|
|
1. (n.) fame
renown; public eminence.
2. fame
public estimation; reputation.
3. (v.t.) fame
Archaic. to spread the renown of; make famous.
Etymology: (1175–1225; ME < AF, OF < L fāma talk)
|
| Definition of 'fame' |
Princeton's WordNet |
|
1. (noun) fame, celebrity, renown
the state or quality of being widely honored and acclaimed
2. (noun) fame
favorable public reputation
|
|
|
1. (noun) fame
the state of being recognized by many people
his rise to fame in the art world
|
| Definition of 'fame' |
Webster Dictionary |
|
1. (noun) fame
public report or rumor
2. (noun) fame
report or opinion generally diffused; renown; public estimation; celebrity, either favorable or unfavorable; as, the fame of Washington
3. (verb) fame
to report widely or honorably
4. (verb) fame
to make famous or renowned
|
| Definitions of 'fame' |
The Roycroft Dictionary |
|
fame
To have your name paged by the "buttons" of a fashionable hotel.
|
|
|
Sense: the quality of being well-known
Her novels brought her fame.
|
Afrikaans: roem, bekendheid |
Arabic: شُهْرَه |
Bulgarian: слава |
Brazilian: fama |
Czech: sláva |
German: der Ruhm |
Danish: berømmelse |
Greek: φήμη |
Spanish: fama |
Estonian: kuulsus |
Farsi: شهرت |
Finnish: maine |
French: renom(mée) |
Hebrew: תְּהִילָה |
Hindi: प्रसिद्धि, प्रतिष्ठा |
Croatian: slava,čuvenost |
Hungarian: hír(név) |
Indonesian: kemashuran |
Icelandic: frægð |
Italian: fama |
Japanese: 名声 |
Korean: 명성 |
Lithuanian: garbė |
Latvian: slava |
Malay: terkenal |
Dutch: roem |
Norwegian: berømmelse |
Polish: sława |
Persian: شهرت |
Pashto: نوم، شهرت، عزت، جلال |
Portuguese: fama |
Romanian: renume |
Russian: известность |
Slovak: sláva |
Slovenian: slava |
Serbian: slava |
Swedish: berömmelse, ryktbarhet |
Thai: ชื่อเสียง |
Turkish: ün |
Taiwanese: 名聲 |
Ukrainian: слава; популярність |
Urdu: شہرت |
Vietnamese: danh tiếng |
Chinese: 名声 |
Get even more translations for fame...
|
|
|
|
|
|
| Alternative search options for 'fame' |
|
|
|
|
|
|
|