich, smaoinich, meòraich, saoilScottish Gaelic
- החזיר, שיקף, ביטא, הרהר, חשבHebrew
- 反映する, 映す, 反射するJapanese
- ជះស្រមោល, ធ្វើឲ្យឃើញស្រមោល, បញ្ចាំងឲ្យឃើញKhmer
- reflektere, tenke over, speileNorwegian
- weerspiegelen, weerkaatsenDutch
- spegle, reflektere, tenkje overNorwegian Nynorsk
- отражать, размыслить, отразиться, размышлять, отразить, отражатьсяRussian
- పరావర్తనం చెందు, ప్రతిబింబిస్తాయిTelugu
Get even more translations for reflect »
Find a translation for the reflect definition in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Український (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)