What does receive mean?
Definitions for receive
rɪˈsivre·ceive
Here are all the possible meanings and translations of the word receive.
Princeton's WordNet
receive, have(verb)
get something; come into possession of
"receive payment"; "receive a gift"; "receive letters from the front"
receive, get, find, obtain, incur(verb)
receive a specified treatment (abstract)
"These aspects of civilization do not find expression or receive an interpretation"; "His movie received a good review"; "I got nothing but trouble for my good intentions"
pick up, receive(verb)
register (perceptual input)
"pick up a signal"
experience, receive, have, get(verb)
go through (mental or physical states or experiences)
"get an idea"; "experience vertigo"; "get nauseous"; "receive injuries"; "have a feeling"
receive, take in, invite(verb)
express willingness to have in one's home or environs
"The community warmly received the refugees"
receive(verb)
accept as true or valid
"He received Christ"
welcome, receive(verb)
bid welcome to; greet upon arrival
receive(verb)
convert into sounds or pictures
"receive the incoming radio signals"
meet, encounter, receive(verb)
experience as a reaction
"My proposal met with much opposition"
receive(verb)
have or give a reception
"The lady is receiving Sunday morning"
get, receive(verb)
receive as a retribution or punishment
"He got 5 years in prison"
receive(verb)
partake of the Holy Eucharist sacrament
receive(verb)
regard favorably or with disapproval
"Her new collection of poems was not well received"
Wiktionary
receive(Verb)
to get, to be given something while the other party is the active partner (opposite: to obtain).
She received a lot of presents for her birthday.
Etymology: From receiven, from recever, from recipere, past participle receptus, from re- + capio; see capacious. Compare conceive, deceive, perceive. Replaced native terms in fon/fangen (eg. afon, anfon, afangen, underfangen, etc. "to receive" from fon), native thiggen (from þicgan), and non-native aquilen, enquilen (from aquillir, encueillir).
receive(Verb)
to take possession of
Etymology: From receiven, from recever, from recipere, past participle receptus, from re- + capio; see capacious. Compare conceive, deceive, perceive. Replaced native terms in fon/fangen (eg. afon, anfon, afangen, underfangen, etc. "to receive" from fon), native thiggen (from þicgan), and non-native aquilen, enquilen (from aquillir, encueillir).
receive(Verb)
To act as a host for guests.
Etymology: From receiven, from recever, from recipere, past participle receptus, from re- + capio; see capacious. Compare conceive, deceive, perceive. Replaced native terms in fon/fangen (eg. afon, anfon, afangen, underfangen, etc. "to receive" from fon), native thiggen (from þicgan), and non-native aquilen, enquilen (from aquillir, encueillir).
receive(Verb)
To suffer from (an injury)
I received a bloody nose from the collision.
Etymology: From receiven, from recever, from recipere, past participle receptus, from re- + capio; see capacious. Compare conceive, deceive, perceive. Replaced native terms in fon/fangen (eg. afon, anfon, afangen, underfangen, etc. "to receive" from fon), native thiggen (from þicgan), and non-native aquilen, enquilen (from aquillir, encueillir).
receive(Verb)
To detect a signal from a transmitter.
Etymology: From receiven, from recever, from recipere, past participle receptus, from re- + capio; see capacious. Compare conceive, deceive, perceive. Replaced native terms in fon/fangen (eg. afon, anfon, afangen, underfangen, etc. "to receive" from fon), native thiggen (from þicgan), and non-native aquilen, enquilen (from aquillir, encueillir).
receive(Verb)
To be in a position to take possition, or hit back the ball.
Etymology: From receiven, from recever, from recipere, past participle receptus, from re- + capio; see capacious. Compare conceive, deceive, perceive. Replaced native terms in fon/fangen (eg. afon, anfon, afangen, underfangen, etc. "to receive" from fon), native thiggen (from þicgan), and non-native aquilen, enquilen (from aquillir, encueillir).
receive(Verb)
To accept into the mind; to understand.
Etymology: From receiven, from recever, from recipere, past participle receptus, from re- + capio; see capacious. Compare conceive, deceive, perceive. Replaced native terms in fon/fangen (eg. afon, anfon, afangen, underfangen, etc. "to receive" from fon), native thiggen (from þicgan), and non-native aquilen, enquilen (from aquillir, encueillir).
Webster Dictionary
Receive(verb)
to take, as something that is offered, given, committed, sent, paid, or the like; to accept; as, to receive money offered in payment of a debt; to receive a gift, a message, or a letter
Receive(verb)
hence: To gain the knowledge of; to take into the mind by assent to; to give admission to; to accept, as an opinion, notion, etc.; to embrace
Receive(verb)
to allow, as a custom, tradition, or the like; to give credence or acceptance to
Receive(verb)
to give admittance to; to permit to enter, as into one's house, presence, company, and the like; as, to receive a lodger, visitor, ambassador, messenger, etc
Receive(verb)
to admit; to take in; to hold; to contain; to have capacity for; to be able to take in
Receive(verb)
to be affected by something; to suffer; to be subjected to; as, to receive pleasure or pain; to receive a wound or a blow; to receive damage
Receive(verb)
to take from a thief, as goods known to be stolen
Receive(verb)
to bat back (the ball) when served
Receive(verb)
to receive visitors; to be at home to receive calls; as, she receives on Tuesdays
Receive(verb)
to return, or bat back, the ball when served; as, it is your turn to receive
Chambers 20th Century Dictionary
Receive
rē-sēv′, v.t. to take what is offered: to accept: to embrace with the mind: to assent to: to allow: to give acceptance to: to give admittance to: to welcome or entertain: to hold or contain: (law) to take goods knowing them to be stolen: (B.) to bear with, to believe in.—v.i. to be a recipient: to hold a reception of visitors.—n. Receivabil′ity, Receiv′ableness, the quality of being receivable.—adj. Receiv′able, that may be received: a waiting payment, as bills receivable.—ns. Receiv′edness, the state or quality of being received or current; Receiv′er, one who receives: an officer who receives taxes: a person appointed by a court to hold and manage property which is under litigation, or receive the rents of land, &c.: one who receives stolen goods: (chem.) a vessel for receiving and holding the products of distillation, or for containing gases: the glass vessel of an air-pump in which the vacuum is formed: the receiving part of a telegraph, telephone, &c.; Receiv′er-gen′eral, an officer who receives the public revenue; Receiv′ership, the office of a receiver; Receiv′ing, the act of receiving; Receiv′ing-house, a depôt: a house where letters and parcels are left for transmission; Receiv′ing-in′strument, an appliance by which operators at two telegraph stations can communicate; Receiv′ing-off′ice, a branch post-office for receipt of letters, &c.; Receiv′ing-ship, a stationary ship for recruits for the navy. [O. Fr. recever (Fr. recevoir)—L. recipĕre, receptum—re-, back, capĕre, to take.]
Military Dictionary and Gazetteer
receive
In a military sense, to await the approach of a friend or foe. To receive an enemy, is to make the best disposition possible of your troops, for the purpose of meeting the attack of an advancing enemy.
Editors Contribution
British National Corpus
Spoken Corpus Frequency
Rank popularity for the word 'receive' in Spoken Corpus Frequency: #1390
Written Corpus Frequency
Rank popularity for the word 'receive' in Written Corpus Frequency: #1713
Verbs Frequency
Rank popularity for the word 'receive' in Verbs Frequency: #88
Numerology
Chaldean Numerology
The numerical value of receive in Chaldean Numerology is: 9
Pythagorean Numerology
The numerical value of receive in Pythagorean Numerology is: 4
Examples of receive in a Sentence
Public Health Officer Karen Landers:
The Alabama Department of Public Health will follow its Phase 1a allocation of Covid-19 vaccine and, as necessary, ask providers to sub-categorize persons within Phase 1a based upon supply, for example, healthcare personnel who work in emergency rooms, Covid-19 units, have underlying health problems, or other factors, may receive the initial vaccines.
I will give the Castros a choice: either continue repressing your people and lose the diplomatic relations and benefits provided by President Obama, or carry out meaningful political and human rights reforms and receive increased U.S. trade, investment, and support.
It would be premature to use this finding to screen children to determine who should receive intervention, a lot more work needs to be done before we decide whether or not to make that leap.
Many antigun politicians and members of the media have wrongly claimed that 3D printing technology will allow for the production and widespread proliferation of undetectable plastic firearms, regardless of what a person may be able to publish on the internet, undetectable plastic guns have been illegal for 30 years. Federal law passed in 1988, crafted with the NRA's support, makes it unlawful to manufacture, import, sell, ship, deliver, possess, transfer, or receive an undetectable firearm.
We would receive them (Americans) very well and welcome any gesture by a citizen, organization or other group who want to salvage this historical memory.
Popularity rank by frequency of use
Translations for receive
From our Multilingual Translation Dictionary
- ontvang, kryAfrikaans
- استلم, استقبلArabic
- almaqAzerbaijani
- атрыма́ць, атры́млівацьBelarusian
- полу́ча, получа́вамBulgarian
- পাওয়াBengali
- rebreCatalan, Valencian
- obdržet, dostat, přijmoutCzech
- derbyn, caelWelsh
- fåDanish
- empfangen, bekommen, kriegen, erhaltenGerman
- λαμβάνω, δέχομαιGreek
- riceviEsperanto
- recibirSpanish
- saamaEstonian
- گرفتن, دریافت کردن, دريافت كردنPersian
- saada, ottaa vastaanFinnish
- recevoirFrench
- faighIrish
- faighScottish Gaelic
- recibirGalician
- קיבלHebrew
- प्राप्त करना, अगवानी करना, ग्रहण करनाHindi
- megkap, kap, fogHungarian
- ստանալArmenian
- reciperInterlingua
- ricevereItalian
- 貰う, 受け取る, 受けるJapanese
- მიღებაGeorgian
- алуKazakh
- ទទួលKhmer
- 받다Korean
- accipio, recipiōLatin
- ຮັບLao
- gautiLithuanian
- saņemtLatvian
- rāhiri, taupaepae, tukuMāori
- до́бива, до́биеMacedonian
- худалдаж авах, хүлээн авахMongolian
- ခံBurmese
- ontvangen, krijgenDutch
- fåNorwegian
- recebreOccitan
- otrzymać, dostaćPolish
- receberPortuguese
- chaskiyQuechua
- recepționa, primiRomanian
- принима́ть, получа́ть, получи́ть, приня́тьRussian
- примити, primitiSerbo-Croatian
- dostať, obdržaťSlovak
- prejetiSlovene
- få, mottagaSwedish
- pokeaSwahili
- дарёфт кардан, гирифтанTajik
- รับThai
- almakTurkmen
- almakTurkish
- алыргаTatar
- отри́мати, отри́муватиUkrainian
- lĩnh, thu, nhậnVietnamese
Get even more translations for receive »
Translation
Find a translation for the receive definition in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Word of the Day
Would you like us to send you a FREE new word definition delivered to your inbox daily?
Citation
Use the citation below to add this definition to your bibliography:
"receive." Definitions.net. STANDS4 LLC, 2021. Web. 10 Apr. 2021. <https://www.definitions.net/definition/receive>.