bloom, blush, flush, rosinessnoun
a rosy color (especially in the cheeks) taken as a sign of good health
sudden reddening of the face (as from embarrassment or guilt or shame or modesty)
blush, crimson, flush, reddenverb
turn red, as if in embarrassment or shame
"The girl blushed when a young man whistled as she walked by"
become rosy or reddish
"her cheeks blushed in the cold winter air"
Samuel Johnson's Dictionary
Etymology: from the verb.
The virgin’s wish, without her fears, impart,
Excuse the blush, and pour out all the heart. Alexander Pope.
But here the roses blush so rare,
Here the mornings smile so fair,
As if neither cloud, nor wind,
But would be courteous, would be kind. Richard Crashaw.
All purely identical propositions, obviously and at first blush, appear to contain no certain instruction in them. John Locke.
Etymology: blosen, Dutch.
I have mark’d
A thousand blushing apparitions
To start into her face; a thousand innocent shames,
In angel whiteness, bear away these blushes. William Shakespeare, Much ado about Nothing.
Pale and bloodless,
Being all descended to the lab’ring heart,
Which with the heart there cools, and ne’er returneth
To blush and beautify the cheek again. William Shakespeare, Henry VI.
I will go wash:
And when my face is fair, you shall perceive
Whether I blush, or no. William Shakespeare, Cymbeline.
All these things are graceful in a friend’s mouth, which are blushing in a man’s own. Francis Bacon, Essay 28.
Shame causeth blushing; blushing is the resort of the blood to the face; although blushing will be seen in the whole breast, yet that is but in passage to the face. Francis Bacon, Nat. History.
Blush then, but blush for your destructive silence,
That tears your soul. Edmund Smith, Phædr. and Hippolitus.
To day he puts forth
The tender leaves of hope; tomorrow blossoms,
And bears his blushing honours thick upon him. Sh. H. VI.
Along those blushing borders, bright with dew. James Thomson.
He whin’d, and roar’d away your victory,
That pages blush’d at him; and men of heart
Look’d wond’ring at each other. William Shakespeare, Coriolanus.
You have not yet lost all your natural modesty, but blush at your vices. Edmund Calamy, Sermons.
to become suffused with red in the cheeks, as from a sense of shame, modesty, or confusion; to become red from such cause, as the cheeks or face
to grow red; to have a red or rosy color
to have a warm and delicate color, as some roses and other flowers
to suffuse with a blush; to redden; to make roseate
to express or make known by blushing
a suffusion of the cheeks or face with red, as from a sense of shame, confusion, or modesty
a red or reddish color; a rosy tint
Chambers 20th Century Dictionary
blush, n. a red glow on the face caused by shame, modesty, &c.: any reddish colour: sudden appearance.—v.i. to show shame or confusion by growing red in the face: to grow red.—n. Blush′et (Ben Jonson), a young, modest girl.—adj. Blush′ful, full of blushes: modest—n. Blush′ing, the act of turning red: the appearance of colour upon the cheek.—p.adj. showing blushes: modest.—adv. Blush′ingly.—At the first blush, at the first glance.—To put to the blush, to cause to blush. [Prob. Scand.; cog. with A.S. blysa, a blaze. See Blaze, Blowze.]
The Foolish Dictionary, by Gideon Wurdz
A temporary erythema and calorific effulgence of the physiognomy, aeteologized by the perceptiveness of the sensorium, in a predicament of inequilibrity, from a sense of shame, anger or other cause, eventuating in a paresis of the vase-motorial, muscular filaments of the facial capillaries, whereby, being divested of their elasticity, they become suffused with a radiance emanating from an intimidated praecordia.
Song lyrics by blush -- Explore a large variety of song lyrics performed by blush on the Lyrics.com website.
The numerical value of blush in Chaldean Numerology is: 1
The numerical value of blush in Pythagorean Numerology is: 8
This is a racketeering scheme so audacious it would make the mob blush.
The man who cannot blush, and who has no feelings of fear, has reached the acme of impudence.
But love is blind and lovers cannot see The pretty follies that themselves commit; For if they could, Cupid himself would blush To see me thus transformed to a boy.
I am unable to read the shameful insults made against our president. I start to blush.
It was a white lace dress the night before the Oscars and she wanted it to be blush colored. So, James and I had to dip-dye it in the kitchen sink.
Popularity rank by frequency of use
Translations for blush
From our Multilingual Translation Dictionary
- руж, изчервявам се, изчервяванеBulgarian
- tornar-se vermell, posar-se vermell, coloretCatalan, Valencian
- červenat se, červenání seCzech
- erröten, Schamröte, RougeGerman
- ruĝiĝi, roziĝi, roziĝo, ruĝiĝoEsperanto
- colorete, bochorno, enrojecerse, ruborizarse, abochornar, sonrojarseSpanish
- سرخ شدن, سرخاب, روژ گونهPersian
- punastuminen, poskipuna, punastuaFinnish
- blush, rougeur, fard, cramoisir, empourprer, rougir, fard à jouesFrench
- rúzs, elpirulHungarian
- arrossire, fardItalian
- 赤面, 頬紅, 淡紅色Japanese
- aappillerpoqKalaallisut, Greenlandic
- subrubeō, rubeōLatin
- pāhanahana, whakawheroMāori
- blush, enrubescimento, ruborizar, corar, enrubescerPortuguese
- roșeață, fard, împurpura, roși, înroși, îmbujora, dres, împurpurare, îmbujorare, înroșireRomanian
- румяна, краска стыда, краснеть, покраснеть, покраснение, румянецRussian
- руменило, crvenilo, црвенило, pocrveniti, зарудак, rumenilo, zarudak, zacrvenitiSerbo-Croatian
- rodna, rouge, rodnandeSwedish
Get even more translations for blush »
Find a translation for the blush definition in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)