What does reckon mean?
Definitions for reckon
ˈrɛk ənreck·on
Here are all the possible meanings and translations of the word reckon.
Princeton's WordNet
think, opine, suppose, imagine, reckon, guess(verb)
expect, believe, or suppose
"I imagine she earned a lot of money with her new novel"; "I thought to find her in a bad state"; "he didn't think to find her in the kitchen"; "I guess she is angry at me for standing her up"
calculate, estimate, reckon, count on, figure, forecast(verb)
judge to be probable
see, consider, reckon, view, regard(verb)
deem to be
"She views this quite differently from me"; "I consider her to be shallow"; "I don't see the situation quite as negatively as you do"
calculate, cipher, cypher, compute, work out, reckon, figure(verb)
make a mathematical calculation or computation
count, bet, depend, look, calculate, reckon(verb)
have faith or confidence in
"you can count on me to help you any time"; "Look to your friends for support"; "You can bet on that!"; "Depend on your family in times of crisis"
reckon, count(verb)
take account of
"You have to reckon with our opponents"; "Count on the monsoon"
Wiktionary
reckon(Verb)
To count; to enumerate; to number; also, to compute; to calculate.
Etymology: Middle English rekenen, from gerecenian; akin to Dutch rekenen, German rechnen, Old High German rahnjan, and to English reck, rake; the original sense probably being, "to bring together, count together". See reck.
reckon(Verb)
To count as in a number, rank, or series; to estimate by rank or quality; to place by estimation; to account; to esteem; to repute.
Etymology: Middle English rekenen, from gerecenian; akin to Dutch rekenen, German rechnen, Old High German rahnjan, and to English reck, rake; the original sense probably being, "to bring together, count together". See reck.
reckon(Verb)
To charge, attribute, or adjudge to one, as having a certain quality or value.
Etymology: Middle English rekenen, from gerecenian; akin to Dutch rekenen, German rechnen, Old High German rahnjan, and to English reck, rake; the original sense probably being, "to bring together, count together". See reck.
reckon(Verb)
To conclude, as by an enumeration and balancing of chances; hence, to think; to suppose; -- followed by an objective clause;
Etymology: Middle English rekenen, from gerecenian; akin to Dutch rekenen, German rechnen, Old High German rahnjan, and to English reck, rake; the original sense probably being, "to bring together, count together". See reck.
reckon(Verb)
To make an enumeration or computation; to engage in numbering or computing.
Etymology: Middle English rekenen, from gerecenian; akin to Dutch rekenen, German rechnen, Old High German rahnjan, and to English reck, rake; the original sense probably being, "to bring together, count together". See reck.
reckon(Verb)
To come to an accounting; to make up accounts; to settle; to examine and strike the balance of debt and credit; to adjust relations of desert or penalty.
Parfay," sayst thou, sometime he reckon shall." Chaucer.
Etymology: Middle English rekenen, from gerecenian; akin to Dutch rekenen, German rechnen, Old High German rahnjan, and to English reck, rake; the original sense probably being, "to bring together, count together". See reck.
Webster Dictionary
Reckon(verb)
to count; to enumerate; to number; also, to compute; to calculate
Reckon(verb)
to count as in a number, rank, or series; to estimate by rank or quality; to place by estimation; to account; to esteem; to repute
Reckon(verb)
to charge, attribute, or adjudge to one, as having a certain quality or value
Reckon(verb)
to conclude, as by an enumeration and balancing of chances; hence, to think; to suppose; -- followed by an objective clause; as, I reckon he won't try that again
Reckon(verb)
to make an enumeration or computation; to engage in numbering or computing
Reckon(verb)
to come to an accounting; to make up accounts; to settle; to examine and strike the balance of debt and credit; to adjust relations of desert or penalty
Chambers 20th Century Dictionary
Reckon
rek′n, v.t. to count: to place in the number or rank of: to esteem: to think, believe.—v.i. to calculate: to charge to account: to make up accounts: to settle accounts (fol. by with): to count or rely (with on or upon): to have an impression: to think: to suppose.—ns. Reck′oner; Reck′oning, an account of time: settlement of accounts, &c.: charges for entertainment: standing as to rank: (naut.) a calculation of the ship's position: (B.) estimation: value.—Reckon for, to be answerable for; Reckon on, or upon, to count or depend upon; Reckon without his host (see Host).—Day of reckoning, the day when an account must be given and a settlement made: the judgment-day. [A.S. ge-recenian, to explain; Ger. rechnen.]
British National Corpus
Written Corpus Frequency
Rank popularity for the word 'reckon' in Written Corpus Frequency: #884
Verbs Frequency
Rank popularity for the word 'reckon' in Verbs Frequency: #476
Anagrams for reckon »
conker
Numerology
Chaldean Numerology
The numerical value of reckon in Chaldean Numerology is: 6
Pythagorean Numerology
The numerical value of reckon in Pythagorean Numerology is: 3
Examples of reckon in a Sentence
A quiche would cook in 2 hours, I reckon.
I reckon '19 is going to be pretty spot on, it's a part of why you go into it - it's not just the romance about picking grapes, you've got to fight against all these natural things that come.
Putin understood this. He did not seek confrontation with the West but he believed you have to be strong so that people reckon with you.
We seldom call anybody lazy, but such as we reckon inferior to us, and of whom we expect some service.
Dare to reckon only/wholly with God almighty. For, he is worth reckoning with at all times/all-round. You can take my words for that.
Popularity rank by frequency of use
Translations for reckon
From our Multilingual Translation Dictionary
- اعتقدArabic
- abschätzen, errechnen, kalkulieren, mutmaßen, rechnen, schätzen, rechnen mit, berrechnen, ausrechnen, vermuten, zusammenrechnenGerman
- estimar, calcular, adjudicar, contar, suponer, atribuir, concluir, tantearSpanish
- روی چیزی حساب کردنPersian
- considérer, estimerFrench
- माननाHindi
- חושבHebrew
- တွက်Burmese
- veronderstellenDutch
- считать, подсчитывать, полагатьRussian
- izračunatiSerbo-Croatian
- கணக்கிடுங்கள்Tamil
- سمجھوUrdu
- 估計Chinese
Get even more translations for reckon »
Translation
Find a translation for the reckon definition in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Word of the Day
Would you like us to send you a FREE new word definition delivered to your inbox daily?
Citation
Use the citation below to add this definition to your bibliography:
"reckon." Definitions.net. STANDS4 LLC, 2021. Web. 7 Mar. 2021. <https://www.definitions.net/definition/reckon>.