regulate, regularize, regularise, order, govern(verb)
bring into conformity with rules or principles or usage; impose regulations
"We cannot regulate the way people dress"; "This town likes to regulate"
direct or strongly influence the behavior of
"His belief in God governs his conduct"
exercise authority over; as of nations
"Who is governing the country now?"
require to be in a certain grammatical case, voice, or mood
"most transitive verbs govern the accusative case in German"
To make and administer the public policy and affairs of; to exercise sovereign authority in.
To control the actions or behavior of; to keep under control; to restrain.
To exercise a deciding or determining influence on.
Chance usually governs the outcome of the game.
To control the speed, flow etc. of; to regulate.
a valve that governs fuel intake.
To exercise political authority; to run a government.
To have or exercise a determining influence.
To require that a certain preposition, grammatical case, etc. be used with a word; sometimes used synonymously with collocate.
Origin: and governer, guberno, from κυβερνάω
to direct and control, as the actions or conduct of men, either by established laws or by arbitrary will; to regulate by authority
to regulate; to influence; to direct; to restrain; to manage; as, to govern the life; to govern a horse
to require to be in a particular case; as, a transitive verb governs a noun in the objective case; or to require (a particular case); as, a transitive verb governs the objective case
to exercise authority; to administer the laws; to have the control
Origin: [OF. governer, F. gouverner, fr. L. gubernare to steer, pilot, govern, Gr. kyberna^n. Cf. Gubernatorial.]
Chambers 20th Century Dictionary
guv′ėrn, v.t. to direct: to control: to rule with authority: (gram.) to determine the mood, tense, or case of.—v.i. to exercise authority: to administer the laws.—adj. Gov′ernable.—ns. Gov′ernall (Spens.), government; Gov′ernance, government: control: direction: behaviour; Governante (guv-ėr-nant′, or guv′-), a governess (obs.); Gov′erness, a lady who has charge of the instruction of young ladies: a tutoress (Daily-governess, one who goes every day to her pupils' house; Nursery-, having charge of young children only, tending as well as teaching them; Resident-, living in the family of her pupils).—v.i. to act as governess.—n. Gov′erness-cart, a light two-wheeled vehicle with two face-to-face seats at the sides only.—adj. Gov′erning, having control.—n. Gov′ernment, a ruling or managing: control: system of governing: the body of persons authorised to administer the laws, or to govern a state: the territory over which sovereign power extends: (gram.) the power of one word in determining the form of another: (Shak.) conduct.—adj. of or pursued by government.—adj. Government′al, pertaining to or sanctioned by government.—ns. Gov′ernor, a ruler: one invested with supreme authority: a tutor: (slang) a father or master: (mach.) a regulator, or contrivance for maintaining uniform velocity with a varying resistance: (B.) a pilot; Gov′ernor-gen′eral, the supreme governor in a country: a viceroy; Gov′ernorship.—Governmental theory (see Grotian). [O. Fr. governer—L. gubernāre—Gr. kybernan.]
The govern symbol -- In this Symbols.com article you will learn about the meaning of the govern symbol and its characteristic.
British National Corpus
Rank popularity for the word 'govern' in Verbs Frequency: #622
The numerical value of govern in Chaldean Numerology is: 1
The numerical value of govern in Pythagorean Numerology is: 9
Examples of govern in a Sentence
You campaign in poetry. You govern in prose.
I must govern the clock, not be governed by it.
To govern is always to choose among disadvantages.
Incidents should not govern policy; but, policy incidents.
We will not allow liberals and communists to govern in Iraq.
Popularity rank by frequency of use
Translations for govern
From our Multilingual Translation Dictionary
- bepaal, regeer, reguleer, beheer, heersAfrikaans
- governarCatalan, Valencian
- řídit, vládnout, ovládatCzech
- styre, lede, regere, herske, beherske, bestemmeDanish
- reglen, regieren, regeln, regulieren, lenkenGerman
- säätää, hallita, määrätäFinnish
- gouvèneHaitian Creole
- bepalen, beheersen, leiden, regelen, regerenDutch
- rządzić, zarządzaćPolish
- riger, regner, regnar, regerRomansh
- cârmui, dirija, reglementa, regla, regulariza, guverna, conduceRomanian
- управлять, владеть, влиять, регулировать, правитьRussian
- guvernai, guvernare, gruvennae, cuberrareSardinian
- vládnuť, riadiťSlovak
- härska, regeraSwedish
Get even more translations for govern »
Find a translation for the govern definition in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Український (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)