Definitions for NOTEnoʊt
This page provides all possible meanings and translations of the word NOTE
a brief written record
"he made a note of the appointment"
note, short letter, line, billet(noun)
a short personal letter
"drop me a line when you get there"
note, musical note, tone(noun)
a notation representing the pitch and duration of a musical sound
"the singer held the note too long"
a tone of voice that shows what the speaker is feeling
"there was a note of uncertainty in his voice"
a characteristic emotional quality
"it ended on a sour note"; "there was a note of gaiety in her manner"; "he detected a note of sarcasm"
bill, note, government note, bank bill, banker's bill, bank note, banknote, Federal Reserve note, greenback(noun)
a piece of paper money (especially one issued by a central bank)
"he peeled off five one-thousand-zloty notes"
note, annotation, notation(noun)
a comment or instruction (usually added)
"his notes were appended at the end of the article"; "he added a short notation to the address on the envelope"
eminence, distinction, preeminence, note(noun)
high status importance owing to marked superiority
"a scholar of great eminence"
note, promissory note, note of hand(verb)
a promise to pay a specified amount on demand or at a certain time
"I had to co-sign his note at the bank"
note, observe, mention, remark(verb)
make mention of
"She observed that his presentation took up too much time"; "They noted that it was a fine day to go sailing"
notice, mark, note(verb)
notice or perceive
"She noted that someone was following her"; "mark my words"
note, take note, observe(verb)
observe with care or pay close attention to
"Take note of this chemical reaction"
note, take down(verb)
make a written note of
"she noted everything the teacher said that morning"
to butt; to push with the horns
know not; knows not
need; needful business
a mark or token by which a thing may be known; a visible sign; a character; a distinctive mark or feature; a characteristic quality
a mark, or sign, made to call attention, to point out something to notice, or the like; a sign, or token, proving or giving evidence
a brief remark; a marginal comment or explanation; hence, an annotation on a text or author; a comment; a critical, explanatory, or illustrative observation
a brief writing intended to assist the memory; a memorandum; a minute
hence, a writing intended to be used in speaking; memoranda to assist a speaker, being either a synopsis, or the full text of what is to be said; as, to preach from notes; also, a reporter's memoranda; the original report of a speech or of proceedings
a short informal letter; a billet
a diplomatic missive or written communication
a written or printed paper acknowledging a debt, and promising payment; as, a promissory note; a note of hand; a negotiable note
a list of items or of charges; an account
a character, variously formed, to indicate the length of a tone, and variously placed upon the staff to indicate its pitch. Hence:
a musical sound; a tone; an utterance; a tune
a key of the piano or organ
observation; notice; heed
notification; information; intelligence
state of being under observation
reputation; distinction; as, a poet of note
stigma; brand; reproach
to notice with care; to observe; to remark; to heed; to attend to
to record in writing; to make a memorandum of
to charge, as with crime (with of or for before the thing charged); to brand
to denote; to designate
to set down in musical characters
In music, the term note has two primary meanings: ⁕A sign used in musical notation to represent the relative duration and pitch of a sound; ⁕A pitched sound itself. Notes are the "atoms" of much Western music: discretizations of musical phenomena that facilitate performance, comprehension, and analysis. The term note can be used in both generic and specific senses: one might say either "the piece 'Happy Birthday to You' begins with two notes having the same pitch," or "the piece begins with two repetitions of the same note." In the former case, one uses note to refer to a specific musical event; in the latter, one uses the term to refer to a class of events sharing the same pitch.
The Foolish Dictionary, by Gideon Wurdz
(PROMISSORY) "The substance of things long hoped for, the evidence of things not seen."
British National Corpus
Spoken Corpus Frequency
Rank popularity for the word 'NOTE' in Spoken Corpus Frequency: #1822
Written Corpus Frequency
Rank popularity for the word 'NOTE' in Written Corpus Frequency: #1335
Rank popularity for the word 'NOTE' in Nouns Frequency: #378
Rank popularity for the word 'NOTE' in Verbs Frequency: #177
Translations for NOTE
From our Multilingual Translation Dictionary
- nóta, zápisek, poznámka, zprávička, zápis, zaznamenat, všimnout si, poznamenatCzech
- Ton, Notiz, NoteGerman
- ένδειξη, πλήκτρο, νότα, υποσχετική επιστολή, σημείωμα, φήμη, σημείωση, διάκριση, παρατήρηση, σήμα, διακοίνωση, σχολιάζω, υποδηλώνω, επισημαίνω, καταγράφω, σημειώνω, υπομνηματίζω, επισημειώνω, παρατηρώ, σημαίνωGreek
- nota, denotar, tener en cuenta, anotar, notarSpanish
- märkus, noteerima, märkamaEstonian
- muistutus, maine, muistiinpano, huomio, sävel, merkki, nootti, nuotti, viesti, velkakirja, muistilappu, havainto, kommentaari, kosketin, valita, panna merkille, osoittaa, tarkoittaa, kirjoittaa ylös, noteerata, huomauttaa, merkitä, merkitä muistiin, nuotittaa, huomata, kommentoida, nimittää, määrittääFinnish
- note, prendre, remarquer, noterFrench
- nota, notScottish Gaelic
- שם לב, רשם, לקח לתשומת לבHebrew
- nota, memoriaItalian
- ノート, メモ, 音符Japanese
- nota, videoLatin
- nots, piezīme, zīmīte, pierakstītLatvian
- прибелешка, забелешка, нота, белешка, бележи, нотира, означува, прибележува, забележуваMacedonian
- noot, briefje, toon, notitie, aantekening, faam, opschrijven, aantekenen, opmerken, noteren, aanduiden, constaterenDutch
- nuta, notka, wzmianka, notatkaPolish
- nota, bilhete, aviso, anotar, notar, perceber, denotarPortuguese
- notiță, adnotare, notă, marcaj, notă de informare, semn, notă informațională, comentariu, adnota, însemna pe margineRomanian
- заметка, пометка, нота, знак, записка, клавиша, примечаниеRussian
- bilješka, ton, nota, zabilješka, zabeleška, opaska, značaj, забиљешка, забелешка, napomena, ugled, zapažanje, ceduljaSerbo-Croatian
- nota, opazka, opomba, opaziti, zapisatiSlovene
- not, anteckningSwedish
Get even more translations for NOTE »
Find a translation for the NOTE definition in other languages:
Select another language: