a person who keeps watch over something or someone
the person who plays that position on a football team
"the left guard was injured on the play"
guard, safety, safety device(noun)
a device designed to prevent injury or accidents
a posture of defence in boxing or fencing
"keep your guard up"
the person who plays the position of guard on a basketball team
a military unit serving to protect some place or person
precaution, safeguard, guard(noun)
a precautionary measure warding off impending danger or damage or injury etc.
"he put an ice pack on the injury as a precaution"; "an insurance policy is a good safeguard"; "we let our guard down"
guard duty, guard, sentry duty, sentry go(noun)
the duty of serving as a sentry
"he was on guard that night"
(American football) a position on the line of scrimmage
"guards must be good blockers"
a position on a basketball team
to keep watch over
"there would be men guarding the horses"
watch over or shield from danger or harm; protect
"guard my possessions while I'm away"
defend, guard, hold(verb)
protect against a challenge or attack
"Hold that position behind the trees!"; "Hold the bridge against the enemy's attacks"
take precautions in order to avoid some unwanted consequence
"guard against becoming too friendly with the staff"; "guard against infection"
A person who, or thing that, protects or watches over something.
A squad responsible for protecting something.
The president inspected the guard of honour.
A part of a machine which blocks access to dangerous parts.
The motorcycle mechanic removed the damaged chain guard.
A panel of a car that encloses the wheel area, especially the front wheels.
A relatively short player, playing farther from the basket than a forward or center.
The position on the popping crease where a batsman makes a mark to align himself with the wicket; see take guard.
Either of two offensive positions between the center and each of the offensive tackles, whose main responsibilities are to protect the quarterback, and open up "holes" through which offensive players can run.
A player playing a position named guard.
An employee, normally travelling in the last vehicle of a train, responsible for the safety of the train.
To protect from some offence (specific or abstract.)
Origin: For verb: From guarder, of origin, from *wardōn (from Proto-Germanic *wardo-), cognate with weardian (from which English to ward). Compare French garde.
to protect from danger; to secure against surprise, attack, or injury; to keep in safety; to defend; to shelter; to shield from surprise or attack; to protect by attendance; to accompany for protection; to care for
to keep watch over, in order to prevent escape or restrain from acts of violence, or the like
to protect the edge of, esp. with an ornamental border; hence, to face or ornament with lists, laces, etc
to fasten by binding; to gird
to watch by way of caution or defense; to be caution; to be in a state or position of defense or safety; as, careful persons guard against mistakes
one who, or that which, guards from injury, danger, exposure, or attack; defense; protection
a man, or body of men, stationed to protect or control a person or position; a watch; a sentinel
one who has charge of a mail coach or a railway train; a conductor
any fixture or attachment designed to protect or secure against injury, soiling, or defacement, theft or loss
that part of a sword hilt which protects the hand
ornamental lace or hem protecting the edge of a garment
a chain or cord for fastening a watch to one's person or dress
a fence or rail to prevent falling from the deck of a vessel
an extension of the deck of a vessel beyond the hull; esp., in side-wheel steam vessels, the framework of strong timbers, which curves out on each side beyond the paddle wheel, and protects it and the shaft against collision
a plate of metal, beneath the stock, or the lock frame, of a gun or pistol, having a loop, called a bow, to protect the trigger
an interleaved strip at the back, as in a scrap book, to guard against its breaking when filled
a posture of defense in fencing, and in bayonet and saber exercise
an expression or admission intended to secure against objections or censure
watch; heed; care; attention; as, to keep guard
the fibrous sheath which covers the phragmacone of the Belemnites
In American and Canadian football, a guard is a player who lines up between the center and the tackles on the offensive line of a football team. The guard's job is to protect the quarterback from the incoming defensive line and linebackers during pass plays, as well as creating openings for the running backs to head through. Guards perform speed blocking and "pulling"—sprinting out in front of a running back in order to block for him. Guards are automatically considered ineligible receivers, so they cannot intentionally touch a forward pass, unless it is to recover a fumble or is first touched by a defender or eligible receiver. Right guards is the term for the guards on the right of the offensive line, while left guards are on the left side. Guards are to the right or left of the center.
