What does demand mean?
Definitions for demand
dɪˈmænd, -ˈmɑndde·mand
Here are all the possible meanings and translations of the word demand.
Princeton's WordNet
demand(noun)
an urgent or peremptory request
"his demands for attention were unceasing"
demand(noun)
the ability and desire to purchase goods and services
"the automobile reduced the demand for buggywhips"; "the demand exceeded the supply"
requirement, demand(noun)
required activity
"the requirements of his work affected his health"; "there were many demands on his time"
demand(noun)
the act of demanding
"the kidnapper's exorbitant demands for money"
need, demand(verb)
a condition requiring relief
"she satisfied his need for affection"; "God has no need of men to accomplish His work"; "there is a demand for jobs"
demand(verb)
request urgently and forcefully
"The victim's family is demanding compensation"; "The boss demanded that he be fired immediately"; "She demanded to see the manager"
necessitate, ask, postulate, need, require, take, involve, call for, demand(verb)
require as useful, just, or proper
"It takes nerve to do what she did"; "success usually requires hard work"; "This job asks a lot of patience and skill"; "This position demands a lot of personal sacrifice"; "This dinner calls for a spectacular dessert"; "This intervention does not postulate a patient's consent"
demand, exact(verb)
claim as due or just
"The bank demanded payment of the loan"
demand(verb)
lay legal claim to
demand(verb)
summon to court
demand(verb)
ask to be informed of
"I demand an explanation"
Wiktionary
demand(Noun)
The desire to purchase goods and services.
Prices usually go up when demand exceeds supply.
Etymology: From demander.
demand(Noun)
The amount of a good or service that consumers are willing to buy at a particular price.
Etymology: From demander.
demand(Noun)
A need.
There is a demand for voluntary health workers in the poorer parts of Africa and Asia.
Etymology: From demander.
demand(Noun)
A claim for something.
Modern society is responding to women's demands for equality.
Etymology: From demander.
demand(Noun)
A requirement.
His job makes many demands on his time.
Etymology: From demander.
demand(Noun)
An urgent request.
She couldn't ignore the newborn baby's demands for attention.
Etymology: From demander.
demand(Noun)
An order.
Etymology: From demander.
demand(Noun)
(electric) the measure of the maximum power load of a utility's customer over a short period of time; the power load integrated over a specified time interval.
Etymology: From demander.
demand(Verb)
To request forcefully.
I demand to see the manager.
Etymology: From demander.
demand(Verb)
To claim a right to something.
The bank is demanding the mortgage payment.
Etymology: From demander.
demand(Verb)
To ask forcefully for information.
I demand an immediate explanation.
Etymology: From demander.
demand(Verb)
To require of someone.
This job demands a lot of patience.
Etymology: From demander.
demand(Verb)
To issue a summons to court.
Etymology: From demander.
Webster Dictionary
Demand(verb)
to ask or call for with authority; to claim or seek from, as by authority or right; to claim, as something due; to call for urgently or peremptorily; as, to demand a debt; to demand obedience
Etymology: [F. demander, LL. demandare to demand, summon, send word, fr. L. demandare to give in charge, intrust; de- + mandare to commit to one's charge, commission, order, command. Cf. Mandate, Commend.]
Demand(verb)
to inquire authoritatively or earnestly; to ask, esp. in a peremptory manner; to question
Etymology: [F. demander, LL. demandare to demand, summon, send word, fr. L. demandare to give in charge, intrust; de- + mandare to commit to one's charge, commission, order, command. Cf. Mandate, Commend.]
Demand(verb)
to require as necessary or useful; to be in urgent need of; hence, to call for; as, the case demands care
Etymology: [F. demander, LL. demandare to demand, summon, send word, fr. L. demandare to give in charge, intrust; de- + mandare to commit to one's charge, commission, order, command. Cf. Mandate, Commend.]
Demand(verb)
to call into court; to summon
Etymology: [F. demander, LL. demandare to demand, summon, send word, fr. L. demandare to give in charge, intrust; de- + mandare to commit to one's charge, commission, order, command. Cf. Mandate, Commend.]
Demand(verb)
to make a demand; to inquire
Etymology: [F. demander, LL. demandare to demand, summon, send word, fr. L. demandare to give in charge, intrust; de- + mandare to commit to one's charge, commission, order, command. Cf. Mandate, Commend.]
Demand(verb)
the act of demanding; an asking with authority; a peremptory urging of a claim; a claiming or challenging as due; requisition; as, the demand of a creditor; a note payable on demand
Etymology: [F. demander, LL. demandare to demand, summon, send word, fr. L. demandare to give in charge, intrust; de- + mandare to commit to one's charge, commission, order, command. Cf. Mandate, Commend.]
Demand(verb)
earnest inquiry; question; query
Etymology: [F. demander, LL. demandare to demand, summon, send word, fr. L. demandare to give in charge, intrust; de- + mandare to commit to one's charge, commission, order, command. Cf. Mandate, Commend.]
Demand(verb)
a diligent seeking or search; manifested want; desire to possess; request; as, a demand for certain goods; a person's company is in great demand
Etymology: [F. demander, LL. demandare to demand, summon, send word, fr. L. demandare to give in charge, intrust; de- + mandare to commit to one's charge, commission, order, command. Cf. Mandate, Commend.]
