Definitions for change
Here are all the possible meanings and translations of the word change.
change, alteration, modificationnoun
an event that occurs when something passes from one state or phase to another
"the change was intended to increase sales"; "this storm is certainly a change for the worse"; "the neighborhood had undergone few modifications since his last visit years ago"
a relational difference between states; especially between states before and after some event
"he attributed the change to their marriage"
the action of changing something
"the change of government had no impact on the economy"; "his change on abortion cost him the election"
the result of alteration or modification
"there were marked changes in the lining of the lungs"; "there had been no change in the mountains"
the balance of money received when the amount you tender is greater than the amount due
"I paid with a twenty and pocketed the change"
a thing that is different
"he inspected several changes before selecting one"
a different or fresh set of clothes
"she brought a change in her overnight bag"
coins of small denomination regarded collectively
"he had a pocketful of change"
money received in return for its equivalent in a larger denomination or a different currency
"he got change for a twenty and used it to pay the taxi driver"
a difference that is usually pleasant
"he goes to France for variety"; "it is a refreshing change to meet a woman mechanic"
change, alter, modifyverb
cause to change; make different; cause a transformation
"The advent of the automobile may have altered the growth pattern of the city"; "The discussion has changed my thinking about the issue"
undergo a change; become different in essence; losing one's or its original nature
"She changed completely as she grew older"; "The weather changed last night"
change, alter, varyverb
become different in some particular way, without permanently losing one's or its former characteristics or essence
"her mood changes in accordance with the weather"; "The supermarket's selection of vegetables varies according to the season"
switch, shift, changeverb
lay aside, abandon, or leave for another
"switch to a different brand of beer"; "She switched psychiatrists"; "The car changed lanes"
change clothes; put on different clothes
"Change before you go to the opera"
change, exchange, commute, convertverb
exchange or replace with another, usually of the same kind or category
"Could you convert my dollars into pounds?"; "He changed his name"; "convert centimeters into inches"; "convert holdings into shares"
exchange, change, interchangeverb
give to, and receive from, one another
"Would you change places with me?"; "We have been exchanging letters for a year"
change from one vehicle or transportation line to another
"She changed in Chicago on her way to the East coast"
become deeper in tone
"His voice began to change when he was 12 years old"; "Her voice deepened when she whispered the password"
remove or replace the coverings of
"Father had to learn how to change the baby"; "After each guest we changed the bed linens"
the process of becoming different.
The product is undergoing a change in order to improve it.
a replacement, e.g. a change of clothes
money given back when a customer hands over more than the exact price of an item.
A customer who pays with a 10-pound note for a u00A39 item receives one pound in change.
a transfer between vehicles
The train journey from Bristol to Nottingham includes a change at Birmingham
a change-up pitch
To become something different.
To make something into something different.
To replace one's clothing.
To transfer to another vehicle (train, bus, etc.)
Etymology: Via, from changier, compare French changer, from cambio, of origin, from kamb-, from (s)ḱamb-. Cognate with Italian cambiare, Portuguese cambiar, Romanian schimb, Spanish cambiar. Used in English since the 13th Century.
Samuel Johnson's Dictionary
Etymology: from the verb.
Since I saw you last,
There is a change upon you. William Shakespeare, Antony and Cleopatra.
O wond’rous changes of a fatal scene,
Still varying to the last! Dryden.
Nothing can cure this part of ill breeding, but change and variety of company, and that of persons above us. John Locke.
Empires by various turns shall rise and set;
While thy abandon’d tribes shall only know
A diff’rent master, and a change of time. Matthew Prior.
Hear how Timotheus’ various lays surprize,
And bid alternate passions fall and rise!
While, at each change, the son of Libyan Jove
Now burns with glory, and then melts with love. Alexander Pope.
Take seeds or roots, and set some of them immediately after the change, and others of the same kind immediately after the full. Francis Bacon, Nat. History, №. 893.
Of all his people shall revolt from him,
And kiss the lips of unacquainted change. William Shakespeare, K. John.
Our fathers did, for change, to France repair,
And they, for change, will try our English air. John Dryden, Spanish Friar, Prologue.
Four bells admit twenty-four changes in ringing, and five bells one hundred and twenty. William Holder, Elements of Speech.
Easy it may be to contrive new postures, and ring other changes upon the same bells. John Norris.
I will now put forth a riddle unto you; if you can find it out, then I will give you thirty sheets, and thirty change of garments. Judges, xiv. 12.
Wood buys up our old halfpence, and from thence the present want of change arises; but supposing not one farthing of change in the nation, five and twenty thousand pounds would be sufficient. Jonathan Swift.
Etymology: changer, Fr. cambio, Lat.
He that cannot look into his own estate, had need choose well whom he employeth, and change them often; for new are more timorous, and less subtile. Francis Bacon, Essays.
Persons grown up in the belief of any religion, cannot change that for another, without applying their understanding duly to consider and compare both. South.
The French and we still change; but here’s the curse,
They change for better, and we change for worse. John Dryden, Spanish Friar, Prologue.
A shopkeeper might be able to change a guinea, or a moidore, when a customer comes for a crown’s worth of goods. Jonathan Swift, Intelligencer, №. 19.
To secure thy content, look upon those thousands, with whom thou wouldst not, for any interest, change thy fortune and condition. Jeremy Taylor, Rule of Living Holy.
Thou shalt not see me blush,
Nor change my countenance for this arrest;
A heart unspotted is not easily daunted. William Shakespeare, Henry VI.
Whatsoever is brought upon thee, take chearfully, and be patient when thou art changed to a low estate. Ecclus, ii. 4.
For the elements were changed in themselves by a kind of harmony, like as in a psaltery notes change the name of the tune, and yet are always sounds. Wisdom, xix. 18.
I would she were in heaven, so she could
Intreat some pow’r to change this currish Jew. William Shakespeare, Merchant of Venice.
One Julia, that his changing thought forgot,
Would better fit his chamber. William Shakespeare, Two Gent. of Verona.
I am weary of this moon; would he would change. William Shakespeare, Midsummer Night’s Dream.
to alter; to make different; to cause to pass from one state to another; as, to change the position, character, or appearance of a thing; to change the countenance
to alter by substituting something else for, or by giving up for something else; as, to change the clothes; to change one's occupation; to change one's intention
to give and take reciprocally; to exchange; -- followed by with; as, to change place, or hats, or money, with another
specifically: To give, or receive, smaller denominations of money (technically called change) for; as, to change a gold coin or a bank bill
to be altered; to undergo variation; as, men sometimes change for the better
to pass from one phase to another; as, the moon changes to-morrow night
any variation or alteration; a passing from one state or form to another; as, a change of countenance; a change of habits or principles
a succesion or substitution of one thing in the place of another; a difference; novelty; variety; as, a change of seasons
a passing from one phase to another; as, a change of the moon
alteration in the order of a series; permutation
that which makes a variety, or may be substituted for another
small money; the money by means of which the larger coins and bank bills are made available in small dealings; hence, the balance returned when payment is tendered by a coin or note exceeding the sum due
a place where merchants and others meet to transact business; a building appropriated for mercantile transactions
a public house; an alehouse
any order in which a number of bells are struck, other than that of the diatonic scale
Chambers 20th Century Dictionary
chānj, v.t. to alter or make different: to put or give for another: to make to pass from one state to another: to exchange.—v.i. to suffer change: to change one's clothes.—n. the act of changing: alteration or variation of any kind: (Shak.) exchange: (Shak.) fickleness: a shift: variety: small coin: also used as a short term for the Exchange.—ns. Changeabil′ity, Change′ableness, fickleness: power of being changed.—adj. Change′able, subject or prone to change: fickle: inconstant.—adv. Change′ably.—adj. Change′ful, full of change: changeable.—adv. Change′fully.—ns. Change′fulness; Change′-house (Scot.), a small inn or alehouse.—adj. Change′less, without change: constant.—ns. Change′ling, a child taken or left by the fairies in place of another—usually an under-sized, crabbed child: one apt to change; Chang′er, one who changes the form of anything: one employed in changing or discounting money; Chang′ing-piece (Shak.), a fickle person.—Change colour, to blush or turn pale; Change one's mind, to form a different opinion; Change one's self, to change one's clothes; Change one's tune, to change from joy to sorrow: to change one's manner of speaking.—Put the change on, to delude, trick.—Ring the changes, to go through the various changes in ringing a peal of bells: to go over in every possible order: to pass counterfeit money: to bemuddle a shopman into giving too much change. [Fr. changer—Late L. cambiāre—L. cambīre, to barter.]
Dictionary of Nautical Terms
In warrantry, is the voluntary substitution of a different voyage for a merchant ship than the one originally specified or agreed upon, an act which discharges the insurers. (See DEVIATION.)
