Sense: a ragged, dirty person, especially a child.
|
Afrikaans: straatkind |
Arabic: شَخْص قَذِر ورثُّ الثِّيا |
Bulgarian: дриплъо |
Brazilian: maltrapilho |
Czech: špindíra |
German: die Vogelscheuche |
Danish: bums; gadebarn |
Greek: αλήτης |
Spanish: galopín |
Estonian: kaltsukubu |
Farsi: ژولیده؛ آدم کثیف و بی سر |
Finnish: ryysyläinen |
French: va-nu-pieds |
Hebrew: יֶלֶד לָבוּש בְּלוּיִים |
Hindi: फटीचर, गुदड़िया |
Croatian: poderanac, zamusanac |
Hungarian: utcagyerek |
Indonesian: anak yang tak terpelihara |
Icelandic: ræfill; tötralegt barn |
Italian: monello |
Japanese: 浮浪児 |
Korean: 누더기를 걸친 사람 |
Lithuanian: driskius, skarmalius |
Latvian: skrandainis |
Malay: budak selekeh |
Dutch: schooier |
Norwegian: fillefrans |
Polish: obdartus |
Persian: ژولیده؛ آدم کثیف و بی سر |
Pashto: خيرن، خچن (سړى ياهلك |
Portuguese: maltrapilho |
Romanian: (copil) zdrenţăros |
Russian: оборванец |
Slovak: ufúľanec |
Slovenian: pobalin, razcapanec |
Serbian: odrpanko |
Swedish: rännstensunge, trashank |
Thai: เด็กที่ใส่เสื้อผ้าขาดวิ่น |
Turkish: kir pas içinde çocuk |
Taiwanese: 衣衫襤褸且骯髒的人(尤指小孩) |
Ukrainian: шарпак, голодранець |
Urdu: پھٹے پرانے کپڑوں والا آد |
Vietnamese: người ăn mặc rách rưới |
Chinese: 衣衫褴褛的而又肮脏的人(尤指小孩) |
Get even more translations for ragamuffin...
|