girl, miss, missy, young lady, young woman, fille(noun)
a young woman
"a young lady of 18"
a failure to hit (or meet or find etc)
a form of address for an unmarried woman
fail to perceive or to catch with the senses or the mind
"I missed that remark"; "She missed his point"; "We lost part of what he said"
feel or suffer from the lack of
"He misses his mother"
fail to attend an event or activity
"I missed the concert"; "He missed school for a week"
neglect, pretermit, omit, drop, miss, leave out, overlook, overleap(verb)
leave undone or leave out
"How could I miss that typo?"; "The workers on the conveyor belt miss one out of ten"
fail to reach or get to
"She missed her train"
"This soup lacks salt"; "There is something missing in my jewelry box!"
fail to reach
"The arrow missed the target"
"The child had been missing for a week"
fail to experience
"Fortunately, I missed the hurricane"
Form of address for an unmarried woman.
Form of address for a teacher or a waitress.
Excuse me Miss, Donnyu2019s been pinching my pencils again.
Origin: From mistress.
a title of courtesy prefixed to the name of a girl or a woman who has not been married. See Mistress, 5
a young unmarried woman or a girl; as, she is a miss of sixteen
a kept mistress. See Mistress, 4
in the game of three-card loo, an extra hand, dealt on the table, which may be substituted for the hand dealt to a player
to fail of hitting, reaching, getting, finding, seeing, hearing, etc.; as, to miss the mark one shoots at; to miss the train by being late; to miss opportunites of getting knowledge; to miss the point or meaning of something said
to omit; to fail to have or to do; to get without; to dispense with; -- now seldom applied to persons
to discover the absence or omission of; to feel the want of; to mourn the loss of; to want
to fail to hit; to fly wide; to deviate from the true direction
to fail to obtain, learn, or find; -- with of
to go wrong; to err
to be absent, deficient, or wanting
the act of missing; failure to hit, reach, find, obtain, etc
loss; want; felt absence
mistake; error; fault
harm from mistake
Origin: [Contr. fr. mistress.]
Miss is an English language honorific traditionally used only for an unmarried woman. Originating in the 17th century, it is a contraction of mistress, which was used for all women. A period is not used to signify the contraction. Its counterparts are Mrs., usually used only for married women, and Ms., which can be used for married or unmarried women. The plural Misses may be used, such as in The Misses Doe. The traditional French "Mesdemoiselles" may also be used as the plural in English language conversation or correspondence.
Chambers 20th Century Dictionary
mis, n. a title of address of an unmarried female: a young woman or girl: (obs.) a kept mistress:—pl. Miss′es—either the 'Miss Hepburns' or the 'Misses Hepburn' may be said, but the latter is preferable.—n. Miss′-Nan′cy, a very effeminate young man. [Contr. of mistress.]
mis, v.t. to fail to hit, reach, find, or keep: to omit: to fail to have: to discover the absence of: to feel the want of: to fail to observe: to leave out.—v.i. to fail to hit or obtain: to go wrong.—n. a failure to hit the mark: loss.—Miss fire, to fail to go off or explode from some cause; Miss one's tip (slang), to fail in one's plan or attempt; Miss stays (naut.), to fail in going about from one tack to another. [A.S. missan; Dut. missen, to miss.]
What does MISS stand for? -- Explore the various meanings for the MISS acronym on the Abbreviations.com website.
British National Corpus
Spoken Corpus Frequency
Rank popularity for the word 'miss' in Spoken Corpus Frequency: #3410
Written Corpus Frequency
Rank popularity for the word 'miss' in Written Corpus Frequency: #1052
Rank popularity for the word 'miss' in Nouns Frequency: #497
Rank popularity for the word 'miss' in Verbs Frequency: #212
sims, Sims, SIMS
The numerical value of miss in Chaldean Numerology is: 2
The numerical value of miss in Pythagorean Numerology is: 6
Sample Sentences & Example Usage
Images & Illustrations of miss
Translations for miss
From our Multilingual Translation Dictionary
- افتقد, اشتاق, أخطأ, آنسةArabic
- trobar a faltar, enyorarCatalan, Valencian
- postrádat, minout, chybět, zmeškat, vyhnout, netrefit, slečnaCzech
- savne, forbier, frøkenDanish
- sich sehnen, verfehlen, verpassen, vermissen, FräuleinGerman
- χάνω, αστοχώ, νοσταλγώ, αστοχία, δεσποινίδα, δεσποινίςGreek
- faltar, echar de menos, errar, perder, extrañar, señoritaSpanish
- puuttua, kaivata, poissa, missata, myöhästyä, ohi, ymmärtää, välttää, ikävöidä, epäonnistuminen, ohilaukaus, neitonen, ohiheitto, neitiFinnish
- rater, manquer, languir, mademoiselleFrench
- caill, rach iomrall, ionndrainn, maighdeannScottish Gaelic
- פספס, החטיא, הִתְגַּעְגֵּעַHebrew
- elszalaszt, hiányol, eltéveszt, elhibáz, lekésik, elmulaszt, nélkülözHungarian
- կարոտել, օրիորդArmenian
- mancare, signorinaItalian
- 恋い慕う, しそこなう, 当てそこなう, 取り損なう, 寂しがる, 憧れるJapanese
- 놓치다, 그리워하다, 아가씨Korean
- egeo, desidero, careo, desum, missLatin
- verpassen, verfeelen, vermëssenLuxembourgish, Letzeburgesch
- netrāpīt, trūktLatvian
- hauare, mānakonako, hemoMāori
- утка, госпоѓица, пропуст, промашувањеMacedonian
- snappen, lezen, ergens, missen, overheen, ontwijken, kijken, niet, mislukking, misser, juffrouwDutch
- spudłować, tęsknić, spóźnić się, pudło, pannaPolish
- perceber, [[sentir]] [[falta]]/[[saudade]]/[[saudades]] [[de]], falhar, faltar, perder, compreender, evitar, errar, senhoritaPortuguese
- опоздать, промазать, попасть, пропустить, избежать, скучать, понять, тосковать, недоставать, промахнуться, упустить, девица, неудача, барышня, провал, девушка, промах, мисс, пропуск, деваRussian
- pogrešati, zgrešiti, pogrešiti, zamuditi, gospodičnaSlovene
- missa, sakna, bomma, undvika, miss, misslyckande, bom, frökenSwedish
- kaçırmak, özlemek, ıskalamakTurkish
- hụt, trật, nhớ, trượtVietnamese
Get even more translations for miss »
Find a translation for the miss definition in other languages:
Select another language: