the side of military or naval formation
"they attacked the enemy's right flank"
a subfigure consisting of a side of something
a cut from the fleshy part of an animal's side between the ribs and the leg
the side between ribs and hipbone
be located at the sides of something or somebody
The flesh between the last rib and the hip; the side.
A cut of meat from the flank of an animal.
The extreme left or right edge of a military formation, army etc.
The side of something, in general senses.
The outermost strip of a road.
The wing, one side of the pitch.
To attack the flank(s) of something.
To defend the flank(s) of something.
To place to the side(s) of something.
To be placed to the side(s) of something (usually in terms of two objects, one on each side.)
Maximum (of speed). Historically faster than full speed (the most a vessel can sustain without excessive engine wear or risk of damage), now frequently used interchangeably. Typically used in an emergency or during an attack (All ahead flank!).
Origin: From Late flanc, from flanc, of origin, probably , from hlankaz, from kleng-. Akin to hlanca, lanke (German lenken), hlanc. More at lank.
the fleshy or muscular part of the side of an animal, between the ribs and the hip. See Illust. of Beef
the side of an army, or of any division of an army, as of a brigade, regiment, or battalion; the extreme right or left; as, to attack an enemy in flank is to attack him on the side
that part of a bastion which reaches from the curtain to the face, and defends the curtain, the flank and face of the opposite bastion; any part of a work defending another by a fire along the outside of its parapet
the side of any building
that part of the acting surface of a gear wheel tooth that lies within the pitch line
to stand at the flank or side of; to border upon
to overlook or command the flank of; to secure or guard the flank of; to pass around or turn the flank of; to attack, or threaten to attack; the flank of
to border; to touch
to be posted on the side
Origin: [F. flanc, prob. fr. L. flaccus flabby, with n inserted. Cf. Flaccid, Flanch, Flange.]
Chambers 20th Century Dictionary
flangk, n. the side of an animal from the ribs to the thigh: the side or wing of anything, esp. of an army or fleet: a body of soldiers on the right and left extremities.—v.t. to attack or pass round the side of: to protect the flanks of one's own army by detached bodies of troops, or field-works, or to threaten those of the enemy by directing troops against them.—v.i. to be posted on the side: to touch.—n. Flank′er, a fortification which commands the flank of an assailing force.—v.t. (obs.) to defend by flankers: to attack sideways.—Flank company, the company on the right or left when a battalion is in line; Flank files, the soldiers marching on the extreme right and left of a company, &c. [Fr. flanc, perh. L. flaccus, flabby.]
The numerical value of flank in Chaldean Numerology is: 1
The numerical value of flank in Pythagorean Numerology is: 8
Examples of flank in a Sentence
We will permanently rotate troops on this flank.
This consists primarily of lean protein, such as salmon or flank steak, and non-starchy vegetables such as broccoli, green beans or cauliflower.
The three parties saw opportunities on their right flank ... but they have neglected the center, which the Socialists are now occupying by default.
NATO's eastern flank needs to be strengthened because Russia's aggressive policy has not, unfortunately, ended, this aggression hasn't diminished in any way. President Trump must have come to the same conclusions.
Poland has joined the actions, which are now so crucial, on NATO's southern flank, when it comes to details ... we will continue to discuss it, particularly as we consider it in the broad context of NATO's situation, hoping that both the U.S. and NATO as a whole will back Poland and other countries on the eastern flank with their ... permanent presence.
Images & Illustrations of flank
Popularity rank by frequency of use
Translations for flank
From our Multilingual Translation Dictionary
- хълбок, пазя фланга, гранича, страна, банкет, флангBulgarian
- flanke, flankereDanish
- Flanke, [[in]] [[der]] [[Flanke]] [[angreifen]], flankierenGerman
- costado, flancoSpanish
- kuve, sivu, sivusta, puoli, piennar, kylki, kylkipalaFinnish
- flanchet, flancFrench
- sliosScottish Gaelic
- noce, rosa, lato, fiancheggiare, affiancare, aggirare il fianco, soccoscio, fianco, proteggere il fiancoItalian
- kaokao, hūhāMāori
- oskrzydlać, bok, łata, flankować, flanka, skrzydłoPolish
- flanco, flanquear, ladearPortuguese
- latură, flancRomanian
- бочо́к, бок, сторона́, флангRussian
- flank, sidaSwedish
Get even more translations for flank »
Find a translation for the flank definition in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Український (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)