|
|
1. (v.t.) mumble
to utter in a soft, indistinct manner.
2. mumble
to chew ineffectively, as from loss of teeth.
3. (n.) mumble
a soft, indistinct utterance or sound.
Etymology: (1275–1325; ME momelen=mom(me)mum1+-elen -le)
|
| Definition of 'mumble' |
Princeton's WordNet |
|
1. (verb) mumble
a soft indistinct utterance
2. (verb) mumble, mutter, maunder, mussitate
talk indistinctly; usually in a low voice
3. (verb) mumble, gum
grind with the gums; chew without teeth and with great difficulty
"the old man had no teeth left and mumbled his food"
|
|
|
1. (verb) mumble
to speak or say sth unclearly
He was mumbling to himself as he worked.; She mumbled something about needing to go home.
|
| Definition of 'mumble' |
Webster Dictionary |
|
1. mumble
to speak with the lips partly closed, so as to render the sounds inarticulate and imperfect; to utter words in a grumbling indistinct manner, indicating discontent or displeasure; to mutter
2. mumble
to chew something gently with closed lips
3. (verb) mumble
to utter with a low, inarticulate voice
4. (verb) mumble
to chew or bite gently, as one without teeth
5. (verb) mumble
to suppress, or utter imperfectly
|
| Definitions of 'mumble' |
The New Hacker's Dictionary |
|
1. mumble
1. Said when the correct response is too complicated to enunciate,
or the speaker has not thought it out. Often prefaces a longer answer, or
indicates a general reluctance to get into a long discussion. “Don't
you think that we could improve LISP performance by using a hybrid
reference-count transaction garbage collector, if the cache is big enough
and there are some extra cache bits for the microcode to use?”
“Well, mumble ... I'll have to think about it.” 2. [MIT] Expression of not-quite-articulated agreement, often used
as an informal vote of consensus in a meeting: “So, shall we dike out
the COBOL emulation?” “Mumble!” 3. Sometimes used as an expression of disagreement (distinguished
from sense 2 by tone of voice and other cues). “I think we should
buy a VAX.”
“Mumble!” Common variant: mumble
frotz (see frotz; interestingly, one does
not say ‘mumble frobnitz’ even though ‘frotz’ is
short for ‘frobnitz’). 4. Yet another metasyntactic variable, like
foo. 5. When used as a question (“Mumble?”) means “I
didn't understand you”. 6. Sometimes used in ‘public’ contexts on-line as a
placefiller for things one is barred from giving details about. For
example, a poster with pre-released hardware in his machine might say
“Yup, my machine now has an extra 16M of memory, thanks to the card
I'm testing for Mumbleco.” 7. A conversational wild card used to designate something one
doesn't want to bother spelling out, but which can be
glarked from context. Compare
blurgle. 8. [XEROX PARC] A colloquialism used to suggest that further
discussion would be fruitless.
|
|
|
Sense: to speak (words) in such a way that they are difficult to hear
The old man mumbled (a few words) quietly to himself.
|
Afrikaans: mompel |
Arabic: يُتَمْتِم، يُغَمْغِم |
Bulgarian: мънкам |
Brazilian: resmungar |
Czech: (za)mumlat |
German: murmeln |
Danish: mumle |
Greek: μουρμουρίζω |
Spanish: mascullar |
Estonian: pomisema |
Farsi: زير لب سخن گفتن |
Finnish: mumista |
French: marmotter |
Hebrew: לְמַלמֵל |
Hindi: बुदबुदाना |
Croatian: mrmljati |
Hungarian: motyog |
Indonesian: menggumam |
Icelandic: muldra, tuldra |
Italian: mormorare, biascicare |
Japanese: もぐもぐ言う |
Korean: 중얼거리다 |
Lithuanian: (su)burbėti, (su)murmėti |
Latvian: murmināt, bubināt |
Malay: mengomel |
Dutch: mompelen |
Norwegian: mumle |
Polish: mamrotać |
Persian: زير لب سخن گفتن |
Pashto: تر لب لاندی خبری کول |
Portuguese: resmungar |
Romanian: a murmura, a mormăi |
Russian: бормотать |
Slovak: (za)mrmlať |
Slovenian: mrmrati, momljati |
Serbian: mrmljati |
Swedish: mumla |
Thai: พูดพึมพำ |
Turkish: mırıldanmak |
Taiwanese: 咕噥 |
Ukrainian: мимрити, бурмотати |
Urdu: منہ ہی منہ میں بڑبڑانا |
Vietnamese: lầm bầm |
Chinese: 咕哝 |
Get even more translations for mumble...
|
|
|
|
|
|
| Alternative search options for 'mumble' |
|
|
|
|
|
|
|