Demand(verb)
that which one demands or has a right to demand; thing claimed as due; claim; as, demands on an estate
Etymology: [F. demander, LL. demandare to demand, summon, send word, fr. L. demandare to give in charge, intrust; de- + mandare to commit to one's charge, commission, order, command. Cf. Mandate, Commend.]
Demand(verb)
the asking or seeking for what is due or claimed as due
Etymology: [F. demander, LL. demandare to demand, summon, send word, fr. L. demandare to give in charge, intrust; de- + mandare to commit to one's charge, commission, order, command. Cf. Mandate, Commend.]
Demand(verb)
the right or title in virtue of which anything may be claimed; as, to hold a demand against a person
Etymology: [F. demander, LL. demandare to demand, summon, send word, fr. L. demandare to give in charge, intrust; de- + mandare to commit to one's charge, commission, order, command. Cf. Mandate, Commend.]
Demand(verb)
a thing or amount claimed to be due
Etymology: [F. demander, LL. demandare to demand, summon, send word, fr. L. demandare to give in charge, intrust; de- + mandare to commit to one's charge, commission, order, command. Cf. Mandate, Commend.]
Freebase
Demand
In the theory of Jacques Lacan, demand represents the way instinctive desires are inevitably alienated through the effects of language on the human condition. The concept of demand was developed by Lacan in parallel to those of need and desire to account for the role of speech on human aspirations. Demand forms part of Lacan's battle against the approach to language acquisition favored by ego psychology, and makes use of Kojeve's theory of desire. Demand is not a Freudian concept.
Chambers 20th Century Dictionary
Demand
dē-mand′, v.t. to claim: to ask earnestly or authoritatively: to call for: to question.—n. the asking for what is due: an asking for with authority: a claim: earnest inquiry.—adj. Demand′able, that may be demanded.—n. Demand′ant, one who demands: a plaintiff:—fem. Demand′ress.—In great demand, much sought after. [Fr.,—Low L. demandāre, to demand—L. de, from, and mandāre, to put into one's charge.]
Dictionary of Nautical Terms
demand
The official paper by which stores are desired for a ship, the making out of which is the duty of the officer in whose charge the stores will be placed: they must be approved by the captain and admiral before being presented to the dockyard authorities. Also, whence from? where bound?
British National Corpus
Spoken Corpus Frequency
Rank popularity for the word 'demand' in Spoken Corpus Frequency: #1128
Written Corpus Frequency
Rank popularity for the word 'demand' in Written Corpus Frequency: #2082
Nouns Frequency
Rank popularity for the word 'demand' in Nouns Frequency: #301
Verbs Frequency
Rank popularity for the word 'demand' in Verbs Frequency: #259
Anagrams for demand »
madden
damned
Numerology
Chaldean Numerology
The numerical value of demand in Chaldean Numerology is: 5
Pythagorean Numerology
The numerical value of demand in Pythagorean Numerology is: 5
Examples of demand in a Sentence
Eventually, entrepreneurs will move on from the on-demand delivery of things to solving harder problems.
The strength of the demand, which was multiple times the size of the offering, and the attractive prices, are a testament to Teva's financial strength and strong reputation with investors.
The timing couldn't be better for us, we anticipate a surge in demand for California garlic in the coming weeks.
This is being driven by customer desires for more cooked meat product, we haven't been able to meet the demand so far, and now we can.
No one can be good for long if goodness is not in demand.
Popularity rank by frequency of use
Translations for demand
From our Multilingual Translation Dictionary
- طلب, يطلب, الطلبArabic
- һорауBashkir
- патрабава́ць, запатрабава́цьBelarusian
- изисквам, търсене, искам, потребностBulgarian
- exigirCatalan, Valencian
- poptávkaCzech
- efterspørgsel, krav, kræveDanish
- verlangen, bestehen, NachfrageGerman
- postuloEsperanto
- exigencia, demanda, exigir, demandarSpanish
- تقاPersian
- kysyntä, vaatia, tivata, tarve, maksimikysyntä, vaatimus, menekki, haastaa, tiukataFinnish
- krevjaFaroese
- demande, exiger, exigeFrench
- iarrtas, fèill, iarrScottish Gaelic
- ביקוש, דרישה, דרשHebrew
- मांगनाHindi
- követelés, kereslet, követel, igényHungarian
- permintaanIndonesian
- heimta, krefja, útheimtaIcelandic
- pretendere, esigere, richiestaItalian
- 要, 要求, 需要Japanese
- 수요, 需要Korean
- demandaLatin
- eis, vraag, eisen, opeisenDutch
- behov, kreve, etterspørsel, forlange, kravNorwegian
- żądaniePolish
- pedido, demanda, demandar, exigir, solicitação, exigemPortuguese
- mañayQuechua
- cere, cerereRomanian
- требовать, требование, потребность, спрос, иск, претензия, необходимость, предъявлять требование, предъявлять иск, нуждаRussian
- zahteva, povpraševanjeSlovene
- efterfrågan, kräva, begäraSwedish
- పొందగోరు, ఆనతి, నిర్భంధించుTelugu
- istek, talepTurkish
- попитUkrainian
- nhu cầuVietnamese
- פאָדערונגYiddish
Get even more translations for demand »
Translation
Find a translation for the demand definition in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Word of the Day
Would you like us to send you a FREE new word definition delivered to your inbox daily?
Citation
Use the citation below to add this definition to your bibliography:
"demand." Definitions.net. STANDS4 LLC, 2021. Web. 6 Mar. 2021. <https://www.definitions.net/definition/demand>.