not compact or dense in structure or arrangement
(of a ball in sport) not in the possession or control of any player
"a loose ball"
not tight; not closely constrained or constricted or constricting
"loose clothing"; "the large shoes were very loose"
not officially recognized or controlled
"an informal agreement"; "a loose organization of the local farmers"
free, loose, liberal(adj)
"a loose interpretation of what she had been told"; "a free translation of the poem"
emptying easily or excessively
"the stamp came loose"
not tense or taut
"the old man's skin hung loose and grey"; "slack and wrinkled skin"; "slack sails"; "a slack rope"
(of textures) full of small openings or gaps
"an open texture"; "a loose weave"
lacking a sense of restraint or responsibility
"idle talk"; "a loose tongue"
not carefully arranged in a package
"a box of loose nails"
at large(p), escaped, loose, on the loose(p)(adj)
having escaped, especially from confinement
"a convict still at large"; "searching for two escaped prisoners"; "dogs loose on the streets"; "criminals on the loose in the neighborhood"
easy, light, loose, promiscuous, sluttish, wanton(verb)
casual and unrestrained in sexual behavior
"her easy virtue"; "he was told to avoid loose (or light) women"; "wanton behavior"
free, liberate, release, unloose, unloosen, loose(verb)
grant freedom to; free from confinement
unleash, let loose, loose(verb)
turn loose or free from restraint
"let loose mines"; "Loose terrible plagues upon humanity"
make loose or looser
"loosen the tension on a rope"
loosen, relax, loose(adverb)
become loose or looser or less tight
"The noose loosened"; "the rope relaxed"
"cows in India are running loose"
unbound; untied; unsewed; not attached, fastened, fixed, or confined; as, the loose sheets of a book
free from constraint or obligation; not bound by duty, habit, etc. ; -- with from or of
not tight or close; as, a loose garment
not dense, close, compact, or crowded; as, a cloth of loose texture
not precise or exact; vague; indeterminate; as, a loose style, or way of reasoning
not strict in matters of morality; not rigid according to some standard of right
lax; not costive; having lax bowels
dissolute; unchaste; as, a loose man or woman
containing or consisting of obscene or unchaste language; as, a loose epistle
freedom from restraint
a letting go; discharge
to untie or unbind; to free from any fastening; to remove the shackles or fastenings of; to set free; to relieve
to release from anything obligatory or burdensome; to disengage; hence, to absolve; to remit
to relax; to loosen; to make less strict
to solve; to interpret
to set sail
Origin: [OE. loos, lous, laus, Icel. lauss; akin to OD. loos, D. los, AS. les false, deceitful, G. los, loose, Dan. & Sw. ls, Goth. laus, and E. lose. 127. See Lose, and cf. Leasing falsehood.]
Loose is the third studio album by Canadian singer-songwriter Nelly Furtado. It was released in North America on 20 June 2006 by Geffen Records. Timbaland and his protégé Danja produced the bulk of the album, which incorporates influences of dance, R&B and hip hop. The album explores the theme of female sexuality and has been described as introspective or even sad in parts. The album received criticism because of the sexual image Furtado adopted for the recording, as some critics felt it was a ploy to sell more records. Further controversy rose over accusations of plagiarism on Timbaland's part when recordings were leaked onto YouTube. The record was seen generally as critically and commercially successful. It reached high positions on charts across the world, and according to an August 2009 press release, it had sold more than 10 million copies worldwide, making it the best-selling album of 2006–07 and the twenty-second best-selling album of the 2000s. The album was heavily promoted, released in several editions and supported by the Get Loose Tour, which is the subject of the concert DVD Loose: The Concert. Eight singles were released from the album, including the US number-one singles "Promiscuous" and "Say It Right", which received Grammy Award nominations for Best Pop Collaboration with Vocals and Best Female Pop Vocal Performance, respectively. Other standout singles include the UK number-one single "Maneater" and the successful song "All Good Things".
