a painful or straitened circumstance
"the pinch of the recession"
an injury resulting from getting some body part squeezed
touch, hint, tinge, mite, pinch, jot, speck, soupcon(noun)
a slight but appreciable amount
"this dish could use a touch of garlic"
emergency, exigency, pinch(noun)
a sudden unforeseen crisis (usually involving danger) that requires immediate action
"he never knew what to do in an emergency"
a small sharp bite or snip
a squeeze with the fingers
apprehension, arrest, catch, collar, pinch, taking into custody(verb)
the act of apprehending (especially apprehending a criminal)
"the policeman on the beat got credit for the collar"
pinch, squeeze, twinge, tweet, nip, twitch(verb)
squeeze tightly between the fingers
"He pinched her behind"; "She squeezed the bottle"
make ridges into by pinching together
pilfer, cabbage, purloin, pinch, abstract, snarf, swipe, hook, sneak, filch, nobble, lift(verb)
make off with belongings of others
cut the top off
"top trees and bushes"
irritate as if by a nip, pinch, or tear
"smooth surfaces can vellicate the teeth"; "the pain is as if sharp points pinch your back"
The action of squeezing a small amount of a person's skin and flesh, making it hurt.
A small amount of powder or granules, such that the amount could be held between fingertip and thumb tip.
An awkward situation of some kind (especially money or social) which is difficult to escape.
An organic herbal smoke additive.
To squeeze a small amount of a person's skin and flesh, making it hurt.
To steal, usually of something almost trivial or inconsequential.
To arrest or capture.
To cut shoots or buds of a plant in order to shape the plant, or to improve its yield.
To sail so close-hauled that the sails begin to flutter.
Origin: From pinchen, from * (compare pincer, pincier), from *, a nasalised variant of *, of origin, from Old *, from pikōnan, from beu-. Cognate with pycan, pician, pikka, and picken, pochen. More at pick.
to press hard or squeeze between the ends of the fingers, between teeth or claws, or between the jaws of an instrument; to squeeze or compress, as between any two hard bodies
o seize; to grip; to bite; -- said of animals
figuratively: To cramp; to straiten; to oppress; to starve; to distress; as, to be pinched for money
to move, as a railroad car, by prying the wheels with a pinch. See Pinch, n., 4
to act with pressing force; to compress; to squeeze; as, the shoe pinches
to take hold; to grip, as a dog does
to spare; to be niggardly; to be covetous
a close compression, as with the ends of the fingers, or with an instrument; a nip
as much as may be taken between the finger and thumb; any very small quantity; as, a pinch of snuff
a lever having a projection at one end, acting as a fulcrum, -- used chiefly to roll heavy wheels, etc. Called also pinch bar
Origin: [F. pincer, probably fr. OD. pitsen to pinch; akin to G. pfetzen to cut, pinch; perhaps of Celtic origin. Cf. Piece.]
A pinch is the compression of an electrically conducting filament by magnetic forces. The conductor is usually a plasma, but could also be a solid or liquid metal. In a z-pinch, the current is axial and the magnetic field azimuthal; in a theta-pinch, the current is azimuthal and the magnetic field is axial. The phenomenon may also be referred to as a "Bennett pinch", "electromagnetic pinch", "magnetic pinch", "pinch effect" or "plasma pinch". Pinches occur naturally in electrical discharges such as lightning bolts, the aurora, current sheets, and solar flares. They are also produced in the laboratory, primarily for research into fusion power.
Chambers 20th Century Dictionary
pinsh, v.t. to grip hard: to squeeze between two hard or firm substances: to squeeze the flesh so as to give pain: to nip: to distress: to gripe.—v.i. to act with force: to bear or press hard: to live sparingly.—n. a close compression with the fingers: what can be taken up between the finger and thumb: an iron bar used as a lever for lifting weights, rolling wheels, &c.: a gripe: distress: oppression.—n. Pinch′commons, a niggard, a miser.—adj. Pinched, having the appearance of being tightly squeezed: hard pressed by want or cold: narrowed in size.—ns. Pinch′er, one who, or that which, pinches; Pinch′ers, Pin′cers, an instrument for gripping anything firmly, esp. for drawing out nails, &c.; Pinch′fist, Pinch′gut Pinch′penny, a niggard.—adv. Pinch′ingly, in a pinching manner.—At a pinch, in a case of necessity; Know where the shoe pinches, to know where the cause of trouble or difficulty is. [O. Fr. pincer; prob. Teut., cf. Dut. pitsen, to pinch.]
Song lyrics by pinch -- Explore a large variety of song lyrics performed by pinch on the Lyrics.com website.
The numerical value of Pinch in Chaldean Numerology is: 4
The numerical value of Pinch in Pythagorean Numerology is: 5
Examples of Pinch in a Sentence
When in doubt, use a pinch of salt
When in doubt -- add a pinch of salt.
I have to pinch myself, look what we accomplished.
A pinch from a friend hurts more than a blow from an enemy.
… I just pinch myself when I get to spend time with him on a personal level.
Popularity rank by frequency of use
Translations for Pinch
From our Multilingual Translation Dictionary
- pessic, pessigarCatalan, Valencian
- štípnout, špetkaCzech
- niv, knibe, nive, klemme, nuppe, knib, nap, drys, nappe, hugge, negle, snuppe, tageDanish
- kneifen, zwickenGerman
- aprieto, pellizcar, pellizco, pizcaSpanish
- nipistys, pinteessä, nipistää, näpistää, latvoa, hyppysellinen, hyppynen, napata, leikata, piinataFinnish
- pincement, pincer, chiper, pincéeFrench
- pizzico, acciuffare, pizzicareItalian
- نوقورچ, قونجورکه, نوقورچ لێدان, قونجورک گرتنKurdish
- cubit, چوبيتMalay
- alhada, beliscar, beliscada, aperto, roubarPortuguese
- pișca, ciupiRomanian
- щипать, защемлять, щепотка, щепоть, ущипнуть, прищемлятьRussian
- uštinuti, štipanjeSerbo-Croatian
- nypa, snatta, knipa, nyp, knipsa, pinaSwedish
Get even more translations for Pinch »
Find a translation for the Pinch definition in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Український (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)