Definitions for targumˈtɑr gʊm; Heb. tɑrˈgum; tɑr guˈmim
This page provides all possible meanings and translations of the word targum
An Aramaic translation of the Tanakh written or compiled between the Second Temple period and the early Middle Ages.
Origin: תרגום, "translation, interpretation".
a translation or paraphrase of some portion of the Old Testament Scriptures in the Chaldee or Aramaic language or dialect
The targumim, were spoken paraphrases, explanations, and expansions of the Jewish scriptures that a Rabbi would give in the common language of the listeners, which during the time of this practice was commonly, but not exclusively, Aramaic. This had become necessary near the end of the last century before the Christian era, as the common language was in transition and Hebrew was used for little more than schooling and worship. Eventually it became necessary to give explanations and paraphrases in the common language after the Hebrew scripture was read. The noun Targum is derived from early semitic quadriliteral root 'trgm', and the term 'Targummanu' refers to "translator". It occurs in the Hebrew Bible in Ezra 4:18 "The document which you sent us has been read in translation before me". Besides denoting the translations of the bible, the term Targum also denote the oral rendering of Bible lections in synagogue, while the translator of the Bible was simply called as hammeturgem. Other than the meaning "translate" the verb Tirgem also means "to explain". The word Targum refers to "translation" and argumentation or "explanation"
Find a translation for the targum definition in other languages:
Select another language: