Definitions for flourishˈflɜr ɪʃ, ˈflʌr-
This page provides all possible meanings and translations of the word flourish
a showy gesture
"she entered with a great flourish"
an ornamental embellishment in writing
a display of ornamental speech or language
the act of waving
flourish, fanfare, tucket(verb)
(music) a short lively tune played on brass instruments
"he entered to a flourish of trumpets"; "her arrival was greeted with a rousing fanfare"
boom, thrive, flourish, expand(verb)
"The deer population in this town is thriving"; "business is booming"
thrive, prosper, fly high, flourish(verb)
make steady progress; be at the high point in one's career or reach a high point in historical significance or importance
"The new student is thriving"
brandish, flourish, wave(verb)
move or swing back and forth
"She waved her gun"
A dramatic gesture such as the waving of a flag.
With many flourishes of the captured banner, they marched down the avenue.
His signature ended with a flourish.
A ceremonious passage such as a fanfare.
The trumpets blew a flourish as they entered the church.
A decorative embellishment on a building.
To thrive or grow well.
The barley flourished in the warm weather.
To prosper or fare well.
To be in a period of greatest influence.
His writing flourished before the war.
To make bold, sweeping movements with.
They flourished the banner as they stormed the palace.
Origin: From florisshen, flurisshen, and from floriss-, stem of some conjugated forms of florir, ( fleurir);, from florire, from floreo (with influence from flōrēscō), from flos. See flower + -ish.
to grow luxuriantly; to increase and enlarge, as a healthy growing plant; a thrive
to be prosperous; to increase in wealth, honor, comfort, happiness, or whatever is desirable; to thrive; to be prominent and influental; specifically, of authors, painters, etc., to be in a state of activity or production
to use florid language; to indulge in rhetorical figures and lofty expressions; to be flowery
to make bold and sweeping, fanciful, or wanton movements, by way of ornament, parade, bravado, etc.; to play with fantastic and irregular motion
to make ornamental strokes with the pen; to write graceful, decorative figures
to execute an irregular or fanciful strain of music, by way of ornament or prelude
to boast; to vaunt; to brag
to adorn with flowers orbeautiful figures, either natural or artificial; to ornament with anything showy; to embellish
to embellish with the flowers of diction; to adorn with rhetorical figures; to grace with ostentatious eloquence; to set off with a parade of words
to move in bold or irregular figures; to swing about in circles or vibrations by way of show or triumph; to brandish
to develop; to make thrive; to expand
a flourishing condition; prosperity; vigor
decoration; ornament; beauty
something made or performed in a fanciful, wanton, or vaunting manner, by way of ostentation, to excite admiration, etc.; ostentatious embellishment; ambitious copiousness or amplification; parade of words and figures; show; as, a flourish of rhetoric or of wit
a fanciful stroke of the pen or graver; a merely decorative figure
a fantastic or decorative musical passage; a strain of triumph or bravado, not forming part of a regular musical composition; a cal; a fanfare
the waving of a weapon or other thing; a brandishing; as, the flourish of a sword
Origin: [OE. florisshen, flurisshen, OF. flurir, F. fleurir, fr. L. florere to bloom, fr. flos, floris, flower. See Flower, and -ish.]
British National Corpus
Rank popularity for the word 'flourish' in Verbs Frequency: #1087
Translations for flourish
From our Multilingual Translation Dictionary
- размахване, размахвам, фанфари, вирея, завъртулка, процъфтявамBulgarian
- aufblühen, Verzierung, blühen, Schnörkel, Fanfare, gedeihenGerman
- flori, disflori, fanfaroEsperanto
- floreo, floritura, ademanes, prosperarSpanish
- fioriture, fleurir, gesticulation, morceau de bravoure, brandirFrench
- sveifla, blómstra, dafnaIcelandic
- girigogolo, fiorire, svolazzo, crescere, prosperare, sventolio, svilupparsi, gesticolioItalian
- 栄える, 繁茂する, 繁栄Japanese
- gezwaai, wuiven, bloeien, zwaaien, versiering, floreren, ornament, opbloeien, zwaaiDutch
- floreio, florescerPortuguese
- росчерк, туш, завитушка, процветать, загогулина, фанфараRussian
- frodas, blomstraSwedish
Get even more translations for flourish »
Find a translation for the flourish definition in other languages:
Select another language: