the action of fetching
bring, get, convey, fetch(verb)
go or come after and bring or take back
"Get me those books over there, please"; "Could you bring the wine?"; "The dog fetched the hat"
fetch, bring in, bring(verb)
be sold for a certain price
"The painting brought $10,000"; "The old print fetched a high price at the auction"
take away or remove
"The devil will fetch you!"
The object of fetching; the source and origin of attraction; a force, quality or propensity which is attracting eg., in a given attribute of person, place, object, principle, etc.
A stratagem by which a thing is indirectly brought to pass, or by which one thing seems intended and another is done; a trick; an artifice.
The apparition of a living person; a wraith; one's double (seeing it is supposed to be a sign that one is fey or fated to die)
To retrieve; to bear towards; to go get.
To bring or get within reach by going; to reach; to arrive at; to attain; to reach by sailing.
To bring one's self; to make headway; to veer; as, to fetch about; to fetch to windward.
to bear toward the person speaking, or the person or thing from whose point of view the action is contemplated; to go and bring; to get
to obtain as price or equivalent; to sell for
to recall from a swoon; to revive; -- sometimes with to; as, to fetch a man to
to reduce; to throw
to bring to accomplishment; to achieve; to make; to perform, with certain objects; as, to fetch a compass; to fetch a leap; to fetch a sigh
to bring or get within reach by going; to reach; to arrive at; to attain; to reach by sailing
to cause to come; to bring to a particular state
to bring one's self; to make headway; to veer; as, to fetch about; to fetch to windward
a stratagem by which a thing is indirectly brought to pass, or by which one thing seems intended and another is done; a trick; an artifice
the apparation of a living person; a wraith
Origin: [OE. fecchen, AS. feccan, perh. the same word as fetian; or cf. facian to wish to get, OFries. faka to prepare. 77. Cf. Fet, v. t.]
Fetch is a full-featured GUI-based Mac OS-only FTP client made by Fetch Softworks. The latest version of Fetch is 5.6; the long-awaited version 5 was released on May 24, 2005. In addition to basic FTP functionality, Fetch includes such features as editing files without having to download them and re-upload them. In version 5.0, support for SFTP was added, and in version 5.2, FTPS was added.
Chambers 20th Century Dictionary
fech, v.t. to bring: to go and get: to obtain as its price: to accomplish in any way: to bring down, to cause to yield: to reach or attain.—v.i. to turn: (naut.) to arrive at.—n. the act of bringing: space carried over: a stratagem.—adj. Fetch′ing, fascinating.—Fetch and carry, to perform humble services for another; Fetch a pump, to pour water in so as to make it draw; Fetch out, to draw forth, develop; Fetch to, to revive, as from a swoon; Fetch up, to recover: to come to a sudden stop. [A.S. feccan, an altered form of fetian, to fetch; cf. Ger. fassen, to seize.]
fech, n. the apparition, double, or wraith of a living person.—n. Fetch′-can′dle, a nocturnal light, supposed to portend a death. [Ety. unknown.]
British National Corpus
Written Corpus Frequency
Rank popularity for the word 'fetch' in Written Corpus Frequency: #2982
Rank popularity for the word 'fetch' in Verbs Frequency: #758
The numerical value of fetch in Chaldean Numerology is: 7
The numerical value of fetch in Pythagorean Numerology is: 6
Examples of fetch in a Sentence
We can send transportation to fetch them.
Money, we know, will fetch anything and command the service of any man.
A child of five would understand this. Send someone to fetch a child of five.
When you go to fetch water and do not return, they do not inquire about the pot.
It definitely can fetch a higher price, probably a few thousand dollars I would say.
Popularity rank by frequency of use
Translations for fetch
From our Multilingual Translation Dictionary
- جلب, يجلبArabic
- продавам се, донасямBulgarian
- einbringen, hereinholen, kriegen, schaffen, holen, hinlegen, vollführenGerman
- buscar, venderse, traerSpanish
- hakea, noutaaFinnish
- aller chercher, rapporter, ramener, chercherFrench
- riportare, valere, raccattare, racimolareItalian
- принести, приносить, получатьRussian
- shkoj të marrAlbanian
- hämta, gå för, inbringaSwedish
Get even more translations for fetch »
Find a translation for the fetch definition in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Український (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)