What does change mean?
Definitions for change
tʃeɪndʒchange
Here are all the possible meanings and translations of the word change.
Princeton's WordNet
change, alteration, modificationnoun
an event that occurs when something passes from one state or phase to another
"the change was intended to increase sales"; "this storm is certainly a change for the worse"; "the neighborhood had undergone few modifications since his last visit years ago"
changenoun
a relational difference between states; especially between states before and after some event
"he attributed the change to their marriage"
changenoun
the action of changing something
"the change of government had no impact on the economy"; "his change on abortion cost him the election"
changenoun
the result of alteration or modification
"there were marked changes in the lining of the lungs"; "there had been no change in the mountains"
changenoun
the balance of money received when the amount you tender is greater than the amount due
"I paid with a twenty and pocketed the change"
changenoun
a thing that is different
"he inspected several changes before selecting one"
changenoun
a different or fresh set of clothes
"she brought a change in her overnight bag"
changenoun
coins of small denomination regarded collectively
"he had a pocketful of change"
changenoun
money received in return for its equivalent in a larger denomination or a different currency
"he got change for a twenty and used it to pay the taxi driver"
variety, changeverb
a difference that is usually pleasant
"he goes to France for variety"; "it is a refreshing change to meet a woman mechanic"
change, alter, modifyverb
cause to change; make different; cause a transformation
"The advent of the automobile may have altered the growth pattern of the city"; "The discussion has changed my thinking about the issue"
changeverb
undergo a change; become different in essence; losing one's or its original nature
"She changed completely as she grew older"; "The weather changed last night"
change, alter, varyverb
become different in some particular way, without permanently losing one's or its former characteristics or essence
"her mood changes in accordance with the weather"; "The supermarket's selection of vegetables varies according to the season"
switch, shift, changeverb
lay aside, abandon, or leave for another
"switch to a different brand of beer"; "She switched psychiatrists"; "The car changed lanes"
changeverb
change clothes; put on different clothes
"Change before you go to the opera"
change, exchange, commute, convertverb
exchange or replace with another, usually of the same kind or category
"Could you convert my dollars into pounds?"; "He changed his name"; "convert centimeters into inches"; "convert holdings into shares"
exchange, change, interchangeverb
give to, and receive from, one another
"Would you change places with me?"; "We have been exchanging letters for a year"
transfer, changeverb
change from one vehicle or transportation line to another
"She changed in Chicago on her way to the East coast"
deepen, changeverb
become deeper in tone
"His voice began to change when he was 12 years old"; "Her voice deepened when she whispered the password"
changeverb
remove or replace the coverings of
"Father had to learn how to change the baby"; "After each guest we changed the bed linens"
Wiktionary
changenoun
the process of becoming different.
The product is undergoing a change in order to improve it.
Etymology: Via , from changier, compare French changer, from cambio, of origin, from kamb-, from (s)ḱamb-. Cognate with Italian cambiare, Portuguese cambiar, Romanian schimb, Spanish cambiar. Used in English since the 13th Century.
changenoun
a replacement, e.g. a change of clothes
Etymology: Via , from changier, compare French changer, from cambio, of origin, from kamb-, from (s)ḱamb-. Cognate with Italian cambiare, Portuguese cambiar, Romanian schimb, Spanish cambiar. Used in English since the 13th Century.
changenoun
money given back when a customer hands over more than the exact price of an item.
A customer who pays with a 10-pound note for a u00A39 item receives one pound in change.
Etymology: Via , from changier, compare French changer, from cambio, of origin, from kamb-, from (s)ḱamb-. Cognate with Italian cambiare, Portuguese cambiar, Romanian schimb, Spanish cambiar. Used in English since the 13th Century.
changenoun
a transfer between vehicles
The train journey from Bristol to Nottingham includes a change at Birmingham
Etymology: Via , from changier, compare French changer, from cambio, of origin, from kamb-, from (s)ḱamb-. Cognate with Italian cambiare, Portuguese cambiar, Romanian schimb, Spanish cambiar. Used in English since the 13th Century.
changenoun
a change-up pitch
Etymology: Via , from changier, compare French changer, from cambio, of origin, from kamb-, from (s)ḱamb-. Cognate with Italian cambiare, Portuguese cambiar, Romanian schimb, Spanish cambiar. Used in English since the 13th Century.
changeverb
To become something different.
Etymology: Via , from changier, compare French changer, from cambio, of origin, from kamb-, from (s)ḱamb-. Cognate with Italian cambiare, Portuguese cambiar, Romanian schimb, Spanish cambiar. Used in English since the 13th Century.
changeverb
To make something into something different.
Etymology: Via , from changier, compare French changer, from cambio, of origin, from kamb-, from (s)ḱamb-. Cognate with Italian cambiare, Portuguese cambiar, Romanian schimb, Spanish cambiar. Used in English since the 13th Century.
changeverb
To replace.
Etymology: Via , from changier, compare French changer, from cambio, of origin, from kamb-, from (s)ḱamb-. Cognate with Italian cambiare, Portuguese cambiar, Romanian schimb, Spanish cambiar. Used in English since the 13th Century.
changeverb
To replace one's clothing.
Etymology: Via , from changier, compare French changer, from cambio, of origin, from kamb-, from (s)ḱamb-. Cognate with Italian cambiare, Portuguese cambiar, Romanian schimb, Spanish cambiar. Used in English since the 13th Century.
changeverb
To transfer to another vehicle (train, bus, etc.)
Etymology: Via , from changier, compare French changer, from cambio, of origin, from kamb-, from (s)ḱamb-. Cognate with Italian cambiare, Portuguese cambiar, Romanian schimb, Spanish cambiar. Used in English since the 13th Century.
changeverb
To exchange.
Etymology: Via , from changier, compare French changer, from cambio, of origin, from kamb-, from (s)ḱamb-. Cognate with Italian cambiare, Portuguese cambiar, Romanian schimb, Spanish cambiar. Used in English since the 13th Century.
Webster Dictionary
Changeverb
to alter; to make different; to cause to pass from one state to another; as, to change the position, character, or appearance of a thing; to change the countenance
Changeverb
to alter by substituting something else for, or by giving up for something else; as, to change the clothes; to change one's occupation; to change one's intention
Changeverb
to give and take reciprocally; to exchange; -- followed by with; as, to change place, or hats, or money, with another
Changeverb
specifically: To give, or receive, smaller denominations of money (technically called change) for; as, to change a gold coin or a bank bill
Changeverb
to be altered; to undergo variation; as, men sometimes change for the better
Changeverb
to pass from one phase to another; as, the moon changes to-morrow night
Changeverb
any variation or alteration; a passing from one state or form to another; as, a change of countenance; a change of habits or principles
Changeverb
a succesion or substitution of one thing in the place of another; a difference; novelty; variety; as, a change of seasons
Changeverb
a passing from one phase to another; as, a change of the moon
Changeverb
alteration in the order of a series; permutation
Changeverb
that which makes a variety, or may be substituted for another
Changeverb
small money; the money by means of which the larger coins and bank bills are made available in small dealings; hence, the balance returned when payment is tendered by a coin or note exceeding the sum due
Changeverb
a place where merchants and others meet to transact business; a building appropriated for mercantile transactions
Changeverb
a public house; an alehouse
Changeverb
any order in which a number of bells are struck, other than that of the diatonic scale
Chambers 20th Century Dictionary
Change
chānj, v.t. to alter or make different: to put or give for another: to make to pass from one state to another: to exchange.—v.i. to suffer change: to change one's clothes.—n. the act of changing: alteration or variation of any kind: (Shak.) exchange: (Shak.) fickleness: a shift: variety: small coin: also used as a short term for the Exchange.—ns. Changeabil′ity, Change′ableness, fickleness: power of being changed.—adj. Change′able, subject or prone to change: fickle: inconstant.—adv. Change′ably.—adj. Change′ful, full of change: changeable.—adv. Change′fully.—ns. Change′fulness; Change′-house (Scot.), a small inn or alehouse.—adj. Change′less, without change: constant.—ns. Change′ling, a child taken or left by the fairies in place of another—usually an under-sized, crabbed child: one apt to change; Chang′er, one who changes the form of anything: one employed in changing or discounting money; Chang′ing-piece (Shak.), a fickle person.—Change colour, to blush or turn pale; Change one's mind, to form a different opinion; Change one's self, to change one's clothes; Change one's tune, to change from joy to sorrow: to change one's manner of speaking.—Put the change on, to delude, trick.—Ring the changes, to go through the various changes in ringing a peal of bells: to go over in every possible order: to pass counterfeit money: to bemuddle a shopman into giving too much change. [Fr. changer—Late L. cambiāre—L. cambīre, to barter.]
Dictionary of Nautical Terms
change
In warrantry, is the voluntary substitution of a different voyage for a merchant ship than the one originally specified or agreed upon, an act which discharges the insurers. (See DEVIATION.)
Editors Contribution
change
To cause or choose to think, act, behave or create in a new way, manner or with new understanding.
The change in our behaviour is amazing for us all to see as we are so loving, kind and grateful for each other.
Submitted by MaryC on July 10, 2020change
To cause or choose to think, act, behave or create in an accurate, specific, easy and simple order or way.
The change came via the collective desire to ensure that we all know we are intelligent people who use contraception and are accountable for our actions and behave responsibly.
Submitted by MaryC on January 19, 2020change
To communicate a feeling, thought or perception following receiving a form of communication, enlightenment, inspiration, knowing, learning or understanding of the root cause of a behavior, expression or spoken word and how it is intended and perceived in the specific moment so all effected achieve peace knowing it serves a purpose for all involved
As a collective humanity we change naturally when we choose it so we can express ourselves, learn and move on and evolve as a united humanity knowing every moment on this planet serves its purpose for all involved and our evolution as individuals and a collective.
Submitted by MaryC on December 7, 2015
Suggested Resources
change
Song lyrics by change -- Explore a large variety of song lyrics performed by change on the Lyrics.com website.
Matched Categories
British National Corpus
Spoken Corpus Frequency
Rank popularity for the word 'change' in Spoken Corpus Frequency: #450
Written Corpus Frequency
Rank popularity for the word 'change' in Written Corpus Frequency: #541
Nouns Frequency
Rank popularity for the word 'change' in Nouns Frequency: #48
Verbs Frequency
Rank popularity for the word 'change' in Verbs Frequency: #81
Numerology
Chaldean Numerology
The numerical value of change in Chaldean Numerology is: 4
Pythagorean Numerology
The numerical value of change in Pythagorean Numerology is: 2
Examples of change in a Sentence
Climate change is affecting everything I love and everything I care about, my values at the moment lie around mitigating climate change and doing something about this impending crisis that is going to affect my generation and billions of people around the world.
We went on this three-day hike through the mountains, we were a few thousand meters above sea level and my body just wasn’t acclimatizing and adjusting to the change.
Philip Crosby, Reflections on Quality:
Slowness to change usually means fear of the new.
I'm getting away from that gothic shouting chamber of Westminster, I'm getting away from politics which makes me feel sometimes as though (U.S. President Donald) Trump has never left London, this is a city that is now in real danger, danger from Brexit, from technological change, but I think above all from what has happened in British politics, to the kind of extremism that is taking over our country.
We went through the process, which took a year and a half of filing all the appropriate permits and paperwork with the U.S. government and Cuban government to film a documentary in Cuba and do science, every step of the way needed [permits]… We were not aware that the change would come. The Obama announcement in December came only a few weeks before we were set to leave to film this expedition. The timing of that really just made it a historic opportunity.
Popularity rank by frequency of use
Translations for change
From our Multilingual Translation Dictionary
- تغيير, فكة, تبديل, يتغير, تغير, غير, يغيرArabic
- үҙгәрешBashkir
- змяня́ць, змяня́цца, замяні́ць, змяні́цца, пераапрана́цца, пераапрану́цца, змяні́ць, пераса́джвацца, заме́ньваць, перасадзі́ццаBelarusian
- промя́на, измене́ние, ресто, смя́на, замя́на, изменям, променям, сменям, заменям, променям сеBulgarian
- পরিবর্তনBengali
- cheñch, kemm moneiz, eskemmBreton
- canvi, modificar, canviarCatalan, Valencian
- náhrada, záměna, drobné, změna, vyměnit, převléknout, měnit, změnit, proměnitCzech
- newid, amnewidWelsh
- udskiftning, skift, forandring, småpenge, ombytning, vekselpenge, ændring, omklædning, ændre, forandre, ombytte, skifte, udskifteDanish
- Rückgeld, Änderung, Veränderung, Wechselgeld, Wandel, wandeln, ändern, verwandeln, verändern, wechseln, umkleiden, auswechseln, umsteigen, umziehenGerman
- ψιλά, αλλαγή, ρέστα, αλλάζω, μετεπιβιβάζομαι, μεταβάλλω, αντικαθιστώ, μεταμορφώνομαιGreek
- ŝanĝmono, ŝanĝo, ŝanĝiĝi, ŝanĝiEsperanto
- vuelto, mutación, cambio, menudo, feria, evolución, suelto, vueltas, chatarra, morralla, devueltas, sencillo, vuelta, calderilla, modificación, mudar, cambiarse, demudar, recambiar, modificar, cambiar, reemplazarSpanish
- truke, kanbio, aldaketa, aldatu, trukatuBasque
- تغییرPersian
- muutos, vaihtoraha, muuttaa, vaihtaa, muuttuaFinnish
- changement, monnaie, modification, mutation, évolution, changer, muter, transformer, remplacer, se transformerFrench
- feroarjeWestern Frisian
- caochladh, atharrachadh, iomlaid, mùthadh, mùth, atharraichScottish Gaelic
- cambio, troco, volta, cambiarGalician
- પરિવર્તન, ફેરફારGujarati
- השתנות, עודף, החלפה, שינוי, החליף, השתנה, שינהHebrew
- बदलना, बदलाव, परिवर्तन, छुट्टाHindi
- chanjeHaitian Creole
- változás, megváltozás, csere, visszajáró, átszáll, kicserél, megváltozik, vált, változtat, megváltoztat, cserél, változikHungarian
- մանր, փոխվելArmenian
- cambiamento, cambiarInterlingua
- ubah, ganti, tukarIndonesian
- chanjo, kambio, monetoIdo
- breytastIcelandic
- cambio, cambiamento, modifica, resto, cambiare, sostituire, rimpiazzareItalian
- お釣り, つり銭, 小銭, 変化, 変更, 替える, 換える, 変わる, 変える, 代える, 乗り換えるJapanese
- ცვლა, ხურდა, გარდაქმნაGeorgian
- ការផ្លាស់ប្តូរ, ផ្លាស់, ផ្លាស់ប្ដូរKhmer
- ಚಿಲ್ಲರೆಮಾಡುKannada
- 변화, 잔돈, 變化, 거스름돈, 갈아타다, 변화하다, 변하다, 갈아입다, 바뀌다, 바꾸다Korean
- گۆڕانKurdish
- permutatio, cambiatio, mutatio, cambiare, permuto, muto, commuto, cambireLatin
- ÄnnerungLuxembourgish, Letzeburgesch
- verangeringLimburgish, Limburgan, Limburger
- permaina, grąža, smulkūs pinigai, pasikeitimas, pokytis, pakeitimas, keistis, pakeisti, persirengti, mainytis, keistiLithuanian
- izmaiņa, sīknauda, pārmaiņa, nomainīt, aizstāt, pārģērbties, mainīties, mainītLatvian
- tīni, rerekētanga, whakarerekēMāori
- ку́сур, си́тно, за́мена, се изме́нува, заменува, се ме́нуваMacedonian
- മാറ്റം, ചില്ലറMalayalam
- बदल, बदलनेMarathi
- tukarMalay
- endring, veksel, endre, skifte, gjøre om, bytte, erstatte, bytte utNorwegian
- wisselgeld, andere kleren, aanpassing, verandering, veranderen, overstappen, aanpassen, verwisselen, zich omkleden, vervangen, zich aanpassenDutch
- veksel, endring, skifte, endre, gjere om, gjøre om, erstatteNorwegian Nynorsk
- cambiament, cambiarOccitan
- drobne, zmiana, reszta, zmienić, przebrać się, przebierać się, zmieniać, zamieniać, zmieniać się, zamienić, zmienić się, przesiąść się, przesiadać sięPolish
- اوړېدل, بدلول, بدلېدل, اړولPashto, Pushto
- trocado, troco, troca, mudança, modificação, mudar, trocar, baldear, trocar-se, alterarPortuguese
- schimb, schimb (de bani), schimbare, modificare, înlocui, schimba, transforma, modificaRomanian
- ме́лочь, заме́на, измене́ние, переме́на, сда́ча, переса́дка, изменя́ться, измени́ть, меня́ться, меня́ть, переоде́ться, переса́живаться, заменя́ть, пересе́сть, измени́ться, замени́ть, изменя́ть, переодева́тьсяRussian
- sića, promena, промена, promjena, zamena, замена, измјена, sitnina, kusur, промјена, sitniš, izmena, измена, izmjenaSerbo-Croatian
- zamenjava, sprememba, drobiž, spremeniti, zamenjatiSlovene
- ndryshimAlbanian
- växelpengar, ombyte, förändring, växel, byta, ändra, byta om, förändraSwedish
- mabaliko, mabadiliko, badilishaSwahili
- மாற்றம்Tamil
- చిల్లర, మార్పు, మారు, మార్చుTelugu
- тағйирTajik
- เงินทอน, แปลง, เปลี่ยนThai
- sukli, pagbabago, palit, kapalit, barya, ibago, bago, ipalit, palitanTagalog
- değişmek, bozuk, para üstü, değiştirmekTurkish
- пересі́сти, пересіда́ти, змі́нюватися, зміни́тисяUkrainian
- thay, thay đổi, đổiVietnamese
- votükamVolapük
- candjmintWalloon
- 变化Chinese
Get even more translations for change »
Translation
Find a translation for the change definition in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Word of the Day
Would you like us to send you a FREE new word definition delivered to your inbox daily?
Citation
Use the citation below to add this definition to your bibliography:
"change." Definitions.net. STANDS4 LLC, 2022. Web. 28 May 2022. <https://www.definitions.net/definition/change>.
Discuss these change definitions with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In