merchandise issued for sale or public showing (especially a record or film)
"a new release from the London Symphony Orchestra"
liberation, release, freeing(noun)
the act of liberating someone or something
a process that liberates or discharges something
"there was a sudden release of oxygen"; "the release of iodine from the thyroid gland"
handout, press release, release(noun)
an announcement distributed to members of the press in order to supplement or replace an oral presentation
dismissal, dismission, discharge, firing, liberation, release, sack, sacking(noun)
the termination of someone's employment (leaving them free to depart)
passing, loss, departure, exit, expiration, going, release(noun)
euphemistic expressions for death
"thousands mourned his passing"
a legal document evidencing the discharge of a debt or obligation
a device that when pressed will release part of a mechanism
release, outlet, vent(noun)
activity that frees or expresses creative energy or emotion
"she had no other outlet for her feelings"; "he gave vent to his anger"
spill, spillage, release(noun)
the act of allowing a fluid to escape
release, waiver, discharge(noun)
a formal written statement of relinquishment
release, tone ending(verb)
(music) the act or manner of terminating a musical phrase or tone
let go of, let go, release, relinquish(verb)
release, as from one's grip
"Let go of the door handle, please!"; "relinquish your grip on the rope--you won't fall"
free, liberate, release, unloose, unloosen, loose(verb)
grant freedom to; free from confinement
let (something) fall or spill from a container
"turn the flour onto a plate"
publish, bring out, put out, issue, release(verb)
prepare and issue for public distribution or sale
"publish a magazine or newspaper"
exhaust, discharge, expel, eject, release(verb)
eliminate (a substance)
"combustion products are exhausted in the engine"; "the plant releases a gas"
generate and separate from cells or bodily fluids
"secrete digestive juices"; "release a hormone into the blood stream"
make (information) available for publication
"release the list with the names of the prisoners"
release, relinquish, resign, free, give up(verb)
part with a possession or right
"I am relinquishing my bedroom to the long-term house guest"; "resign a claim to the throne"
release, free, liberate(verb)
release (gas or energy) as a result of a chemical reaction or physical decomposition
unblock, unfreeze, free, release(verb)
make (assets) available
"release the holdings in the dictator's bank account"
The distribution of an initial or new and upgraded version of a computer software product; the distribution can be both public or private.
Anything recently released or made available (as for sale).
The video store advertised that it had all the latest "releases".
That which is released, untied or let go.
They marked the occasion with a release of butterflies.
To lease again; to grant a new lease of; to let back.
To let go (of); to cease to hold or contain.
He released his grasp on the lever.
To make available to the public.
They released the new product later than intended.
To free or liberate; to set free.
He was released after two years in prison.
They released thousands of gallons of water into the river each month.
To hang up.
If you continue to use abusive language, I will need to release the call.
To set up; to provide with a goal-scoring opportunity
Origin: From relaisser (variant of relascher).
to lease again; to grant a new lease of; to let back
to let loose again; to set free from restraint, confinement, or servitude; to give liberty to, or to set at liberty; to let go
to relieve from something that confines, burdens, or oppresses, as from pain, trouble, obligation, penalty
to let go, as a legal claim; to discharge or relinquish a right to, as lands or tenements, by conveying to another who has some right or estate in possession, as when the person in remainder releases his right to the tenant in possession; to quit
to loosen; to relax; to remove the obligation of; as, to release an ordinance
the act of letting loose or freeing, or the state of being let loose or freed; liberation or discharge from restraint of any kind, as from confinement or bondage
relief from care, pain, or any burden
discharge from obligation or responsibility, as from debt, penalty, or claim of any kind; acquittance
a giving up or relinquishment of some right or claim; a conveyance of a man's right in lands or tenements to another who has some estate in possession; a quitclaim
the act of opening the exhaust port to allow the steam to escape
Origin: [Pref. re + lease to let.]
Release is a composition by Pearl Jam.
Chambers 20th Century Dictionary
rē-lēs′, v.t. to grant a new lease of.—ns. Releasēē′, Relessēē′, the one to whom a release is granted; Releas′or, Reless′or, one who grants a release.
rē-lēs′, v.t. to let loose from: to set free: to discharge from: to relieve: to let go, give up a right to.—n. a setting free: discharge or acquittance: the giving up of a claim: liberation from pain.—adj. Releas′able.—ns. Release′ment (Milt.), act of releasing or discharging; Releas′er, -or, Reless′or, one who executes a release. [O. Fr. relaissier—L. laxāre, to relax.]
Dictionary of Military and Associated Terms
In air armament, the intentional separation of a free-fall aircraft store, from its suspension equipment, for purposes of employment of the store.
British National Corpus
Spoken Corpus Frequency
Rank popularity for the word 'Release' in Spoken Corpus Frequency: #2155
Written Corpus Frequency
Rank popularity for the word 'Release' in Written Corpus Frequency: #2588
Rank popularity for the word 'Release' in Nouns Frequency: #882
Rank popularity for the word 'Release' in Verbs Frequency: #271
How to say Release in sign language?
The numerical value of Release in Chaldean Numerology is: 6
The numerical value of Release in Pythagorean Numerology is: 2
Examples of Release in a Sentence
A [arrest] head, R[release] tail, oK.
I can't release it while I'm under an audit.
We are again demanding the release of the tapes.
I again appeal to you ... to negotiate my release.
We are indeed pleased that release has been granted.
Images & Illustrations of Release
Popularity rank by frequency of use
Translations for Release
From our Multilingual Translation Dictionary
- verlos, los, publiseerAfrikaans
- أطلق سراح, حرر, إطلاق سراحArabic
- alliberament, alliberat, publicar, alliberar, llançar, amollar, versió, estrena, estrenarCatalan, Valencian
- vydání, uvolnitCzech
- rhyddhau, gollwngWelsh
- udgave, versionDanish
- loslassen, freisetzen, Veröffentlichung, Version, freilassen, Freisetzung, veröffentlichenGerman
- ελευθέρωση, απελευθέρωση, έκδοσηGreek
- versión, liberar, descargado, lanzamiento, soltar, soltado, lanzarSpanish
- رها کردنPersian
- julkistaa, vapauttaa, uutuus, päästää, julkaisu, irrottaaFinnish
- lâcher, libérer, version, sortirFrench
- ligean, scaoil, scaoil amach, scaoil deIrish
- שחרר, כותר, הוציא לאור, גרסה, הוציא לשוקHebrew
- ազատել, արձակել, բաց թողնել, թողարկելArmenian
- liberare, rilasciare, versioneItalian
- リリース, 解放する, 放すJapanese
- بهربوون, بهردانKurdish
- vrijlaten, loslatenDutch
- wydanie, uwolnienie, nowość, wersja, wyzwoleniePolish
- liberar, lançar, lançamento, soltar, versãoPortuguese
- отпускать, релизRussian
- frisläppande, släppa, frigöring, ge ut, frige, lössläppaSwedish
- విడుదల, అనుమతి, విడుదలైనTelugu
- bırakmak, tahliye etmekTurkish
- phát hành, xả, phiên bản, thả, giải phóngVietnamese
Get even more translations for Release »
Find a translation for the Release definition in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Український (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)