Chambers 20th Century Dictionary
gärd, v.t. to ward, watch, or take care of: to protect from danger or attack: to protect the edge of, as by an ornamental border.—v.i. to watch: to be wary.—n. that which guards from danger: a man or body of men stationed to protect: one who has charge of a coach or railway-train: state of caution: posture of defence: part of the hilt of a sword: a watch-chain: (pl.) troops attached to the person of a sovereign: (cricket) the pads which protect the legs from swift balls.—adj. Guard′able.—n. Guard′age (Shak.), wardship.—adjs. Guard′ant (her.), having the face turned towards the beholder; Guard′ed, wary: cautious: uttered with caution.—adv. Guard′edly.—ns. Guard′edness; Guard′house, Guard′room, a house or room for the accommodation of a guard of soldiers, where defaulters are confined; Guard′ian, one who guards or takes care of: (law) one who has the care of an orphan minor.—adj. protecting.—n. Guard′ianship.—adj. Guard′less, without a guard: defenceless.—ns. Guard′ship, a ship of war that superintends marine affairs in a harbour and protects it: (Swift) guardianship; Guards′man, a soldier of the guards.—Guardian angel, an angel supposed to watch over a particular person: a person specially devoted to the interests of another.—Mount guard, to go on guard-duty; On, or Off, one's guard, on the watch, or the opposite; Run the guard, to get past a guard or sentinel without detection. [O. Fr. garder—Old High Ger. warten; A.S. weardian, Eng. ward.]
Dictionary of Military and Associated Terms
1. A form of security operation whose primary task is to protect the main force by fighting to gain time while also observing and reporting information, and to prevent enemy ground observation of and direct fire against the main body by reconnoitering, attacking, defending, and delaying. A guard force normally operates within the range of the main body
A type of machine part and product created and designed in various colors, materials, mechanisms, shapes, sizes and styles designed for a specific purpose according to the machine or product need.
Many types of machines have a guard e.g. a table saw, a sheet metal bonding machine etc.Submitted by MC Harmonious on March 7, 2017
British National Corpus
Spoken Corpus Frequency
Rank popularity for the word 'guard' in Spoken Corpus Frequency: #3848
Written Corpus Frequency
Rank popularity for the word 'guard' in Written Corpus Frequency: #4509
Rank popularity for the word 'guard' in Nouns Frequency: #1128
Rank popularity for the word 'guard' in Verbs Frequency: #896
How to say guard in sign language?
The numerical value of guard in Chaldean Numerology is: 7
The numerical value of guard in Pythagorean Numerology is: 6
Examples of guard in a Sentence
Roy Blunt wo n’t get caught off guard.
But who is to guard the guards themselves
People have grown tired of the old guard, so to say.
When in company of wicked people always be on GUARD.
Be on your guard against a silent dog and still water.
Images & Illustrations of guard
Popularity rank by frequency of use
Translations for guard
From our Multilingual Translation Dictionary
- حرس, حارسArabic
- guarda, escortaCatalan, Valencian
- stráž, střežitCzech
- vagt, livvagt, afskærmning, skærm, holde vagt, bevogteDanish
- Wächter, Schutz, schützenGerman
- φύλακας, φρουρός, φρουρά, προστασία, σκοπός, προφύλαξη, αμυντικός, φρουρώGreek
- guarda, guardia, bloque, vanguardia, tapador, protector, custodiar, guardar, vigilarSpanish
- پاسبان, گاردPersian
- puolustaja, suojus, vartio, vartija, turvata, vahtia, varoa, vartioida, suojata, puolustaa, [[olla]] [[varuillaan]], reunustaa, sitoaFinnish
- garde, gardien, arrière, protection, défense, garderFrench
- geàrd, freiceadanScottish Gaelic
- מִשְׁמָר, שׁוֹמֵר, שָׁמַרHebrew
- պահակ, պահապանArmenian
- guardia, custodire, proteggereItalian
- 監視者, 衛兵, ガード, 守るJapanese
- custodio, teneo, defendo, praesidiumLatin
- sargs, sardze, sargātLatvian
- lijfwacht, wacht, bewaker, bewakenDutch
- vaktNorwegian Nynorsk
- haʼasídíNavajo, Navaho
- strażnik, chronićPolish
- guarda, proteger, guardar, defenderPortuguese
- pază, apărare, apăratoare, paznic, gardian, păzitor, gardă, protecție, feri, păzi, protejaRomanian
- стражник, страж, стража, охрана, конвоир, кожух, предохранитель, часовой, караульный, охранник, сторож, охранять, сторожить, беречь, караулитьRussian
- čuvar, stražarSerbo-Croatian
- branilec, stražar, stražaSlovene
- vakt, vakta, bevakaSwedish
- walinzi, askari, mlinziSwahili
- guwardiya, guwardiyahanTagalog
- охоро́нець, ва́рта, охоро́на, захисни́к, гва́рдіяUkrainian
Get even more translations for guard »
Find a translation for the guard definition in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Український (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)