To cause or choose to think, act, behave or create in a new way, manner or with new understanding.
The change in our behaviour is amazing for us all to see as we are so loving, kind and grateful for each other.
Submitted by MaryC on July 10, 2020
To cause or choose to think, act, behave or create in an accurate, specific, easy and simple order or way.
The change came via the collective desire to ensure that we all know we are intelligent people who use contraception and are accountable for our actions and behave responsibly.
Submitted by MaryC on January 19, 2020
To communicate a feeling, thought or perception following receiving a form of communication, enlightenment, inspiration, knowing, learning or understanding of the root cause of a behavior, expression or spoken word and how it is intended and perceived in the specific moment so all effected achieve peace knowing it serves a purpose for all involved
As a collective humanity we change naturally when we choose it so we can express ourselves, learn and move on and evolve as a united humanity knowing every moment on this planet serves its purpose for all involved and our evolution as individuals and a collective.
Submitted by MaryC on December 7, 2015
Song lyrics by change -- Explore a large variety of song lyrics performed by change on the Lyrics.com website.
British National Corpus
Spoken Corpus Frequency
Rank popularity for the word 'change' in Spoken Corpus Frequency: #450
Written Corpus Frequency
Rank popularity for the word 'change' in Written Corpus Frequency: #541
Rank popularity for the word 'change' in Nouns Frequency: #48
Rank popularity for the word 'change' in Verbs Frequency: #81
The numerical value of change in Chaldean Numerology is: 4
The numerical value of change in Pythagorean Numerology is: 2
Some people get discouraged from complaining because they think nothing will ever change, the app is a very smart way of making us exercise our rights.
I think we are not moving toward a new agreement, i think we are moving toward a regime change policy in the US.
Investors have to feel secure about their investment, so we do not change the rules halfway through the game, but when contracts end, they go to the market ... I'm not approving any extensions of subsidies.
I was behind the Yamahas and was trying to check how was the asphalt and the tyres and I saw that Lorenzo and Valentino Rossi had big( tyre) degradation, i said now is the time to change the tyres and when I changed then I saw that the track was completely dry, but it was difficult to understand.
I don’t think this study alone should change how we council women tomorrow.
Popularity rank by frequency of use
Translations for change
From our Multilingual Translation Dictionary
- تغيير, فكة, تبديل, يتغير, تغير, غير, يغيرArabic
- змяня́ць, змяня́цца, замяні́ць, змяні́цца, пераапрана́цца, пераапрану́цца, змяні́ць, пераса́джвацца, заме́ньваць, перасадзі́ццаBelarusian
- промя́на, измене́ние, ресто, смя́на, замя́на, изменям, променям, сменям, заменям, променям сеBulgarian
- cheñch, kemm moneiz, eskemmBreton
- canvi, modificar, canviarCatalan, Valencian
- náhrada, záměna, drobné, změna, vyměnit, převléknout, měnit, změnit, proměnitCzech
- newid, amnewidWelsh
- udskiftning, skift, forandring, småpenge, ombytning, vekselpenge, ændring, omklædning, ændre, forandre, ombytte, skifte, udskifteDanish
- Rückgeld, Änderung, Veränderung, Wechselgeld, Wandel, wandeln, ändern, verwandeln, verändern, wechseln, umkleiden, auswechseln, umsteigen, umziehenGerman
- ψιλά, αλλαγή, ρέστα, αλλάζω, μετεπιβιβάζομαι, μεταβάλλω, αντικαθιστώ, μεταμορφώνομαιGreek
- ŝanĝmono, ŝanĝo, ŝanĝiĝi, ŝanĝiEsperanto
- vuelto, mutación, cambio, menudo, feria, evolución, suelto, vueltas, chatarra, morralla, devueltas, sencillo, vuelta, calderilla, modificación, mudar, cambiarse, demudar, recambiar, modificar, cambiar, reemplazarSpanish
- truke, kanbio, aldaketa, aldatu, trukatuBasque
- muutos, vaihtoraha, muuttaa, vaihtaa, muuttuaFinnish
- changement, monnaie, modification, mutation, évolution, changer, muter, transformer, remplacer, se transformerFrench
- feroarjeWestern Frisian
- caochladh, atharrachadh, iomlaid, mùthadh, mùth, atharraichScottish Gaelic
- cambio, troco, volta, cambiarGalician
- પરિવર્તન, ફેરફારGujarati
- השתנות, עודף, החלפה, שינוי, החליף, השתנה, שינהHebrew
- बदलना, बदलाव, परिवर्तन, छुट्टाHindi
- chanjeHaitian Creole
- változás, megváltozás, csere, visszajáró, átszáll, kicserél, megváltozik, vált, változtat, megváltoztat, cserél, változikHungarian
- մանր, փոխվելArmenian
- cambiamento, cambiarInterlingua
- ubah, ganti, tukarIndonesian
- chanjo, kambio, monetoIdo
- cambio, cambiamento, modifica, resto, cambiare, sostituire, rimpiazzareItalian
- お釣り, つり銭, 小銭, 変化, 変更, 替える, 換える, 変わる, 変える, 代える, 乗り換えるJapanese
- ცვლა, ხურდა, გარდაქმნაGeorgian
- ការផ្លាស់ប្តូរ, ផ្លាស់, ផ្លាស់ប្ដូរKhmer
- 변화, 잔돈, 變化, 거스름돈, 갈아타다, 변화하다, 변하다, 갈아입다, 바뀌다, 바꾸다Korean
- permutatio, cambiatio, mutatio, cambiare, permuto, muto, commuto, cambireLatin
- ÄnnerungLuxembourgish, Letzeburgesch
- verangeringLimburgish, Limburgan, Limburger
- permaina, grąža, smulkūs pinigai, pasikeitimas, pokytis, pakeitimas, keistis, pakeisti, persirengti, mainytis, keistiLithuanian
- izmaiņa, sīknauda, pārmaiņa, nomainīt, aizstāt, pārģērbties, mainīties, mainītLatvian
- tīni, rerekētanga, whakarerekēMāori
- ку́сур, си́тно, за́мена, се изме́нува, заменува, се ме́нуваMacedonian
- മാറ്റം, ചില്ലറMalayalam
- बदल, बदलनेMarathi
- endring, veksel, endre, skifte, gjøre om, bytte, erstatte, bytte utNorwegian
- wisselgeld, andere kleren, aanpassing, verandering, veranderen, overstappen, aanpassen, verwisselen, zich omkleden, vervangen, zich aanpassenDutch
- veksel, endring, skifte, endre, gjere om, gjøre om, erstatteNorwegian Nynorsk
- cambiament, cambiarOccitan
- drobne, zmiana, reszta, zmienić, przebrać się, przebierać się, zmieniać, zamieniać, zmieniać się, zamienić, zmienić się, przesiąść się, przesiadać sięPolish
- اوړېدل, بدلول, بدلېدل, اړولPashto, Pushto
- trocado, troco, troca, mudança, modificação, mudar, trocar, baldear, trocar-se, alterarPortuguese
- schimb, schimb (de bani), schimbare, modificare, înlocui, schimba, transforma, modificaRomanian
- ме́лочь, заме́на, измене́ние, переме́на, сда́ча, переса́дка, изменя́ться, измени́ть, меня́ться, меня́ть, переоде́ться, переса́живаться, заменя́ть, пересе́сть, измени́ться, замени́ть, изменя́ть, переодева́тьсяRussian
- sića, promena, промена, promjena, zamena, замена, измјена, sitnina, kusur, промјена, sitniš, izmena, измена, izmjenaSerbo-Croatian
- zamenjava, sprememba, drobiž, spremeniti, zamenjatiSlovene
- växelpengar, ombyte, förändring, växel, byta, ändra, byta om, förändraSwedish
- mabaliko, mabadiliko, badilishaSwahili
- చిల్లర, మార్పు, మారు, మార్చుTelugu
- เงินทอน, แปลง, เปลี่ยนThai
- sukli, pagbabago, palit, kapalit, barya, ibago, bago, ipalit, palitanTagalog
- değişmek, bozuk, para üstü, değiştirmekTurkish
- пересі́сти, пересіда́ти, змі́нюватися, зміни́тисяUkrainian
- thay, thay đổi, đổiVietnamese
Get even more translations for change »
Find a translation for the change definition in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Word of the Day
Would you like us to send you a FREE new word definition delivered to your inbox daily?
Discuss these change definitions with the community:
Use the citation below to add this definition to your bibliography:
"change." Definitions.net. STANDS4 LLC, 2022. Web. 7 Dec. 2022. <https://www.definitions.net/definition/change>.