alarm, dismay, consternation(noun)
fear resulting from the awareness of danger
alarm, warning device, alarm system(noun)
a device that signals the occurrence of some undesirable event
alarm, alert, warning signal, alarum(noun)
an automatic signal (usually a sound) warning of danger
alarm clock, alarm(verb)
a clock that wakes a sleeper at some preset time
dismay, alarm, appal, appall, horrify(verb)
fill with apprehension or alarm; cause to be unpleasantly surprised
"I was horrified at the thought of being late for my interview"; "The news of the executions horrified us"
warn or arouse to a sense of danger or call to a state of preparedness
"The empty house alarmed him"; "We alerted the new neighbors to the high rate of burglaries"
A summons to arms, as on the approach of an enemy.
Arming to answer in a night alarm. --Shakespeare.
Any sound or information intended to give notice of approaching danger; a warning sound to arouse attention; a warning of danger.
Sudden surprise with fear or terror excited by apprehension of danger; in the military use, commonly, sudden apprehension of being attacked by surprise.
Alarm and resentment spread throughout the camp. --Thomas Babington Macaulay.
A mechanical device for awaking people, or rousing their attention.
The clockradio is a friendlier version of the cold alarm by the bedside
An instance of an alarum ringing or clanging, to give a noise signal at a certain time.
You should set the alarm on your watch to go off at seven o'clock.
To call to arms for defense
To give (someone) notice of approaching danger
To rouse to vigilance and action; to put on the alert.
To surprise with apprehension of danger; to fill with anxiety in regard to threatening evil; to excite with sudden fear.
To keep in excitement; to disturb.
Origin: From alarme, alarom, from alarme, itself from Old , ultimately from arma.
a summons to arms, as on the approach of an enemy
any sound or information intended to give notice of approaching danger; a warning sound to arouse attention; a warning of danger
a sudden attack; disturbance; broil
sudden surprise with fear or terror excited by apprehension of danger; in the military use, commonly, sudden apprehension of being attacked by surprise
a mechanical contrivance for awaking persons from sleep, or rousing their attention; an alarum
to call to arms for defense; to give notice to (any one) of approaching danger; to rouse to vigilance and action; to put on the alert
to keep in excitement; to disturb
to surprise with apprehension of danger; to fill with anxiety in regard to threatening evil; to excite with sudden fear
Origin: [Alarm, n. Cf. F. alarmer.]
Chambers 20th Century Dictionary
a-lärm′, n. notice of danger: sudden surprise with fear: a mechanical contrivance to arouse from sleep: a call to arms.—v.t. to call to arms: to give notice of danger: to fill with dread.—adv. Alarm′ingly.—n. Alarm′ist, one who excites alarm: one given to prophesy danger.—adj. alarming. [Fr. alarme—It. all' arme, to arms—L. ad, to, arma, arms.]
A type of sound made to alert a person to a specific course of action.
The fire alarm in the building was tested and everyone knew what the alarm sounded like, what to do and where to assemble.
A type of sound, tune or vibration made by a specific clock function, mobile phone function, software or app on a mobile phone to signal to a person to get up.
I usually set my alarm on my mobile phone to wake up every day.
The sound made by a clock to alert a person to get up.
My sister sometimes snoozes during the day at the weekend for an hour and sets her alarm to wake herself up, she says that is enough for her to recharge.
To hear an alarm when the clock time is set for a specific sound, vibrate or play a tune at a specific time the user set on their clock, mobile phone, software, computer or app.
He used his clock as his alarm and heard the alarm every day so he was always up and ready to go to work early.
The alarm symbol -- In this Symbols.com article you will learn about the meaning of the alarm symbol and its characteristic.
British National Corpus
Spoken Corpus Frequency
Rank popularity for the word 'alarm' in Spoken Corpus Frequency: #4539
Written Corpus Frequency
Rank popularity for the word 'alarm' in Written Corpus Frequency: #3148
Rank popularity for the word 'alarm' in Nouns Frequency: #1591
malar, Marla, marla, ramal
The numerical value of alarm in Chaldean Numerology is: 2
The numerical value of alarm in Pythagorean Numerology is: 9
Examples of alarm in a Sentence
(It) should alarm us all.
I was just watching with increasing alarm and dismay.
It's more than an alarm bell, it's an air raid siren.
Work is a necessity for man. Man invented the alarm clock.
If you look at life one way, there is always cause for alarm.
Images & Illustrations of alarm
Popularity rank by frequency of use
Translations for alarm
From our Multilingual Translation Dictionary
- аларма, будилник, разтревожвам, тревогаBulgarian
- alarmar, alarma, despertadorCatalan, Valencian
- Alarm, Alarmsignal, Alarmstimmung, alarmieren, WeckerGerman
- alarma, despertadorSpanish
- زنگ خطرPersian
- pelästyttää, hälytys, hälyttää, huolestuttaa, pelästyminen, herätyskelloFinnish
- alarme, réveille-matin, réveilFrench
- rabhadh, clisgeadhScottish Gaelic
- riadó, riadalom, fegyverbe, ijedtség, ébresztőHungarian
- 경보, 警報Korean
- alarmeren, verontrusten, alarm, alarmsignaal, alarmklok, wekker, alarm slaan, beangstigen, alarmkreet, alarmstemmingDutch
- alarme, despertadorPortuguese
- тревога, смятение, страх, будильник, сигнализация, испуг, опасение, сигнал тревогиRussian
- аларм, alarmSerbo-Croatian
- báo độngVietnamese
Get even more translations for alarm »
Find a translation for the alarm definition in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Український (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)