incrimination, inculpation, blame(noun)
an accusation that you are responsible for some lapse or misdeed
"his incrimination was based on my testimony"; "the police laid the blame on the driver"
a reproach for some lapse or misdeed
"he took the blame for it"; "it was a bum rap"
blasted, blame, blamed, blessed, damn, damned, darned, deuced, goddam, goddamn, goddamned, infernal(verb)
expletives used informally as intensifiers
"he's a blasted idiot"; "it's a blamed shame"; "a blame cold winter"; "not a blessed dime"; "I'll be damned (or blessed or darned or goddamned) if I'll do any such thing"; "he's a damn (or goddam or goddamned) fool"; "a deuced idiot"; "an infernal nuisance"
put or pin the blame on
blame, find fault, pick(verb)
harass with constant criticism
"Don't always pick on your little brother"
attribute responsibility to
"We blamed the accident on her"; "The tragedy was charged to her inexperience"
to censure; to express disapprobation of; to find fault with; to reproach
to bring reproach upon; to blemish
an expression of disapprobation fir something deemed to be wrong; imputation of fault; censure
that which is deserving of censure or disapprobation; culpability; fault; crime; sin
Blame is the act of censuring, holding responsible, making negative statements about an individual or group that their action or actions are socially or morally irresponsible, the opposite of praise. When someone is morally responsible for doing something wrong their action is blameworthy. By contrast, when someone is morally responsible for doing something right, we may say that his or her action is praiseworthy. There are other senses of praise and blame that are not ethically relevant. One may praise someone's good dress sense, and blame the weather for a crop failure.
Chambers 20th Century Dictionary
blām, v.t. to find fault with: to censure.—n. imputation of a fault: crime: censure.—adj. Blam′able, deserving of blame: faulty.—n. Blam′ableness.—adv. Blam′ably.—adj. Blame′ful, meriting blame: criminal.—adv. Blame′fully.—n. Blame′fullness.—adj. Blameless, without blame: guiltless: innocent.—adv. Blame′lessly.—ns. Blame′lessness; Blame′worthiness, quality of being worthy of blame: blamableness.—adj. Blame′worthy, worthy of blame: culpable. [Fr. blâmer, blasmer—Gr. blasphēme-ein, to speak ill. See Blaspheme.]
Song lyrics by blame -- Explore a large variety of song lyrics performed by blame on the Lyrics.com website.
British National Corpus
Spoken Corpus Frequency
Rank popularity for the word 'blame' in Spoken Corpus Frequency: #4253
Written Corpus Frequency
Rank popularity for the word 'blame' in Written Corpus Frequency: #2467
Rank popularity for the word 'blame' in Verbs Frequency: #447
The numerical value of blame in Chaldean Numerology is: 6
The numerical value of blame in Pythagorean Numerology is: 6
Sample Sentences & Example Usage
I certainly wouldn't blame the public for this, i would blame some of the reporting on the race that has been very irresponsible.
He was president, OK? ... Blame him, or don't blame him, but he was president. The World Trade Center came down during his reign.
If your daily life seems poor, do not blame it blame yourself, tell yourself that you are not poet enough to call forth its riches.
I don't blame the gun at all for my mother's death, i blame her access to it. She had easy access to the gun when she was in the pit of despair.
I blame the government, I blame the police, I blame the hotel, we were in a nice hotel and they didn't even have security. The police had to come all the way from Abidjan.
Images & Illustrations of blame
Translations for blame
From our Multilingual Translation Dictionary
- يلوم, لومArabic
- обвинявам, виня, винаBulgarian
- culpa, culparCatalan, Valencian
- dadle, skylde, bebrejdeDanish
- Schuld, beschuldigen, verantwortlich machenGerman
- echar la culpa, culpar, reprochar, culpaSpanish
- syyttää, syyllisyysFinnish
- reprocher, coupabilité, blâme, blâmerFrench
- cron, coireScottish Gaelic
- האשים, אשמהHebrew
- hibáztat, okol, kárhoztatHungarian
- մեղք, մեղադրելArmenian
- colpa, biasimare, incolpareItalian
- 원망, 비난하다, 탓하다, 원망하다, 비난, 탓Korean
- whakatuaki, uapareMāori
- schuld, beschuldigen, verwijten, wijtenDutch
- winić, winaPolish
- culpa, culparPortuguese
- inculpa, învinui, blama, învinovățiRomanian
- обвинить, вини́ть, обвинять, винаRussian
- skuld, klandra, skyllaSwedish
Get even more translations for blame »
Find a translation for the blame definition in other languages:
Select another language: