an individual instance of a type of symbol
"the word`error' contains three tokens of `r'"
something serving as a sign of something else
a metal or plastic disk that can be redeemed or used in designated slot machines
keepsake, souvenir, token, relic(adj)
something of sentimental value
nominal, token(a), tokenish(adj)
insignificantly small; a matter of form only (`tokenish' is informal)
"the fee was nominal"; "a token gesture of resistance"; "a toknenish gesture"
Something serving as an expression of something else; sign, symbol
A keepsake, momento, souvenir
A piece of stamped metal used as a substitute for money; a voucher that can be exchanged for goods or services
Evidence, proof; a confirming detail; physical trace, mark, footprint; also fig.
Support for a belief; grounds for an opinion; reason, reasoning, witcraft (see usage)
An extraordinary event serving as evidence of supernatural power, a miracle
An object or disclosure to attest or authenticate the bearer or an instruction; a password
A seal guaranteeing the quality of an item.
Something given or shown as a symbol or guarantee of authority or right; a sign of authenticity, of power, good faith, asf.
To betoken, indicate, portend, designate, denote
To symbolize, instantiate
A particular thing to which a concept applies.
An atomic piece of data, such as a word, for which a meaning may be inferred during parsing. Also called a symbol.
A lexeme; a basic, grammatically indivisible unit of a language such as a keyword, operator or identifier.
A characteristic sign of a disease or of a bodily disorder, a symptom; a sign of a bodily condition, recovery, or health.
A livid spot upon the body, indicating, or supposed to indicate, the approach of death.
Ten and a half quires, or, commonly, 250 sheets, of paper printed on both sides; also, in some cases, the same number of sheets printed on one side, or half the number printed on both sides.
A bit of leather having a peculiar mark designating a particular miner. Each hewer sends one of these with each corf or tub he has hewn.
A thin bed of coal indicating the existence of a thicker seam at no great distance.
(weaving) In a loom, a colored signal to show the weaver which shuttle to use.
Done as an indication or a pledge; perfunctory, minimal or merely symbolic.
He made a token tap on the brake pedal at the stop sign.
a minor attempt for appearance sake, or to minimally comply with a requirement
Origin: From taken, token, from tacen, from taiknan 'sign' (cf. Dutch teken, German Zeichen, Swedish tecken), from deig̑- (cf. Latin inindex 'finger', Ancient Greek 'sample', Albanian theks, variant of *deik̑ 'to show'. More at toe.
something intended or supposed to represent or indicate another thing or an event; a sign; a symbol; as, the rainbow is a token of God's covenant established with Noah
a memorial of friendship; something by which the friendship of another person is to be kept in mind; a memento; a souvenir
something given or shown as a symbol or guarantee of authority or right; a sign of authenticity, of power, good faith, etc
a piece of metal intended for currency, and issued by a private party, usually bearing the name of the issuer, and redeemable in lawful money. Also, a coin issued by government, esp. when its use as lawful money is limited and its intrinsic value is much below its nominal value
a livid spot upon the body, indicating, or supposed to indicate, the approach of death
ten and a half quires, or, commonly, 250 sheets, of paper printed on both sides; also, in some cases, the same number of sheets printed on one side, or half the number printed on both sides
a piece of metal given beforehand to each person in the congregation who is permitted to partake of the Lord's Supper
a bit of leather having a peculiar mark designating a particular miner. Each hewer sends one of these with each corf or tub he has hewn
In railway signalling, a token is a physical object which a locomotive driver is required to have or see before entering onto a particular section of single track. The token is clearly endorsed with the name of the section it belongs to. A token system is used for single lines because of the very much greater risk of serious collision in the event of irregular working by signalmen or traincrews, than on double lines.
Chambers 20th Century Dictionary
tō′kn, n. a mark: something representing another thing or event: a sign: a memorial of friendship: a coin issued by a private person or civic authority redeemable in current money: in old Presbyterian use, a voucher of lead or tin, inscribed with the name of the church or parish, admitting a qualified communicant to the celebration of the Lord's Supper: a measure of press-work, 250 impressions on one form: a thin bed of coal showing the vicinity of a thicker seam.—v.t. (obs.) to set a mark upon.—By the same token, further in corroboration; More by token (see More). [A.S. tácen; Ger. zeichen, a mark.]
The numerical value of Token in Chaldean Numerology is: 5
The numerical value of Token in Pythagorean Numerology is: 2
Sample Sentences & Example Usage
Love shall be our token; love be yours and love be mine.
We expect to be in token special dividend territory next financial year.
I'm not going to be used like that. I'm not going to be a token, do something first, then I'll show up.
He seeks to champion classic Americana. Fine. So be it. But, there's one problem. We aren't your token Indians.
You can pretty much tell when a board just wants to tick off a quota, and I think a lot of women are not interested in being the female token.
Images & Illustrations of Token
Translations for Token
From our Multilingual Translation Dictionary
- tegn, polet, mærke, mindeDanish
- Zeichen, Andenken, Souvenir, Symbol, ErinnerungGerman
- rahamärk, žetoon, märk, mälestuseseEstonian
- merkki, poletti, rahakeFinnish
- symbolique, symbole, jetonFrench
- telefonérme, zseton, tantusz, szuvenír, játékpénzHungarian
- segno, gettone, simboloItalian
- ნიშანი, სუვენირიGeorgian
- symbol, nøkkel, merkeNorwegian
- aandenken, souvenir, munt, token, teken, jeton, symbolisch, symboolDutch
- símbolo, vale, sinal, fichaPortuguese
- знак, пода́рок на па́мять, жето́н, си́мвол, сувени́р, символи́ческийRussian
- bevis, kännetecken, pollett, jetong, tecken, minne, minnesgåva, nödmyntSwedish
Get even more translations for Token »
Find a translation for the Token definition in other languages:
Select another language: