absorb, suck, imbibe, soak up, sop up, suck up, draw, take in, take up(verb)
take in, also metaphorically
"The sponge absorbs water well"; "She drew strength from the minister's words"
take (gas, light or heat) into a solution
take in liquids
"The patient must drink several liters each day"; "The children like to drink soda"
receive into the mind and retain
"Imbibe ethical principles"
To drink (used frequently of alcoholic beverages).
To take in; as, to imbibe knowledge.
Origin: From prefix im- + bibere, whence also beverage (via Old French).
to drink in; to absorb; to suck or take in; to receive as by drinking; as, a person imbibes drink, or a sponge imbibes moisture
to receive or absorb into the mind and retain; as, to imbibe principles; to imbibe errors
to saturate; to imbue
Origin: [L. imbibere; pref. im- in + bibere to drink: cf. F. imbiber. Cf. Bib, Imbue, Potable.]
Chambers 20th Century Dictionary
im-bīb′, v.t. to drink in: to absorb: to receive into the mind.—v.i. to drink, absorb.—ns. Imbib′er; Imbibi′tion. [L. imbibĕre—in, in, into, bibĕre, to drink.]
The numerical value of imbibe in Chaldean Numerology is: 6
The numerical value of imbibe in Pythagorean Numerology is: 4
Sample Sentences & Example Usage
You are an ingrate and you will remain an ingrate until you imbibe/portray gratitude as your attitude/lifestyle for life.
Life is a product of God's LOVE. Now that infers, you are as well a product of God's LOVE. So, you've got to imbibe the above fact and do live LOVE out outrightly.
Happiness is meant to be an acquired taste i.e. happiness ought to be an attitude/lifestyle which you have to imbibe/portray over and over again. For, happiness is worth imbibing/portraying for life, unlike sadness which is ever uncalled for.
Challenges are precursors to success i.e. challenges are substances from which successes are made of. Yes of course, genuine success is often meant to be achieved out of a challenge. So, it's high time you imbibe that. Because, until you imbibe the above fact. That's when you will stop misconcepting or mistaking challenges.
Thanksgiving is an expression of gratitude especially to God. But do you know? You shouldn't give thanks to God only when he has done something admirable or fascinating for you. Rather, you ought to give him thanks even when he hasn't done what you asked of him. Moreover, you should give thanks to God in anticipation. I mean, you've got to give thanks to him for what he's yet to do for you or rather you are meant to be thankful to God for your expectations that are yet unrealized. And believe you me. The very moment you imbibe an attitude of thanksgiving in anticipation. It stimulates him (God) to speedily respond or rather grant your expectations. Oh! yes, that's what an attitude of thanksgiving in anticipation does and that's what it will do for you. If you dare to imbibe it.
Images & Illustrations of imbibe
Translations for imbibe
From our Multilingual Translation Dictionary
- vstřebat, nasát, nasávatCzech
- juoda, omaksua, imeä itseensäFinnish
- deoghailScottish Gaelic
- 마시다, 흡수하다Korean
- nuttigen, drinken, tot zich nemen, opnemenDutch
- bea, îmbibaRomanian
- перенимать, поглощать, пить, приниматьRussian
Get even more translations for imbibe »
Find a translation for the imbibe definition in other languages:
Select another language: