burden, load, encumbrance, incumbrance, onusnoun
an onerous or difficult concern
"the burden of responsibility"; "that's a load off my mind"
load, loading, burdennoun
weight to be borne or conveyed
effect, essence, burden, core, gistnoun
the central meaning or theme of a speech or literary work
the central idea that is expanded in a document or discourse
burden, burthen, weight, weight downverb
weight down with a load
charge, saddle, burdenverb
impose a task upon, assign a responsibility to
"He charged her with cleaning up all the files over the weekend"
A heavy load.
A responsibility, onus.
A cause of worry.
A phrase or theme that recurs at the end of each verse in a folk song or ballad; the drone of a bagpipe.
Theme, core idea.
To encumber with a burden (in any of the noun senses of the word).
that which is borne or carried; a load
that which is borne with labor or difficulty; that which is grievous, wearisome, or oppressive
the capacity of a vessel, or the weight of cargo that she will carry; as, a ship of a hundred tons burden
the tops or heads of stream-work which lie over the stream of tin
the proportion of ore and flux to fuel, in the charge of a blast furnace
a fixed quantity of certain commodities; as, a burden of gad steel, 120 pounds
to encumber with weight (literal or figurative); to lay a heavy load upon; to load
to oppress with anything grievous or trying; to overload; as, to burden a nation with taxes
to impose, as a load or burden; to lay or place as a burden (something heavy or objectionable)
the verse repeated in a song, or the return of the theme at the end of each stanza; the chorus; refrain. Hence: That which is often repeated or which is dwelt upon; the main topic; as, the burden of a prayer
the drone of a bagpipe
Burden is a city in Cowley County, Kansas, United States. As of the 2010 census, the city population was 535.
Chambers 20th Century Dictionary
bur′dn, n. a load: weight: cargo: that which is grievous, oppressive, or difficult to bear, as blame, sin, sorrow, &c.: birth.—v.t. to load: to oppress: to encumber.—adjs. Bur′denous, Bur′densome, heavy: oppressive.—Burden of proof, in legal procedure, signifies the obligation to establish by evidence certain disputed facts. [A.S. byrthen—beran, to bear.]
bur′dn, n. part of a song repeated at the end of every stanza, refrain: the leading idea of anything: a load of care, sorrow, or responsibility. [Fr. bourdon, a humming tone in music—Low L. burdo, a drone or non-working bee.]
bur′dn, n. (Spens.) a pilgrim's staff. [See Bourdon.]
Dictionary of Nautical Terms
Is the quantity of contents or number of tons weight of goods or munitions which a ship will carry, when loaded to a proper sea-trim: and this is ascertained by certain fixed rules of measurement. The precise burden or burthen is about twice the tonnage, but then a vessel would be deemed deeply laden.
British National Corpus
Spoken Corpus Frequency
Rank popularity for the word 'burden' in Spoken Corpus Frequency: #3693
Written Corpus Frequency
Rank popularity for the word 'burden' in Written Corpus Frequency: #4603
Rank popularity for the word 'burden' in Nouns Frequency: #1388
The numerical value of burden in Chaldean Numerology is: 6
The numerical value of burden in Pythagorean Numerology is: 1
The rules say if there is risk (to) financial stability, then there are exceptions for burden sharing and bail-in, the important thing is to figure out what is financial instability. So far during very serious circumstances in Spain, in Greece, in Slovenia the exceptions were never triggered.
We're going to London and it will be NATO and we're meeting with a lot of countries. They're going to do a little more burden sharing.
Michael Cohen would take care of things like this, like I take care of things like this for my clients, i don't burden them with every single thing that comes along, these are busy people.
There are a few countries that are carrying the heaviest burden in the asylum crisis, taking in the most refugees, some countries are now saying, 'It's not our problem. It's yours. Good luck.' That places our solidarity under huge pressure.
The burden of cancer incidence and mortality is rapidly growing worldwide, and reflects both aging and growth of the population, as well as changes in the prevalence and distribution of the main risk factors for cancer, several of which are associated with socioeconomic development, effective and resource-sensitive preventative and curative interventions are pertinent for cancer diagnosis.
Popularity rank by frequency of use
Translations for burden
From our Multilingual Translation Dictionary
- عبء, حملArabic
- товар, бреме, обременявам, натоварвамBulgarian
- carga, càrregaCatalan, Valencian
- náklad, zatížení, zátěž, břemeno, bříměCzech
- byrde, læs, belastning, lastDanish
- Bürde, Last, Belastung, Verantwortung, Kummer, Sorge, belasten, beladen, aufbürden, beschwerenGerman
- carga, responsabilidad, preocupación, gravarSpanish
- kuorma, vastuu, taakka, kuormataFinnish
- burður, byrða, byrðiFaroese
- charge, fardeauFrench
- byrði, burðurIcelandic
- preoccupazione, carico, fardello, responsabilità, onere, gravare, appioppare, rifilareItalian
- 心配事, 負担, 積み荷Japanese
- 짐, 바리Korean
- bar, berpirsiyarîKurdish
- wahanga, whakawahaMāori
- last, bezwarenDutch
- byrde, belastning, ansvarNorwegian
- fardo, responsabilidade, obrigação, preocupação, cargaPortuguese
- бремя, тяжесть, нагрузка, ноша, груз, обуза, отяготить, обременять, обременить, отягощатьRussian
- brȅme, бре̏меSerbo-Croatian
- plikt, börda, belastning, belastaSwedish
- dinadalang mabigatTagalog
- yükümlülük, sorumluluk, yük, zahmetTurkish
Get even more translations for burden »
Find a translation for the burden definition in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)