Definitions for Forward
Here are all the possible meanings and translations of the word Forward.
the person who plays the position of forward in certain games, such as basketball, soccer, or hockey
a position on a basketball, soccer, or hockey team
at or near or directed toward the front
"the forward section of the aircraft"; "a forward plunge down the stairs"; "forward motion"
used of temperament or behavior; lacking restraint or modesty
"a forward child badly in need of discipline"
of the transmission gear causing forward movement in a motor vehicle
"in a forward gear"
advancing, forward, forward-movingverb
forward, send onadverb
send or ship onward from an intermediate post or station in transit
"forward my mail"
forward, forwards, frontward, frontwards, forrad, forrardadverb
at or to or toward the front
"he faced forward"; "step forward"; "she practiced sewing backward as well as frontward on her new sewing machine"; (`forrad' and `forrard' are dialectal variations)
forth, forward, onwardadverb
forward in time or order or degree
"from that time forth"; "from the sixth century onward"
toward the future; forward in time
"I like to look ahead in imagination to what the future may bring"; "I look forward to seeing you"
ahead, onward, onwards, forward, forwards, forraderadverb
in a forward direction
"go ahead"; "the train moved ahead slowly"; "the boat lurched ahead"; "moved onward into the forest"; "they went slowly forward in the mud"
near or toward the bow of a ship or cockpit of a plane
"the captain went fore (or forward) to check the instruments"
Samuel Johnson's Dictionary
Etymology: from the adverb.
They would that we should remember the poor, which I also was forward to do. Gal. ii. 10.
You’ll still be too forward. William Shakespeare, Two Gent. of Verona.
Unskill’d to dart the pointed spear,
Or lead the forward youth to noble war. Matthew Prior.
Old Butes’ form he took, Anchises’ squire,
Now left to rule Ascanius by his sire;
And thus salutes the boy, too forward for his years. Dryd.
’Tis a per’lous boy,
Bold, quick, ingenious, forward, capable;
He’s all the mother’s from the top to toe. William Shakespeare, Rich. III.
Short Summer lightly has a forward Spring. William Shakespeare, R. III.
The mind makes not that benefit it should of the information it receives from civil or natural historians, in being too forward or two slow in making observations on the particular facts recorded in them. John Locke.
Had they, who would persuade us that there are innate principles, considered separately the parts out of which these propositions are made, they would not perhaps have been so forward to believe they were innate. John Locke.
Let us take the instant by the forward top;
For we are old, and on our quick’st decrees
Th’ inaudible and noiseless foot of time
Steals, ere we can effect them. William Shakespeare.
My good Camillo,
She is as forward of her breeding, as
She is i’ th’ rear o’ our birth. William Shakespeare, Winter’s Tale.
Towards; to a part or place before; onward; progressively.
Etymology: forweard, Saxon.
When fervent sorrow slaked was,
She up arose, resolving him to find
Alive or dead, and forward forth doth pass. Fairy Queen.
From smaller things the mind of the hearers may go forward to the knowledge of greater, and climb up from the lowest to the highest things. Richard Hooker, b. v. s. 20.
He that is used to go forward, and findeth a stop, falleth of his own favour, and is not the thing he was. Francis Bacon, Essays.
Etymology: from the adverb.
As we house hot country plants, as lemons, to save them; so we may house our own country plants to forward them, and make them come in the cold seasons. Francis Bacon, Nat. Hist.
Whenever I shine,
I forward the grass and I ripen the vine. Jonathan Swift.
Forward is a relative direction, the opposite of backward.
an agreement; a covenant; a promise
alt. of Forwards
near, or at the fore part; in advance of something else; as, the forward gun in a ship, or the forward ship in a fleet
ready; prompt; strongly inclined; in an ill sense, overready; to hasty
ardent; eager; earnest; in an ill sense, less reserved or modest than is proper; bold; confident; as, the boy is too forward for his years
advanced beyond the usual degree; advanced for season; as, the grass is forward, or forward for the season; we have a forward spring
to help onward; to advance; to promote; to accelerate; to quicken; to hasten; as, to forward the growth of a plant; to forward one in improvement
to send forward; to send toward the place of destination; to transmit; as, to forward a letter
Etymology: [OE., fr. AS. foreweard; fore before + weard a ward. See Ward, n.]
Forwards, also known as strikers, are the players on a team in association football who play nearest to the opposing team's goal, and are therefore principally responsible for scoring goals. This very advanced position and its limited defensive responsibilities mean forwards normally score more goals than other players. This position requires intelligence, speed, and power, both of execution and of thought, to perform the role well. Modern team formations usually include one to three forwards; two is the most common. Coaches typically field one striker who plays in an advanced position, and another attacking forward who plays somewhat deeper and assists in making goals as well as scoring. Inside forwards develop from attacking midfield positions and hence are naturally midfielders. FC Barcelona star Lionel Messi is a typical Attacking Midfielder seen as a forward due to his shot accuracy.
Chambers 20th Century Dictionary
for′ward, adj. near or at the forepart: in advance of something else: ready: too ready: presumptuous: officious: earnest: early ripe.—v.t. to help on, to quicken: to send on.—advs. For′ward, For′wards, towards what is before or in front: onward: progressively.—ns. For′warder; For′warding, the act of sending forward merchandise, &c., for others.—adv. For′wardly.—n. For′wardness. [A.S. foreweard—fore, and -weard, sig. direction. Forwards—M. E. forwardes—was orig. the gen. form (cf. Ger. vorwärts).]
Dictionary of Nautical Terms
In the fore-part of the ship; the same as afore. Also, the word of command when troops are to resume their march after a temporary interruption.
Military Dictionary and Gazetteer
A word of command given when troops are to resume their march after a temporary interruption.
British National Corpus
Spoken Corpus Frequency
Rank popularity for the word 'Forward' in Spoken Corpus Frequency: #769
Written Corpus Frequency
Rank popularity for the word 'Forward' in Written Corpus Frequency: #574
Rank popularity for the word 'Forward' in Adverbs Frequency: #84
Rank popularity for the word 'Forward' in Adjectives Frequency: #947
The numerical value of Forward in Chaldean Numerology is: 3
The numerical value of Forward in Pythagorean Numerology is: 4
I love and support my husband, i am committed to helping Richard get the support and care that he needs. Richard has always been a loving father and husband. And we are looking forward to seeing him at home with his family.
He definitely crossed the line by a long shot, we're not used to that kind of talk in tennis. It's normal that the tour comes down hard on him and explains to him that it's not the way forward.
I am confident that the five remaining candidates can rise above the sophomoric attacks of past encounters and have a serious discussion about substantive issues and how we will lead our nation forward toward a more prosperous and secure future, america's children and grandchildren are depending on us to fight for them and future generations, not fight each other.
We think we can move forward with transparent elections.
I'll be the first to say that the first four contests haven't gone exactly as I'd hoped, my campaign is built for the long haul and we are looking forward to these big contests.
Popularity rank by frequency of use
Translations for Forward
From our Multilingual Translation Dictionary
- voor, voort, vorentoe, voorwaarts, aanstuur, verder, verwag, voorspelAfrikaans
- إلى الأمامArabic
- перасла́ць, перасыла́цьBelarusian
- занапред, нападател, преден, крило, препращам, напред, нататък, нахаленBulgarian
- atacant, davanter, ala, alerCatalan, Valencian
- útočník, přední, přeposlat, dopředu, vpředCzech
- [[ab]] [[diesem]] [[Tag]], vorn, Bug, nachsenden, vorne, ab, weiterleiten, vorwärts, vorlaut, vorderGerman
- προάγω, εμπρός, προπετής, μπροστά, προωθώ, εμπρόσθιος, επιθετικός, αυθάδης, μπροστινόςGreek
- impertinenta, antaŭaEsperanto
- adelante, remitir, avanteSpanish
- keula, odotettu, lähtien, kokka, uskallettu, uskalias, etinen, eteenpäin, etummainen, etu-, hyökkääjä, välittää, ennustettu, tulevaFinnish
- en avant, à partir de, avant, cavalier, osé, à partir d'[[aujourd'hui]], [[aller]] [[en]] [[avant]], avancer, ForwardFrench
- urrúsach, ar aghaidhIrish
- הלאה, קדימהHebrew
- अग्रसरित करना, आगे की ओर, अगला, सामने, भेजना, भविष्य, आगे को चलता करना, आगे, अग्रस्थHindi
- előre, továbbít, ezután, csatár, kezdve, fogva, továbbHungarian
- հարձակվող, առաջArmenian
- inoltrare, trasmettere, avantiItalian
- 送る, 後, 届ける, 転送, 前方, 前, 回送, 渡す, フォワード, 送り渡すJapanese
- whakamua, whakametometoMāori
- vidaresendeNorwegian Nynorsk
- baug, framover, framtidig, spiss, direkte, fremre, forward, heretterNorwegian
- napastnik, do przoduPolish
- esperado, futuro, [[para]] [[frente]], atrevido, proa, frontal, atacante, repassar, dianteiro, adiante, fronteiro, avante, em diante, frentePortuguese
- нахальный, дерзкий, передовой, пересылать, далее, дальше, нападающий, переправить, нос, вперёд, впредь, форвард, переправлять, передний, переслать, развязныйRussian
- послати, unapred, prenijeti, naprijed, напред, poslati, напријед, prednji, napred, проследити, отпослати, proslediti, пренијети, otposlati, предњиSerbo-Croatian
- främre, hädanefter, vidarebefodra, framtida, påflugen, framåt, anfallare, framåt-Swedish
- imuaTonga (Tonga Islands)
- sevk etmek, yollamak, ileriye, müstakbel, olası, öne, ileri, ön, göndermekTurkish
- gởi tiếp, gửi tiếp, tiếp, đầuVietnamese
Get even more translations for Forward »
Find a translation for the Forward definition in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)