What does raise mean?
Definitions for raise
reɪzraise
Here are all the possible meanings and translations of the word raise.
Princeton's WordNet
raise, rise, wage hike, hike, wage increase, salary increase(noun)
the amount a salary is increased
"he got a 3% raise"; "he got a wage hike"
ascent, acclivity, rise, raise, climb, upgrade(noun)
an upward slope or grade (as in a road)
"the car couldn't make it up the rise"
raise(noun)
increasing the size of a bet (as in poker)
"I'll see your raise and double it"
lift, raise, heave(verb)
the act of raising something
"he responded with a lift of his eyebrow"; "fireman learn several different raises for getting ladders up"
raise(verb)
raise the level or amount of something
"raise my salary"; "raise the price of bread"
raise, lift, elevate, get up, bring up(verb)
raise from a lower to a higher position
"Raise your hands"; "Lift a load"
raise(verb)
cause to be heard or known; express or utter
"raise a shout"; "raise a protest"; "raise a sad cry"
raise(verb)
collect funds for a specific purpose
"The President raised several million dollars for his college"
grow, raise, farm, produce(verb)
cultivate by growing, often involving improvements by means of agricultural techniques
"The Bordeaux region produces great red wines"; "They produce good ham in Parma"; "We grow wheat here"; "We raise hogs here"
rear, raise, bring up, nurture, parent(verb)
bring up
"raise a family"; "bring up children"
raise, conjure, conjure up, invoke, evoke, stir, call down, arouse, bring up, put forward, call forth(verb)
summon into action or bring into existence, often as if by magic
"raise the specter of unemployment"; "he conjured wild birds in the air"; "call down the spirits from the mountain"
lift, raise(verb)
move upwards
"lift one's eyes"
raise, erect, rear, set up, put up(verb)
construct, build, or erect
"Raise a barn"
arouse, elicit, enkindle, kindle, evoke, fire, raise, provoke(verb)
call forth (emotions, feelings, and responses)
"arouse pity"; "raise a smile"; "evoke sympathy"
raise(verb)
create a disturbance, especially by making a great noise
"raise hell"; "raise the roof"; "raise Cain"
lift, raise, elevate(verb)
raise in rank or condition
"The new law lifted many people from poverty"
enhance, heighten, raise(verb)
increase
"This will enhance your enjoyment"; "heighten the tension"
promote, upgrade, advance, kick upstairs, raise, elevate(verb)
give a promotion to or assign to a higher position
"John was kicked upstairs when a replacement was hired"; "Women tend not to advance in the major law firms"; "I got promoted after many years of hard work"
raise, leaven, prove(verb)
cause to puff up with a leaven
"unleavened bread"
raise(verb)
bid (one's partner's suit) at a higher level
raise(verb)
bet more than the previous player
recruit, levy, raise(verb)
cause to assemble or enlist in the military
"raise an army"; "recruit new soldiers"
raise, bring up(verb)
put forward for consideration or discussion
"raise the question of promotions"; "bring up an unpleasant topic"
raise(verb)
pronounce (vowels) by bringing the tongue closer to the roof of the mouth
"raise your `o'"
raise(verb)
activate or stir up
"raise a mutiny"
raise(verb)
establish radio communications with
"They managed to raise Hanoi last night"
raise(verb)
multiply (a number) by itself a specified number of times: 8 is 2 raised to the power 3
raise(verb)
bring (a surface or a design) into relief and cause to project
"raised edges"
raise, lift(verb)
invigorate or heighten
"lift my spirits"; "lift his ego"
lift, raise(verb)
put an end to
"lift a ban"; "raise a siege"
resurrect, raise, upraise(verb)
cause to become alive again
"raise from the dead"; "Slavery is already dead, and cannot be resurrected"; "Upraising ghosts"
Wiktionary
raise(Noun)
An increase in wages or salary; a rise .
The boss gave me a raise.
Etymology: From raisen, reisen, from reisa, from raisijanan, causative form of rīsanan, from rei-. Cognate with rasian, risan, ræran. More at rear.
raise(Noun)
A shoulder exercise in which the arms are elevated against resistance.
Etymology: From raisen, reisen, from reisa, from raisijanan, causative form of rīsanan, from rei-. Cognate with rasian, risan, ræran. More at rear.
raise(Noun)
A shot in which the delivered stone bumps another stone forward.
Etymology: From raisen, reisen, from reisa, from raisijanan, causative form of rīsanan, from rei-. Cognate with rasian, risan, ræran. More at rear.
raise(Noun)
A bet which increased the previous bet.
Etymology: From raisen, reisen, from reisa, from raisijanan, causative form of rīsanan, from rei-. Cognate with rasian, risan, ræran. More at rear.
raise(Verb)
To cause to rise.
Raise your hand if want to say something.
Etymology: From raisen, reisen, from reisa, from raisijanan, causative form of rīsanan, from rei-. Cognate with rasian, risan, ræran. More at rear.
raise(Verb)
To collect.
He raises a lot of money for charity.
Etymology: From raisen, reisen, from reisa, from raisijanan, causative form of rīsanan, from rei-. Cognate with rasian, risan, ræran. More at rear.
raise(Verb)
To bring up; to grow.
Etymology: From raisen, reisen, from reisa, from raisijanan, causative form of rīsanan, from rei-. Cognate with rasian, risan, ræran. More at rear.
raise(Verb)
To respond to a bet by increasing the amount required to continue in the hand.
John bet, and Julie raised requiring John to put in more money.
Etymology: From raisen, reisen, from reisa, from raisijanan, causative form of rīsanan, from rei-. Cognate with rasian, risan, ræran. More at rear.
raise(Verb)
To create; to constitute (a use, or a beneficial interest in property).
There should be some consideration (i.e. payment or exchange) to raise a use.
Etymology: From raisen, reisen, from reisa, from raisijanan, causative form of rīsanan, from rei-. Cognate with rasian, risan, ræran. More at rear.
raise(Verb)
To exponentiate, to involute.
Two raised to the fifth power equals 32.
Etymology: From raisen, reisen, from reisa, from raisijanan, causative form of rīsanan, from rei-. Cognate with rasian, risan, ræran. More at rear.
raise(Verb)
To extract (a subject or other verb argument) out of an inner clause.
Etymology: From raisen, reisen, from reisa, from raisijanan, causative form of rīsanan, from rei-. Cognate with rasian, risan, ræran. More at rear.
raise(Verb)
To cause (a dead person) to live again, to cause to be undead.
The magic spell raised the dead!
Etymology: From raisen, reisen, from reisa, from raisijanan, causative form of rīsanan, from rei-. Cognate with rasian, risan, ræran. More at rear.
Webster Dictionary
Raise(verb)
to cause to rise; to bring from a lower to a higher place; to lift upward; to elevate; to heave; as, to raise a stone or weight
Raise(verb)
to bring to a higher condition or situation; to elevate in rank, dignity, and the like; to increase the value or estimation of; to promote; to exalt; to advance; to enhance; as, to raise from a low estate; to raise to office; to raise the price, and the like
Raise(verb)
to increase the strength, vigor, or vehemence of; to excite; to intensify; to invigorate; to heighten; as, to raise the pulse; to raise the voice; to raise the spirits or the courage; to raise the heat of a furnace
Raise(verb)
to elevate in degree according to some scale; as, to raise the pitch of the voice; to raise the temperature of a room
Raise(verb)
to cause to rise up, or assume an erect position or posture; to set up; to make upright; as, to raise a mast or flagstaff
Raise(verb)
to cause to spring up from a recumbent position, from a state of quiet, or the like; to awaken; to arouse
Raise(verb)
to rouse to action; to stir up; to incite to tumult, struggle, or war; to excite
Raise(verb)
to bring up from the lower world; to call up, as a spirit from the world of spirits; to recall from death; to give life to
Raise(verb)
to cause to arise, grow up, or come into being or to appear; to give rise to; to originate, produce, cause, effect, or the like
Raise(verb)
to form by the accumulation of materials or constituent parts; to build up; to erect; as, to raise a lofty structure, a wall, a heap of stones
Raise(verb)
to bring together; to collect; to levy; to get together or obtain for use or service; as, to raise money, troops, and the like
Raise(verb)
to cause to grow; to procure to be produced, bred, or propagated; to grow; as, to raise corn, barley, hops, etc.; toraise cattle
Raise(verb)
to bring into being; to produce; to cause to arise, come forth, or appear; -- often with up
Raise(verb)
to give rise to; to set agoing; to occasion; to start; to originate; as, to raise a smile or a blush
Raise(verb)
to give vent or utterance to; to utter; to strike up
Raise(verb)
to bring to notice; to submit for consideration; as, to raise a point of order; to raise an objection
Raise(verb)
to cause to rise, as by the effect of leaven; to make light and spongy, as bread
Raise(verb)
to cause (the land or any other object) to seem higher by drawing nearer to it; as, to raise Sandy Hook light
Raise(verb)
to let go; as in the command, Raise tacks and sheets, i. e., Let go tacks and sheets
Raise(verb)
to create or constitute; as, to raise a use, that is, to create it
Freebase
Raise
Raise is a fell in the English Lake District. It stands on the main spine of the Helvellyn range in the Eastern Fells, between Thirlmere and Ullswater.
Chambers 20th Century Dictionary
Raise
rāz, v.t. to cause to rise: to lift up: to hoist: to set upright: to originate or produce: to bring together: to cause to grow or breed: to produce: to give rise to: to exalt: to increase the strength of: to excite: to collect: muster: (Scot.) to rouse, inflame: to recall from death: to cause to swell, as dough: to extol: to bring up: to remove, take off, as a blockade: to collect, as to raise a company: to give rise to, as to raise a laugh.—n. an ascent, a cairn: (coll.) an enlargement, increase.—adj. Rais′able, capable of being raised.—ns. Rais′er, one who, or that which, raises a building, &c.: (archit.) the upright board on the front of a step in a flight of steps; Rais′ing, the act of lifting: the embossing of sheet-metal by hammering or stamping: the process of deepening colours in dyeing: that with which bread is raised; Rais′ing-bee, a gathering of neighbours to help in raising the frame of a house, &c.; Rais′ing-board, a ribbed board by which to raise the grain of leather; Rais′ing-gig, a machine for raising a nap on cloth; Rais′ing-piece, a piece of timber laid on a brick wall, or on a frame, to carry a beam or beams; Rais′ing-plate, a horizontal timber supporting the heels of rafters.—Raise a siege, to relinquish a siege, or cause this to be done; Raise bread, to make it light, as by yeast or leaven; Raise Cain, the devil, hell, the mischief, &c., to create confusion or riot; Raised beach (geol.), a terrace of gravel, &c., marking the margin of an ancient sea; Raised embroidery, that in which the pattern is raised in relief from the ground; Raised work, in lace-making, work having the edge or some other part of the pattern raised in relief; Raise money on, to get money by pawning something; Raise one's dander (see Dander); Raise the market upon (coll.), to charge more than the regular price; Raise the wind, to obtain money by any shift. [M. E. reisen—Ice. reisa, causal of rísa, to rise. Cf. Rise.]
Military Dictionary and Gazetteer
raise
Armies are raised in two ways: either by voluntary engagements, or by lot or conscription. The Greek and Roman levies were the result of a rigid system of conscription. The Visigoths practiced a general conscription; poverty, old age, and sickness, were the only reasons admitted for exemption. “Subsequently” (says Hallam), “the feudal military tenures had superseded that earlier system of public defense, which called upon every man, and especially upon every land-holder, to protect his country. The relations of a vassal came in place of those of a subject and a citizen. This was the revolution of the 9th century. In the 12th and 13th another innovation rather more gradually prevailed, and marks the third period in the military history of Europe. Mercenary troops were substituted for the feudal militia. These military adventurers played a more remarkable part in Italy than in France, though not a little troublesome to the latter country.” A necessary effect of the formation of mercenaries was the centralization of authority. Money became the sinews of war. The invention of fire-arms caused it to be acknowledged that skill was no less essential for warlike operations than strength and valor. Towards the end of the Middle Ages, the power of princes was calculated by the number and quality of paid troops they could support. France first set the example of keeping troops in peace. Charles VII., foreseeing the danger of invasion, authorized the assemblage of armed mercenaries called compagnies d’ordonnance. Louis XI. dismissed these troops but enrolled new ones, composed of French, Swiss, and Scotch. Under Charles VIII., Germans were admitted in the French army, and the highest and most illustrious nobles of France regarded it as an honor to serve in the gens d’armes. Moral qualifications not being exacted for admission to the ranks, the restraints of a barbarous discipline became necessary, and this discipline divided widely the soldier from the people. The French revolution overturned this system. “Now” (says Decker) “mercenary troops have completely disappeared from continental Europe. England only now raises armies by the system of recruiters. The last wars of Europe have been wars of the people, and have been fought by nationalities. After peace armies remain national, for their elements are taken from the people by legal liberations. The institution of conscription is evidently the most important of modern times. Among other advantages, it has bridged the otherwise impassable gulf between the citizen and soldier, who, children of the same family, are now united in defense of their country. Permanent armies have ceased to be the personal guard of kings, but their sympathies are always with the people, and their just title is that of skillful warriors maintained as a nucleus for the instruction of their countrymen in the highest school of art.”
British National Corpus
Spoken Corpus Frequency
Rank popularity for the word 'raise' in Spoken Corpus Frequency: #1734
Written Corpus Frequency
Rank popularity for the word 'raise' in Written Corpus Frequency: #1644
Verbs Frequency
Rank popularity for the word 'raise' in Verbs Frequency: #114
Anagrams for raise »
aesir, Aesir, Æsir, aires, Aries, arise, ERISA, reais
Numerology
Chaldean Numerology
The numerical value of raise in Chaldean Numerology is: 3
Pythagorean Numerology
The numerical value of raise in Pythagorean Numerology is: 7
Examples of raise in a Sentence
We will raise the debt ceiling, and there should n’t be any fear of that.
We now raise pink pumpkins, blue pumpkins, green pumpkins, leathery-tan pumpkins, orange pumpkins, white pumpkins and red pumpkins.
You don't raise heroes, you raise sons. And if you treat them like sons, they'll turn out to be heroes, even if it's just in your own eyes.
The prudent risk management approach would argue for them to hold off, but if the Fed was really data dependent there is a very a strong case to raise rates on Thursday.
We want people to be excited to see Mighty Mike, but we also want to raise awareness of the importance of conservation, that animals like Mighty Mike will continue to exist only if we take measures that ensure their survival.
Popularity rank by frequency of use
Translations for raise
From our Multilingual Translation Dictionary
- رفعArabic
- alçarCatalan, Valencian
- zvednout, vychovat, umocnitCzech
- lønforhøjelse, hæveDanish
- heben, Gehaltserhöhung, erziehenGerman
- αύξηση, αβάντζοGreek
- aumento, levantar, alzar, levantamientoSpanish
- بالا بردنPersian
- kasvattaa, palkankorotus, nosto, kerätä, korottaa, korotus, nostaaFinnish
- augmentation, lever, ressusciter, éleverFrench
- tógIrish
- àrdachadh, togScottish Gaelic
- उठानाHindi
- felemel, fizetésemelés, emelHungarian
- levarInterlingua
- menaikkanIndonesian
- levar, edukarIdo
- launahækkunIcelandic
- alzare, levare, aumentareItalian
- הַעֲלָאָהHebrew
- 上げる, レイズJapanese
- ಸಂಗ್ರಹಿಸಲುKannada
- 묵게하다, 올리다, 증가Korean
- پهروهرده کردن, سهرخستن, پێگهیشتنKurdish
- erigo, levo, tollo, TollitLatin
- celtLatvian
- whakatupuMāori
- op de been brengen, opslag, opheffen, verhogenDutch
- heveNorwegian
- podwyżka, zebrać, podnieść, uzyskaćPolish
- aumento, levantar, criar, agachamento, alçar, arrecadarPortuguese
- ridica, înălța, a ridicaRomanian
- поднимать, выращивать, растить, повышатьRussian
- podiciSerbo-Croatian
- samla in, uppfostra, lönehöjning, höja, dra in, upphöja, löneförhöjning, löneökning, höjning, hSwedish
- உயர்த்தTamil
- పెంచడానికిTelugu
- ยกThai
- biriktirmek, yükseltmekTurkish
- підвищуватиUkrainian
- بلندUrdu
- nâng caoVietnamese
- כאַפּןYiddish
- 提高Chinese
Get even more translations for raise »
Translation
Find a translation for the raise definition in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Word of the Day
Would you like us to send you a FREE new word definition delivered to your inbox daily?
Citation
Use the citation below to add this definition to your bibliography:
"raise." Definitions.net. STANDS4 LLC, 2021. Web. 4 Mar. 2021. <https://www.definitions.net/definition/raise>.