thwart, cross thwartverb
a crosspiece spreading the gunnels of a boat; used as a seat in a rowboat
thwart, queer, spoil, scotch, foil, cross, frustrate, baffle, bilkverb
hinder or prevent (the efforts, plans, or desires) of
"What ultimately frustrated every challenger was Ruth's amazing September surge"; "foil your opponent"
A brace, perpendicular to the keel, that helps maintain the beam (breadth) of a marine vessel against external water pressure and that may serve to support the rail.
A well made doughout canoe rarely needs a thwart.
A seat across a boat on which a rower may sit.
The fisherman sat on the aft thwart to row.
to prevent; to halt; to cause to fail; to foil; to frustrate
situated or placed across something else; transverse; oblique
fig.: Perverse; crossgrained
thwartly; obliquely; transversely; athwart
a seat in an open boat reaching from one side to the other, or athwart the boat
to move across or counter to; to cross; as, an arrow thwarts the air
to cross, as a purpose; to oppose; to run counter to; to contravene; hence, to frustrate or defeat
to move or go in an oblique or crosswise manner
hence, to be in opposition; to clash
A thwart is a strut placed crosswise in a ship or boat, to brace it crosswise. In rowboats it can also serve as a seat for a rower. Some inflatable boats have a thwart which can be folded and removed so the boat can be deflated and rolled up for transport or storage.
Chambers 20th Century Dictionary
thwawrt, adj. cross: being crosswise.—v.t. to cross: to oppose; to defeat.—n. the bench for rowers placed athwart the boat.—advs. Thwart; Thwar′tedly.—n. Thwar′ter.—adj. Thwar′ting, perverse.—advs. Thwar′tingly, perversely; Thwart′ly; Thwart′ships, across the ship. [Ice. thvert, neut. of thverr; perverse; cog. with A.S. thweorh, Ger. zwerch.]
The numerical value of thwart in Chaldean Numerology is: 4
The numerical value of thwart in Pythagorean Numerology is: 9
He is here to try to steal the election, and to try to thwart the will of the voters of Florida.
In its increasingly strange attempt to thwart publication of the memo, the committee minority is now complaining about minor edits to the memo, including grammatical fixes and two edits requested by the FBI and by the minority themselves.
There should be absolutely no foreign interference, or any interference of any criminal activity centered in and around us making the best decisions about whats best for our people, thats not going to happen on our watch. We are not going to allow this to thwart the confidence of our foundations of our framers. We take it serious and we will work hard in its defense to make sure that we have great elections.
We have seen too many examples of the threat to public safety represented by jurisdictions that actively thwart the federal government’s immigration enforcement—enough is enough.
In the past, when Indian agricultural workers have protested for fair prices and working conditions, Union Seminary has responded with violent crackdowns that include documented torture, human rights abuses, and extrajudicial killings, it is critical that, in this moment of peaceful protest, we keep our eyes trained on India's response, and ensure that they do not again resort to repressive tactics as a way to thwart free speech and protest.
Popularity rank by frequency of use
Translations for thwart
From our Multilingual Translation Dictionary
- frustrar, desbaratarCatalan, Valencian
- zmařit, zkřížitCzech
- entgegenwirken, durchkreuzen, vereiteln, konterkarierenGerman
- frustrar, contrariar, bancadaSpanish
- pysäyttää, taltuttaa, poikittainen, poikittain, tehdä tyhjäksi, halkaistaFinnish
- banc, contrarier, contrecarrerFrench
- tobhtaScottish Gaelic
- taumanu, kīato, keretū, whakahōtaetaeMāori
- contrariar, banco, frustrarPortuguese
- препятствовать, воспрепятствовать, расстраивать, расстроить, банкаRussian
Get even more translations for thwart »
Find a translation for the thwart definition in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)