raise, rise, wage hike, hike, wage increase, salary increase(noun)
the amount a salary is increased
"he got a 3% raise"; "he got a wage hike"
ascent, acclivity, rise, raise, climb, upgrade(noun)
an upward slope or grade (as in a road)
"the car couldn't make it up the rise"
increasing the size of a bet (as in poker)
"I'll see your raise and double it"
lift, raise, heave(verb)
the act of raising something
"he responded with a lift of his eyebrow"; "fireman learn several different raises for getting ladders up"
raise the level or amount of something
"raise my salary"; "raise the price of bread"
raise, lift, elevate, get up, bring up(verb)
raise from a lower to a higher position
"Raise your hands"; "Lift a load"
cause to be heard or known; express or utter
"raise a shout"; "raise a protest"; "raise a sad cry"
collect funds for a specific purpose
"The President raised several million dollars for his college"
grow, raise, farm, produce(verb)
cultivate by growing, often involving improvements by means of agricultural techniques
"The Bordeaux region produces great red wines"; "They produce good ham in Parma"; "We grow wheat here"; "We raise hogs here"
rear, raise, bring up, nurture, parent(verb)
"raise a family"; "bring up children"
raise, conjure, conjure up, invoke, evoke, stir, call down, arouse, bring up, put forward, call forth(verb)
summon into action or bring into existence, often as if by magic
"raise the specter of unemployment"; "he conjured wild birds in the air"; "call down the spirits from the mountain"
"lift one's eyes"
raise, erect, rear, set up, put up(verb)
construct, build, or erect
"Raise a barn"
arouse, elicit, enkindle, kindle, evoke, fire, raise, provoke(verb)
call forth (emotions, feelings, and responses)
"arouse pity"; "raise a smile"; "evoke sympathy"
create a disturbance, especially by making a great noise
"raise hell"; "raise the roof"; "raise Cain"
lift, raise, elevate(verb)
raise in rank or condition
"The new law lifted many people from poverty"
enhance, heighten, raise(verb)
"This will enhance your enjoyment"; "heighten the tension"
promote, upgrade, advance, kick upstairs, raise, elevate(verb)
give a promotion to or assign to a higher position
"John was kicked upstairs when a replacement was hired"; "Women tend not to advance in the major law firms"; "I got promoted after many years of hard work"
raise, leaven, prove(verb)
cause to puff up with a leaven
bid (one's partner's suit) at a higher level
bet more than the previous player
recruit, levy, raise(verb)
cause to assemble or enlist in the military
"raise an army"; "recruit new soldiers"
raise, bring up(verb)
put forward for consideration or discussion
"raise the question of promotions"; "bring up an unpleasant topic"
pronounce (vowels) by bringing the tongue closer to the roof of the mouth
"raise your `o'"
activate or stir up
"raise a mutiny"
establish radio communications with
"They managed to raise Hanoi last night"
multiply (a number) by itself a specified number of times: 8 is 2 raised to the power 3
bring (a surface or a design) into relief and cause to project
invigorate or heighten
"lift my spirits"; "lift his ego"
put an end to
"lift a ban"; "raise a siege"
resurrect, raise, upraise(verb)
cause to become alive again
"raise from the dead"; "Slavery is already dead, and cannot be resurrected"; "Upraising ghosts"
An increase in wages or salary; a rise .
The boss gave me a raise.
A shoulder exercise in which the arms are elevated against resistance.
A shot in which the delivered stone bumps another stone forward.
A bet which increased the previous bet.
To cause to rise.
Raise your hand if want to say something.
He raises a lot of money for charity.
To bring up; to grow.
To respond to a bet by increasing the amount required to continue in the hand.
John bet, and Julie raised requiring John to put in more money.
To create; to constitute (a use, or a beneficial interest in property).
There should be some consideration (i.e. payment or exchange) to raise a use.
To exponentiate, to involute.
Two raised to the fifth power equals 32.
To extract (a subject or other verb argument) out of an inner clause.
To cause (a dead person) to live again, to cause to be undead.
The magic spell raised the dead!
Origin: From raisen, reisen, from reisa, from raisijanan, causative form of rīsanan, from rei-. Cognate with rasian, risan, ræran. More at rear.
to cause to rise; to bring from a lower to a higher place; to lift upward; to elevate; to heave; as, to raise a stone or weight
to bring to a higher condition or situation; to elevate in rank, dignity, and the like; to increase the value or estimation of; to promote; to exalt; to advance; to enhance; as, to raise from a low estate; to raise to office; to raise the price, and the like
to increase the strength, vigor, or vehemence of; to excite; to intensify; to invigorate; to heighten; as, to raise the pulse; to raise the voice; to raise the spirits or the courage; to raise the heat of a furnace
to elevate in degree according to some scale; as, to raise the pitch of the voice; to raise the temperature of a room
to cause to rise up, or assume an erect position or posture; to set up; to make upright; as, to raise a mast or flagstaff
to cause to spring up from a recumbent position, from a state of quiet, or the like; to awaken; to arouse
to rouse to action; to stir up; to incite to tumult, struggle, or war; to excite
to bring up from the lower world; to call up, as a spirit from the world of spirits; to recall from death; to give life to
to cause to arise, grow up, or come into being or to appear; to give rise to; to originate, produce, cause, effect, or the like
to form by the accumulation of materials or constituent parts; to build up; to erect; as, to raise a lofty structure, a wall, a heap of stones
to bring together; to collect; to levy; to get together or obtain for use or service; as, to raise money, troops, and the like
to cause to grow; to procure to be produced, bred, or propagated; to grow; as, to raise corn, barley, hops, etc.; toraise cattle
to bring into being; to produce; to cause to arise, come forth, or appear; -- often with up
to give rise to; to set agoing; to occasion; to start; to originate; as, to raise a smile or a blush
to give vent or utterance to; to utter; to strike up
to bring to notice; to submit for consideration; as, to raise a point of order; to raise an objection
to cause to rise, as by the effect of leaven; to make light and spongy, as bread
to cause (the land or any other object) to seem higher by drawing nearer to it; as, to raise Sandy Hook light
to let go; as in the command, Raise tacks and sheets, i. e., Let go tacks and sheets
to create or constitute; as, to raise a use, that is, to create it
Raise is a fell in the English Lake District. It stands on the main spine of the Helvellyn range in the Eastern Fells, between Thirlmere and Ullswater.
Chambers 20th Century Dictionary
rāz, v.t. to cause to rise: to lift up: to hoist: to set upright: to originate or produce: to bring together: to cause to grow or breed: to produce: to give rise to: to exalt: to increase the strength of: to excite: to collect: muster: (Scot.) to rouse, inflame: to recall from death: to cause to swell, as dough: to extol: to bring up: to remove, take off, as a blockade: to collect, as to raise a company: to give rise to, as to raise a laugh.—n. an ascent, a cairn: (coll.) an enlargement, increase.—adj. Rais′able, capable of being raised.—ns. Rais′er, one who, or that which, raises a building, &c.: (archit.) the upright board on the front of a step in a flight of steps; Rais′ing, the act of lifting: the embossing of sheet-metal by hammering or stamping: the process of deepening colours in dyeing: that with which bread is raised; Rais′ing-bee, a gathering of neighbours to help in raising the frame of a house, &c.; Rais′ing-board, a ribbed board by which to raise the grain of leather; Rais′ing-gig, a machine for raising a nap on cloth; Rais′ing-piece, a piece of timber laid on a brick wall, or on a frame, to carry a beam or beams; Rais′ing-plate, a horizontal timber supporting the heels of rafters.—Raise a siege, to relinquish a siege, or cause this to be done; Raise bread, to make it light, as by yeast or leaven; Raise Cain, the devil, hell, the mischief, &c., to create confusion or riot; Raised beach (geol.), a terrace of gravel, &c., marking the margin of an ancient sea; Raised embroidery, that in which the pattern is raised in relief from the ground; Raised work, in lace-making, work having the edge or some other part of the pattern raised in relief; Raise money on, to get money by pawning something; Raise one's dander (see Dander); Raise the market upon (coll.), to charge more than the regular price; Raise the wind, to obtain money by any shift. [M. E. reisen—Ice. reisa, causal of rísa, to rise. Cf. Rise.]
British National Corpus
Spoken Corpus Frequency
Rank popularity for the word 'raise' in Spoken Corpus Frequency: #1734
Written Corpus Frequency
Rank popularity for the word 'raise' in Written Corpus Frequency: #1644
Rank popularity for the word 'raise' in Verbs Frequency: #114
aesir, Aesir, Æsir, aires, Aries, arise, ERISA, reais
How to say raise in sign language?
The numerical value of raise in Chaldean Numerology is: 3
The numerical value of raise in Pythagorean Numerology is: 7
Examples of raise in a Sentence
Images & Illustrations of raise
Popularity rank by frequency of use
Translations for raise
From our Multilingual Translation Dictionary
- alçarCatalan, Valencian
- zvednout, vychovat, umocnitCzech
- lønforhøjelse, hæveDanish
- heben, Gehaltserhöhung, erziehenGerman
- αύξηση, αβάντζοGreek
- aumento, levantar, alzar, levantamientoSpanish
- بالا بردنPersian
- kasvattaa, palkankorotus, nosto, kerätä, korottaa, korotus, nostaaFinnish
- augmentation, lever, ressusciter, éleverFrench
- àrdachadh, togScottish Gaelic
- felemel, fizetésemelés, emelHungarian
- levar, edukarIdo
- alzare, levare, aumentareItalian
- 上げる, レイズJapanese
- 묵게하다, 올리다, 증가Korean
- پهروهرده کردن, سهرخستن, پێگهیشتنKurdish
- erigo, levo, tollo, TollitLatin
- op de been brengen, opslag, opheffen, verhogenDutch
- podwyżka, zebrać, podnieść, uzyskaćPolish
- aumento, levantar, criar, agachamento, alçar, arrecadarPortuguese
- ridica, înălța, a ridicaRomanian
- поднимать, выращивать, растить, повышатьRussian
- samla in, uppfostra, lönehöjning, höja, dra in, upphöja, löneförhöjning, löneökning, höjning, hSwedish
- biriktirmek, yükseltmekTurkish
- nâng caoVietnamese
Get even more translations for raise »
Find a translation for the raise definition in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Український (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)