the process of taking in and expelling air during breathing
"he took a deep breath and dived into the pool"; "he was fighting to his last breath"
the air that is inhaled and exhaled in respiration
"his sour breath offended her"
breath, breather, breathing place, breathing space, breathing spell, breathing time(noun)
a short respite
hint, intimation, breath(noun)
an indirect suggestion
"not a breath of scandal ever touched her"
a slight movement of the air
"there wasn't a breath of air in the room"
The act or process of breathing.
A single act of breathing in or out.
I took a deep breath and started the test.
Air expelled from the lungs.
I could feel the runner's breath on my shoulder.
A rest or pause.
Let's stop for a breath when we get to the top of the hill.
a small amount of something, such as wind, or common sense
Origin: bræþ, from brēþaz, from bʰrēto-.
the air inhaled and exhaled in respiration; air which, in the process of respiration, has parted with oxygen and has received carbonic acid, aqueous vapor, warmth, etc
the act of breathing naturally or freely; the power or capacity to breathe freely; as, I am out of breath
the power of respiration, and hence, life
time to breathe; respite; pause
a single respiration, or the time of making it; a single act; an instant
fig.: That which gives or strengthens life
a single word; the slightest effort; a trifle
a very slight breeze; air in gentle motion
fragrance; exhalation; odor; perfume
gentle exercise, causing a quicker respiration
Respiro is a 2002 Italian film written and directed by Emanuele Crialese and released in English-language markets in 2003. The film stars Valeria Golino, Vincenzo Amato, and Francesco Casisa. In the Italian language, respiro means a "breath".
Chambers 20th Century Dictionary
breth, n. the air drawn into and then expelled from the lungs: power of breathing: life: the time occupied by once breathing: a very slight breeze.—adjs. Breath′ful (Spens.), full of breath or air, also full of scent or odour; Breath′less, out of breath: dead: excessively eager, as if holding one's breath from excitement.—n. Breath′lessness.—To catch the breath, to stop breathing for an instant; To spend one's breath, as in profitless talk; To take breath, to recover freedom of breathing; With bated breath, with breath restrained from reverence or fear. [A.S. brǽth; Ger. brodem, steam, breath.]
British National Corpus
Spoken Corpus Frequency
Rank popularity for the word 'breath' in Spoken Corpus Frequency: #2023
Written Corpus Frequency
Rank popularity for the word 'breath' in Written Corpus Frequency: #3639
Rank popularity for the word 'breath' in Nouns Frequency: #881
The numerical value of breath in Chaldean Numerology is: 1
The numerical value of breath in Pythagorean Numerology is: 9
Sample Sentences & Example Usage
Breath is the first thing we do coming into this life, breath is the last thing we do leaving this life, and breath regulates everything in between.
Children who may need medical attention may breathe fast, use their neck or chest muscles to breath, and feel as if they cannot catch their breath after coughing.
You could barely see your hand in front of your face as you were getting closer. You could actually feel as you took a breath that you were struggling to take a breath. It was very, very heavy.
Breath calms the body. Breath calms the mind. Breath brings balance, to all of mankind. Our first breath coming in. Our last breath going out. Breath regulates life, of this there is no doubt. Breathe.
It is like a breath of fresh air when he talks about not being politically correct and how he won't be controlled by the 'PC police' and he will say what needs to be said, that message really resonated.
Images & Illustrations of breath
Translations for breath
From our Multilingual Translation Dictionary
- дишане, дъх, дихание, отдих, вдишване, издишванеBulgarian
- alè, respiracióCatalan, Valencian
- dech, nádechCzech
- anadlau, anadlWelsh
- Atemzug, Atem, Atempause, Atmen, AtmungGerman
- αναπνοή, ανάσαGreek
- respiro, respiración, alientoSpanish
- دم, نفس, بازدمPersian
- respiration, haleine, souffleFrench
- շնչառություն, շունչArmenian
- napas, nafasIndonesian
- respiro, alito, fiato, lenaItalian
- 呼吸, 息Japanese
- 호흡, 呼吸, 숨Korean
- дем алуу, ичке дем тартуу, рух, турмуш, өмүр, тиричилик, дем тартуу, болмуш, дем, желдөө, жашооKyrgyz
- Ootmung, OtemLuxembourgish, Letzeburgesch
- elpošana, dvašošana, dvaša, elpaLatvian
- asem, adempauze, adem, ademhaling, pauzeDutch
- andedragNorwegian Nynorsk
- respiro, respiração, bafo, folga, pingo, hálitoPortuguese
- suflu, halenă, alenă, respirațieRomanian
- вздох, отдых, дыхание, передышкаRussian
- dýchanie, oddych, výdychSlovak
- frymëmarrje, frymëAlbanian
- andetag, utandning, andhämtning, andningSwedish
- hô hấp, 呼吸Vietnamese
Get even more translations for breath »
Find a translation for the breath definition in other languages:
Select another language: