Definitions for convey
Here are all the possible meanings and translations of the word convey.
make known; pass on, of information
"She conveyed the message to me"
carry, convey, expressverb
serve as a means for expressing something
"The painting of Mary carries motherly love"; "His voice carried a lot of anger"
convey, transmit, communicateverb
transfer to another
"communicate a disease"
transmit a title or property
impart, conduct, transmit, convey, carry, channelverb
transmit or serve as the medium for transmission
"Sound carries well over water"; "The airwaves carry the sound"; "Many metals conduct heat"
bring, convey, takeverb
take something or somebody with oneself somewhere
"Bring me the box from the other room"; "Take these letters to the boss"; "This brings me to the main point"
bring, get, convey, fetchverb
go or come after and bring or take back
"Get me those books over there, please"; "Could you bring the wine?"; "The dog fetched the hat"
To transport; to carry; to take from one place to another.
To communicate; to make known; to portray.
To transfer legal rights (to).
He conveyed ownership of the company to his daughter.
Etymology: conveier (confer French convoyer), conviare, from via, "way". Confer "convoy".
Samuel Johnson's Dictionary
Etymology: conveho, Latin.
Let letters be given me to the governours beyond the river, that they may convey me over ’till I come into Judea. Neh. ii. 7.
I will convey them by sea in floats, unto the place thou shalt appoint me. 1 Kings, v. 9.
A divine natural right could not be conveyed down, without any plain, natural, or divine rule concerning it. John Locke.
There was one conveyed out of my house yesterday in this basket. William Shakespeare, Merry Wives of Windsor.
Since there appears not to be any ideas in the mind, before the senses have conveyed any in, I conceive that ideas in the understanding are coeval with sensation. John Locke.
Adam’s property or private dominion could not convey any sovereignty or rule to his heir, who, not having a right to inherit all his father’s possessions, could not thereby come to have any sovereignty over his brethren. John Locke.
What obscured light the heav’ns did grant,
Did but convey unto our fearful minds
A doubtful warrant of immediate death. William Shakespeare, Com. of Err.
Men fill one another’s heads with noise and sounds, but convey not thereby their thoughts. John Locke.
That which uses to produce the idea, though conveyed in by the usual organ, not being taken notice of, there follows no sensation. John Locke.
Some single imperceptible bodies must come from them to the eyes, and thereby convey to the brain some motion which produces those ideas. John Locke.
They give energy to our expressions, and convey our thoughts in more ardent and intense phrases, than any in our own tongue. Joseph Addison, Spectator, №. 405.
Others convey themselves into the mind by more senses than one. John Locke.
I will convey the business as I shall find means, and acquaint you withal. William Shakespeare, King Lear.
to carry from one place to another; to bear or transport
to cause to pass from one place or person to another; to serve as a medium in carrying (anything) from one place or person to another; to transmit; as, air conveys sound; words convey ideas
to transfer or deliver to another; to make over, as property; more strictly (Law), to transfer (real estate) or pass (a title to real estate) by a sealed writing
to impart or communicate; as, to convey an impression; to convey information
to manage with privacy; to carry out
to carry or take away secretly; to steal; to thieve
to accompany; to convoy
to play the thief; to steal
Chambers 20th Century Dictionary
kon-vā′, v.t. to carry: to transmit: to impart: to steal: to communicate, as ideas: to make over in law.—adj. Convey′able.—ns. Convey′al; Convey′ance, the means of conveying: a vehicle of any kind: (law) the act of transferring property: the writing which transfers it; Convey′ancer, one whose business is the preparation of deeds for the transference of property; Convey′ancing, the business of a conveyancer; Convey′er. [O. Fr. conveier—L. con, along with, and O. Fr. veie—L. via, a way.]
To express or communicate information.
He did convey his mother was so looking forward to their wedding.Submitted by MaryC on January 27, 2020
British National Corpus
Rank popularity for the word 'convey' in Verbs Frequency: #744
The numerical value of convey in Chaldean Numerology is: 9
The numerical value of convey in Pythagorean Numerology is: 3
We wanted to display and send a message... that there's a lot of consensus that this country needs to take bold action to stem gun violence, and we had a theory that we could convey that and create, not just a powerful message the American people, but a core contrast with Donald Trump by putting them on video, recording their messages and mashing them together.
I'd like to convey to you -- from the bottom of my heart -- is that I am a fair judge.
On behalf of the RSIPF I wish to convey my sincere condolences to family and relatives of those two foreign nationals who died in this tragic incident.
Department leadership will soon meet with reporters to hear their concerns about recent notices and further convey Attorney General Garland's staunch support of and commitment to a free and independent press.
I told our Foreign Ministry to convey my desire to meet Mr Putin personally. There has been no answer on this yet.
Popularity rank by frequency of use
Translations for convey
From our Multilingual Translation Dictionary
- نقل, أبلغArabic
- предавам, превозвам, пренасям, нося, прехвърлямBulgarian
- dopravit, sdělit, přepravit, převéstCzech
- übertragen, befördern, übermitteln, ausrichtenGerman
- pasar un recado, comunicar, expresar, transportar, transferir, trasladar, dar un recado, cederSpanish
- välittää, kuljettaa, ilmaistaFinnish
- véhiculer, transporter, communiquerFrench
- מסר, הוביל, העבירHebrew
- közöl, átruház, kifejez, szállítHungarian
- trasferire, esprimere, trasportare, comunicareItalian
- 伝える, 運ぶ, 伝播する, 譲渡する, 伝達する, 運搬する, 移譲するJapanese
- overbrengen, overdragenDutch
- formidle, overføreNorwegian
- scedować, przewieźć, przewozić, przekazać, przekazywaćPolish
- expressar, comunicar, transportar, transferirPortuguese
- transfera, căra, transporta, transmiteRomanian
- передать, перенести, передавать, перевозить, перевезти, переносить, транспортировать, донести, передавать правовой титулRussian
- transportera, förmedla, överlåtaSwedish
- iletmek, aktarmakTurkish
Get even more translations for convey »
Find a translation for the convey definition in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)