make known; pass on, of information
"She conveyed the message to me"
carry, convey, express(verb)
serve as a means for expressing something
"The painting of Mary carries motherly love"; "His voice carried a lot of anger"
convey, transmit, communicate(verb)
transfer to another
"communicate a disease"
transmit a title or property
impart, conduct, transmit, convey, carry, channel(verb)
transmit or serve as the medium for transmission
"Sound carries well over water"; "The airwaves carry the sound"; "Many metals conduct heat"
bring, convey, take(verb)
take something or somebody with oneself somewhere
"Bring me the box from the other room"; "Take these letters to the boss"; "This brings me to the main point"
bring, get, convey, fetch(verb)
go or come after and bring or take back
"Get me those books over there, please"; "Could you bring the wine?"; "The dog fetched the hat"
To transport; to carry; to take from one place to another.
To communicate; to make known; to portray.
To transfer legal rights (to).
He conveyed ownership of the company to his daughter.
Origin: conveier (confer French convoyer), conviare, from via, "way". Confer "convoy".
to carry from one place to another; to bear or transport
to cause to pass from one place or person to another; to serve as a medium in carrying (anything) from one place or person to another; to transmit; as, air conveys sound; words convey ideas
to transfer or deliver to another; to make over, as property; more strictly (Law), to transfer (real estate) or pass (a title to real estate) by a sealed writing
to impart or communicate; as, to convey an impression; to convey information
to manage with privacy; to carry out
to carry or take away secretly; to steal; to thieve
to accompany; to convoy
to play the thief; to steal
Chambers 20th Century Dictionary
kon-vā′, v.t. to carry: to transmit: to impart: to steal: to communicate, as ideas: to make over in law.—adj. Convey′able.—ns. Convey′al; Convey′ance, the means of conveying: a vehicle of any kind: (law) the act of transferring property: the writing which transfers it; Convey′ancer, one whose business is the preparation of deeds for the transference of property; Convey′ancing, the business of a conveyancer; Convey′er. [O. Fr. conveier—L. con, along with, and O. Fr. veie—L. via, a way.]
British National Corpus
Rank popularity for the word 'convey' in Verbs Frequency: #744
The numerical value of convey in Chaldean Numerology is: 9
The numerical value of convey in Pythagorean Numerology is: 3
Examples of convey in a Sentence
Often, the surest way to convey misinformation is to tell the strict truth.
Our airplane has not been built to carry passengers but to convey a message.
Schaeuble is using the opportunity to convey to Merkel that he is not her poodle.
The only creatures that are evolved enough to convey pure love are dogs and infants.
I'd like to convey to you -- from the bottom of my heart -- is that I am a fair judge.
Popularity rank by frequency of use
Translations for convey
From our Multilingual Translation Dictionary
- نقل, أبلغArabic
- пренасям, превозвам, предавам, прехвърлям, носяBulgarian
- převést, dopravit, přepravit, sdělitCzech
- übermitteln, ausrichten, befördern, übertragenGerman
- pasar un recado, transportar, dar un recado, expresar, trasladar, transferir, comunicar, cederSpanish
- kuljettaa, ilmaista, välittääFinnish
- communiquer, véhiculer, transporterFrench
- העביר, הוביל, מסרHebrew
- közöl, kifejez, átruház, szállítHungarian
- comunicare, esprimere, trasferire, trasportareItalian
- 伝播する, 運ぶ, 伝達する, 譲渡する, 運搬する, 移譲する, 伝えるJapanese
- overdragen, overbrengenDutch
- formidle, overføreNorwegian
- przekazać, przekazywać, przewozić, scedować, przewieźćPolish
- transportar, transferir, comunicar, expressarPortuguese
- căra, transporta, transmite, transferaRomanian
- транспортировать, переносить, передавать, перенести, передать, перевезти, передавать правовой титул, перевозить, донестиRussian
- transportera, överlåta, förmedlaSwedish
- iletmek, aktarmakTurkish
Get even more translations for convey »
Find a translation for the convey definition in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Український (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)