|
|
1. (v.t.) misplace
to put in a wrong place.
2. misplace
to put in a place afterward forgotten; lose; mislay.
3. misplace
to place or bestow improperly, unsuitably, or unwisely:
to misplace one's trust.
Etymology: (1545–55)
|
| Definition of 'misplace' |
Princeton's WordNet |
|
1. (verb) misplace, mislay, lose
place (something) where one cannot find it again
"I misplaced my eyeglasses"
2. (verb) misplace
place or position wrongly; put in the wrong position
"misplaced modifiers"
|
|
|
1. (verb) misplace
to put sth in a place where you cannot find it
She had misplaced her cell phone.
|
| Definition of 'misplace' |
Webster Dictionary |
|
1. (verb) misplace
to put in a wrong place; to set or place on an improper or unworthy object; as, he misplaced his confidence
|
|
|
Sense: to lose, mislay.
|
Afrikaans: laat wegraak |
Arabic: يَضَع الشَّيء في غَيرِ مك |
Bulgarian: загубвам |
Brazilian: extraviar |
Czech: založit, ztratit |
German: verlegen |
Danish: forlægge |
Greek: χάνω, παραπετώ |
Spanish: perder, extraviar |
Estonian: kaotama |
Farsi: گم کردن |
Finnish: hukata |
French: égarer |
Hebrew: לְאַבֵּד |
Hindi: गलत जगह रखना |
Croatian: zametnuti |
Hungarian: elhány |
Indonesian: kehilangan |
Icelandic: tÿna, setja á óvísan stað |
Italian: perdere |
Japanese: 置き忘れる |
Korean: 잘못 놓다 |
Lithuanian: nudėti, ne vietoje padėti |
Latvian: nolikt nevietā |
Malay: salah letak |
Dutch: zoekmaken |
Norwegian: miste, forlegge |
Polish: zapodziać |
Persian: گم کردن |
Pashto: ورك كول |
Portuguese: extraviar |
Romanian: a rătăci |
Russian: затерять; положить не на |
Slovak: založiť |
Slovenian: založiti |
Serbian: zaturiti |
Swedish: förlägga |
Thai: ใส่ผิดที่ |
Turkish: kaybetmek; yanlış yere ko |
Taiwanese: 遺失,錯置 |
Ukrainian: покласти не на місце |
Urdu: بے جگہ رکھ کر بھول جانا |
Vietnamese: để thất lạc |
Chinese: 把...放错地方 |
Get even more translations for misplace...
|
|
|
|
|
|
| Alternative search options for 'misplace' |
|
|
|
|
|
|
|