Chambers 20th Century Dictionary
lōōs, adj. slack, free: unbound: not confined: not compact: indefinite: vague: not strict: unrestrained: lax in principle: licentious: inattentive.—adj. Loose′-bod′ied, flowing.—n. Loose′-kir′tle, a wanton.—adv. Loose′ly.—ns. Loos′ener, a laxative; Loose′ness, the state of being loose: diarrhœa.—Loose box, a part of a stable where horses are kept untied.—Break loose, to escape from confinement; Give a loose to, to give free vent to; Let loose, to set at liberty. [A.S. leás, loose; from the same root as loose (v.t.) and lose, seen also in Goth. laus, Ger. los; more prob. due to Ice. lauss.]
lōōs, v.t. to free from any fastening: to release: to relax: (Spens.) to solve.—v.i. (B.) to set sail.—v.t. Loos′en, to make loose: to relax anything tied or rigid: to make less dense; to open, as the bowels.—v.i. to become loose: to become less tight. [A.S. lósian; Ger. lösen, Goth. lausjan, to loose.]
A word used to describe the ability and choice to buy a specific number of fruit or vegetable that you need.
Many shops, market stalls and supermarkets sell loose fruit and vegetables which is helpful if you are a person living on your own so you have the ability to buy only what you need.Submitted by MC Harmonious on February 22, 2016
Song lyrics by loose -- Explore a large variety of song lyrics performed by loose on the Lyrics.com website.
British National Corpus
Spoken Corpus Frequency
Rank popularity for the word 'loose' in Spoken Corpus Frequency: #3754
Written Corpus Frequency
Rank popularity for the word 'loose' in Written Corpus Frequency: #3350
Rank popularity for the word 'loose' in Adjectives Frequency: #490
How to say loose in sign language?
The numerical value of loose in Chaldean Numerology is: 7
The numerical value of loose in Pythagorean Numerology is: 3
Examples of loose in a Sentence
Images & Illustrations of loose
Popularity rank by frequency of use
Translations for loose
From our Multilingual Translation Dictionary
- sypký, volný, uvolněnýCzech
- lösen, lockern, ausschweifend, loslassen, locker, lose, entspannt, zügellos, indiskretGerman
- soltar, libertino, indiscreto, liberar, golfo, promiscuo, relajado, suelto, flojo, desatar, desabrochar, aflojarSpanish
- گشاد, سست, لقPersian
- irrottaa, löysätä, rento, epäsiveellinen, irto, vapauttaa, avara, [[päästää]] [[irti]], ampua, löyhätapainen, löyhä, irtonainen, sulava, väljä, löysä, huolimaton, irtiFinnish
- lâche, défaireFrench
- scaoil, scaoilte, scaoilteach, scaoil amachIrish
- sgaoilteScottish Gaelic
- missa, sleppa, fyrirgjöraIcelandic
- sciolto, disfare, sfusoItalian
- سووک, شلKurdish
- tūtangatanga, tarau makere, tangatangaMāori
- mul, loslaten, lossen, ontspannen, verlossen, ruim, losmaken, losDutch
- liberar, relaxado, libertar, largo, desembalado, afrouxar, soltar, indiscreto, solto, frouxo, promíscuo, desamarrar, atirarPortuguese
- свободный, распутный, несдержанный, расслабленный, рыхлый, отвязывать, ослабить, ослаблять, развязывать, распущенный, неосторожный, расстёгивать, отпустить, неутрамбованный, неприкреплённый, освобождать, освободить, широкий, неупакованный, отвязать, развязанный, расстегнуть, непривязанный, развязать, отпускать, просторныйRussian
- గట్టిగా బిగించని, త్యజించు, అనుమతించు, గట్టిగా కట్టని, సరిపోని, నిదానింపజేయు, వదులు చేయు, వత్తిడి లేకుండా, కాల్చడం ఆరంభించుటTelugu
Get even more translations for loose »
Find a translation for the loose definition in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Український (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)