What does begadkefat mean?
Definitions for begadkefat
be·gad·ke·fat
This dictionary definitions page includes all the possible meanings, example usage and translations of the word begadkefat.
Did you actually mean basket-shaped?
Wiktionary
begadkefatnoun
A phenomenon of spirantization affecting most plosive consonants of Biblical Hebrew and Aramaic when they are preceded by a vowel and not geminated; also any similar case of spirantization of postvocalic plosives in other languages, such as Berber.
Etymology: Constructed from the consonants involved.
Wikipedia
Begadkefat
Begadkefat (also begedkefet) is the name given to a phenomenon of lenition affecting the non-emphatic stop consonants of Biblical Hebrew and Aramaic when they are preceded by a vowel and not geminated. The name is also given to similar cases of spirantization of post-vocalic plosives in other languages; for instance, in the Berber language of Djerba. Celtic languages have a similar system. The name of the phenomenon is made up with these six consonants, mixed with haphazard vowels for the sake of pronunciation: BeGaDKePaT. The Hebrew term בֶּגֶ״ד כֶּפֶ״ת (Modern Hebrew /ˌbeɡedˈkefet/) denotes the letters themselves (rather than the phenomenon of spirantization). Begedkefet spirantization developed sometime during the lifetime of Biblical Hebrew under the influence of Aramaic. Its time of emergence can be found by noting that the Old Aramaic phonemes /θ/, /ð/ disappeared in the 7th century BC. It persisted in Hebrew until the 2nd century CE. During this period all six plosive / fricative pairs were allophonic. In Modern Hebrew, Sephardi Hebrew, and most forms of Mizrahi Hebrew, three of the six letters, ב (bet), כ (kaf) and פ (pe) each still denote a stop–fricative variant pair; however, in Modern Hebrew these variants are no longer purely allophonic (see below). Although orthographic variants of ג (gimel), ד (dalet) and ת (tav) still exist, these letters' pronunciation always remains acoustically and phonologically indistinguishable.In Ashkenazi Hebrew and in Yiddish borrowings from Ashkenazi Hebrew, ת without dagesh still denotes a fricative variant [s] (under the influence of Judeo-German, aka Yiddish) which diverged from Biblical/Mishnaic [θ]. The only extant Hebrew pronunciation tradition to preserve and distinguish all begadkefat letters is Yemenite Hebrew; however, in Yemenite Hebrew the sound of gimel with dagesh is a voiced palato-alveolar affricate [d͡ʒ] (under the influence of Judeo-Yemeni Arabic), which diverged from Biblical/Mishnaic [ɡ].
Wikidata
Begadkefat
Begadkefat is the name given to a phenomenon of spirantization affecting most plosive consonants of Biblical Hebrew and Aramaic when they are preceded by a vowel and not geminated. The name is also given to similar cases of spirantization of post-vocalic plosives in other languages, for instance, in the Berber language of Djerba. The phenomenon is attributed to the following consonants: The name of the phenomenon is made up with these 6 consonants, mixed with haphazard vowels for the sake of pronunciation: BeGaDKePaT. The Hebrew term בֶּגֶ״ד כֶּפֶ״ת denotes the letters themselves. Begedkefet spirantization developed sometime during the lifetime of Biblical Hebrew under the influence of Aramaic. Its time of emergence can be found by noting that the Old Aramaic phonemes, disappeared in the 7th century BC. It persisted in Hebrew until the 2nd century CE. During this period all six plosive / fricative pairs were allophonic. In Modern Hebrew three of the six letters, ב, כ and פ, each still denote a plosive – fricative variant pair; these variants are, however, no longer purely allophonic. Although orthographic variants of ג, ד and ת still exist, these letters' pronunciation always remains acoustically and phonologically indistinguishable. In Yiddish, also ת can denote a fricative variant, which is.
Numerology
Chaldean Numerology
The numerical value of begadkefat in Chaldean Numerology is: 8
Pythagorean Numerology
The numerical value of begadkefat in Pythagorean Numerology is: 8
Translations for begadkefat
From our Multilingual Translation Dictionary
Get even more translations for begadkefat »
Translation
Find a translation for the begadkefat definition in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Word of the Day
Would you like us to send you a FREE new word definition delivered to your inbox daily?
Citation
Use the citation below to add this definition to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"begadkefat." Definitions.net. STANDS4 LLC, 2024. Web. 26 Apr. 2024. <https://www.definitions.net/definition/begadkefat>.
Discuss these begadkefat definitions with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In