Etymology: From the sceal "I shall, I must, I owe, ought to, must"; past tense sceolde, "I should, ought". A common Germanic preterite-present verb from Proto-Germanic *skal-, *skul- meaning "to owe, be under obligation". Allied to scyld "debt, guilt" through the past tense sceolde.
Samuel Johnson's Dictionary
It has no tenses but shall future, and should imperfect. The explanation of shall, which foreigners and provincials confound with will, is not easy; and the difficulty is increased by the poets, who sometimes give to shall an emphatical sense of will:
Etymology: sceal , Sax. is originally I owe, or I ought. In Geoffrey Chaucer, the faithe I shall to God, means the faith I owe to God: thence it became a sign of the future tense. The French use devoir, dois, doit, in the same manner, with a kind of future signification; and the Swedes have skall, and the Islanders skal, in the same sense.
It is a mind, that shall remain a poison where it is.
———— Shall remain!
Hear you this triton of the minnows? Mark you
His absolute shall? William Shakespeare, Coriolanus.
See Romulus the great:
This prince a priestess of your blood shall bear,
And like his sire in arms he shall appear. John Dryden, Æn.
That he shall receive no benefit from Christ, is the affirmation whereon all his despair is founded; and the one way of removing this dismal apprehension, is to convince him that Christ’s death, and the benefits thereof, either do, or, if he perform the condition required of him, shall certainly belong to him. Henry Hammond, Fundamentals.
to owe; to be under obligation for
to be obliged; must
as an auxiliary, shall indicates a duty or necessity whose obligation is derived from the person speaking; as, you shall go; he shall go; that is, I order or promise your going. It thus ordinarily expresses, in the second and third persons, a command, a threat, or a promise. If the auxillary be emphasized, the command is made more imperative, the promise or that more positive and sure. It is also employed in the language of prophecy; as, "the day shall come when . . . , " since a promise or threat and an authoritative prophecy nearly coincide in significance. In shall with the first person, the necessity of the action is sometimes implied as residing elsewhere than in the speaker; as, I shall suffer; we shall see; and there is always a less distinct and positive assertion of his volition than is indicated by will. "I shall go" implies nearly a simple futurity; more exactly, a foretelling or an expectation of my going, in which, naturally enough, a certain degree of plan or intention may be included; emphasize the shall, and the event is described as certain to occur, and the expression approximates in meaning to our emphatic "I will go." In a question, the relation of speaker and source of obligation is of course transferred to the person addressed; as, "Shall you go?" (answer, "I shall go"); "Shall he go?" i. e., "Do you require or promise his going?" (answer, "He shall go".) The same relation is transferred to either second or third person in such phrases as "You say, or think, you shall go;" "He says, or thinks, he shall go." After a conditional conjunction (as if, whether) shall is used in all persons to express futurity simply; as, if I, you, or he shall say they are right. Should is everywhere used in the same connection and the same senses as shall, as its imperfect. It also expresses duty or moral obligation; as, he should do it whether he will or not. In the early English, and hence in our English Bible, shall is the auxiliary mainly used, in all the persons, to express simple futurity. (Cf. Will, v. t.) Shall may be used elliptically; thus, with an adverb or other word expressive of motion go may be omitted
Etymology: [OE. shal, schal, imp. sholde, scholde, AS. scal, sceal, I am obliged, imp. scolde, sceolde, inf. sculan; akin to OS. skulan, pres. skal, imp. skolda, D. zullen, pres. zal, imp. zoude, zou, OHG. solan, scolan, pres. scal, sol. imp. scolta, solta, G. sollen, pres. soll, imp. sollte, Icel. skulu, pres. skal, imp. skyldi, SW. skola, pres. skall, imp. skulle, Dan. skulle, pres. skal, imp. skulde, Goth. skulan, pres. skal, imp. skulda, and to AS. scyld guilt, G. schuld guilt, fault, debt, and perhaps to L. scelus crime.]
Chambers 20th Century Dictionary
shal, v.t. (obs.) to be under obligation: now only auxiliary, used in the future tense of the verb, whether a predictive or a promissive future (in the first person implying mere futurity; in the second and third implying authority or control on the part of the speaker, and expressing promise, command, or determination, or a certainty about the future. In the promissive future 'will' is used for the first person, and 'shall' for the second and third). [A.S. sceal, to be obliged; Ger. soll, Goth. skal, Ice. skal, to be in duty bound.]
British National Corpus
Spoken Corpus Frequency
Rank popularity for the word 'Shall' in Spoken Corpus Frequency: #500
Written Corpus Frequency
Rank popularity for the word 'Shall' in Written Corpus Frequency: #355
Rank popularity for the word 'Shall' in Verbs Frequency: #108
The numerical value of Shall in Chaldean Numerology is: 6
The numerical value of Shall in Pythagorean Numerology is: 7
We shall show mercy, but we shall not ask for it.
The energy of love, as the mother nature of energy, is neither created nor detroyed, so make sure you direct it to the meant recepients. Or else, eternally it shall live inside you, either you're with them or not..
Until one nation ceases its attempts to dominate another, there will never be true freedom. Until one religion relinquishes its quest to prove its god superior to that of another, there shall never be world peace. We will never truly prosper or experience lasting harmony, until we refrain from preaching the gospel of our own moral values and our personal preferences by forcing it upon others.
Ask, and it shall be given you; Seek, and ye shall find; Knock, and it shall be opened unto you.
The team we shall select for the Rio Olympics, will be tested fully, just as much as those who participate in the Diamond League are regularly tested.
Popularity rank by frequency of use
Translations for Shall
From our Multilingual Translation Dictionary
Get even more translations for Shall »
Find a translation for the Shall definition in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Word of the Day
Would you like us to send you a FREE new word definition delivered to your inbox daily?
Discuss these Shall definitions with the community:
Use the citation below to add this definition to your bibliography:
"Shall." Definitions.net. STANDS4 LLC, 2023. Web. 29 Jan. 2023. <https://www.definitions.net/definition/Shall>.