accommodate, reconcile, conciliate(verb)
make (one thing) compatible with (another)
"The scientists had to accommodate the new results with the existing theories"
harmonize, harmonise, reconcile(verb)
bring into consonance or accord
"harmonize one's goals with one's abilities"
reconcile, patch up, make up, conciliate, settle(verb)
come to terms
"After some discussion we finally made up"
resign, reconcile, submit(verb)
accept as inevitable
"He resigned himself to his fate"
To recreate friendly relationships.
To make things compatible or consistent.
To make the net difference in credits and debits of a financial account agree with the balance.
to cause to be friendly again; to conciliate anew; to restore to friendship; to bring back to harmony; to cause to be no longer at variance; as, to reconcile persons who have quarreled
to bring to acquiescence, content, or quiet submission; as, to reconcile one's self to affictions
to make consistent or congruous; to bring to agreement or suitableness; -- followed by with or to
to adjust; to settle; as, to reconcile differences
to become reconciled
Chambers 20th Century Dictionary
rek′on-sīl, v.t. to restore to friendship or union: to bring to agreement: to bring to contentment: to pacify: to make consistent: to adjust or compose.—adj. Rec′oncilable, that may be reconciled: that may be made to agree: consistent.—n. Rec′oncilableness, possibility of being reconciled: consistency: harmony.—adv. Rec′oncilably, in a reconcilable manner.—ns. Rec′onciler; Reconciliā′tion, Rec′oncilement, act of reconciling: state of being reconciled: renewal of friendship: propitiation: atonement: the bringing to agreement things at variance.—adj. Reconcil′iatory, serving or tending to reconcile. [Fr. réconcilier—L. re-, again, conciliāre, -ātum, to call together.]
Song lyrics by reconcile -- Explore a large variety of song lyrics performed by reconcile on the Lyrics.com website.
The numerical value of reconcile in Chaldean Numerology is: 7
The numerical value of reconcile in Pythagorean Numerology is: 3
Examples of reconcile in a Sentence
If Trump continues winning, disappointed party elites will need to reconcile with supporting the party nominee. Ultimately, the party has always rallied come convention time, and that will be a healing moment moving forward.
Everybody would be filled with sympathy for Thomas Markle, but I hope we reconcile. I'd hate to die without speaking to Meghan Markle again.
I never thought that this would be easy, but I thought it would be fair, and that is the part that is really hard to reconcile, when people are saying things that are just untrue and they have been told they are untrue, but they are allowed to still say them, I don't know anybody in the world that would feel like that is OK, and that is different from just scrutiny.
It felt selfish to be taking them to an event that a) they were not terribly interested in attending, b) has an elevated risk associated with it and c) they have no say in, while the risk of something terrible happening is probably very slim, I don’t know how you reconcile that if something does go sideways. Better the one true fan [ my husband ] attend on his own. He's an adult who can competently assess the risk.
This week, we have been witness on how evil can touch anyone, anywhere, any given moment, there's questions. How can something like this take place ? How can I reconcile my faith with what's happening ?
Popularity rank by frequency of use
Translations for reconcile
From our Multilingual Translation Dictionary
- srovnat, urovnat, smířit se, smířit, vyrovnat, sladitCzech
- versöhnen, abstimmen, schlichtenGerman
- reconciliar, conciliarSpanish
- وفق دادنPersian
- հաշտվել, բարիշելArmenian
- 仲直り, 和解Japanese
- reconcilieren, verzoenenDutch
- împăca, reconciliaRomanian
Get even more translations for reconcile »
Find a translation for the reconcile definition in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)