praise, congratulations, kudos, extolment(noun)
an expression of approval and commendation
"he always appreciated praise for his work"
offering words of homage as an act of worship
"they sang a hymn of praise to God"
express approval of
"The parents praised their children for their academic performance"
commendation; favorable representation in words.
To give praise to.
Origin: From praisen, from praisier, from pretiare from pretium "price, worth, reward". See prize. Replaced native loven (from lofian, compare and lof), herien (from herian), rosen (from hrosa).
to commend; to applaud; to express approbation of; to laud; -- applied to a person or his acts
to extol in words or song; to magnify; to glorify on account of perfections or excellent works; to do honor to; to display the excellence of; -- applied especially to the Divine Being
to value; to appraise
commendation for worth; approval expressed; honor rendered because of excellence or worth; laudation; approbation
especially, the joyful tribute of gratitude or homage rendered to the Divine Being; the act of glorifying or extolling the Creator; worship, particularly worship by song, distinction from prayer and other acts of worship; as, a service of praise
the object, ground, or reason of praise
Praise is the act of making positive statements about a person, object or idea, either in public or privately. Praise is typically, but not exclusively, earned relative to achievement and accomplishment. Praise is often contrasted with criticism, where the latter is held to mean exclusively negative statements made about something, although this is not technically correct.
Chambers 20th Century Dictionary
prāz, n. the expression of the honour or value in which any person or thing is held: commendation on account of excellence or beauty: tribute of gratitude: a glorifying, as of God in worship: reason or ground of praise.—v.t. to express estimation of: to commend: to honour: to glorify, as in worship.—n. Prais′er, one who praises.—adv. Praise′worthily.—n. Praise′worthiness.—adj. Praise′worthy, worthy of praise: commendable. [O. Fr. preis (Fr. prix)—L. pretium, price.]
Song lyrics by praise -- Explore a large variety of song lyrics performed by praise on the Lyrics.com website.
British National Corpus
Rank popularity for the word 'PRAISE' in Nouns Frequency: #2553
Rank popularity for the word 'PRAISE' in Verbs Frequency: #850
The numerical value of PRAISE in Chaldean Numerology is: 2
The numerical value of PRAISE in Pythagorean Numerology is: 5
Sample Sentences & Example Usage
Images & Illustrations of PRAISE
Translations for PRAISE
From our Multilingual Translation Dictionary
- مَدَحَ, أَثْنَى, أَطْرَى, مدحArabic
- lloarCatalan, Valencian
- chvála, chválitCzech
- loben, LobGerman
- enaltecimiento, alabanza, loa, adoración, alabarSpanish
- ülistamine, ülistamaEstonian
- kehuminen, ylistys, palvonta, ylistää, kehua, kehuFinnish
- louange, louer, féliciter, prônerFrench
- clú, mol, cuachIrish
- luaidh, cliù, moladh, molScottish Gaelic
- loar, gabarGalician
- तारीफ़, तारीफ़ करनाHindi
- dicsér, méltatHungarian
- գովեստ, գովելArmenian
- elogio, lodare, adorazione, gloriaItalian
- laus, laudoLatin
- വാഴ്തുക, പ്രശംസിക്കുക, പുകഴ്തുകMalayalam
- prijzen, eren, lof, lovenDutch
- pochwała, chwalić, pochwalićPolish
- agradecimento, louvor, louvar, adoraçãoPortuguese
- lodar, ludar, luderRomansh
- divinizare, glorificare, devoțiune, venerare, laudă, elogiu, adorareRomanian
- прославление, хвалить, похвалить, благодарениеRussian
- शँसति, स्तौति, प्रशम्साSanskrit
- alabai, alabareSardinian
- chváliť, pochváliťSlovak
- lavdëroj, lëvdojAlbanian
- పొగడు, భజన, భజించు, మెచ్చుకొను, పొగడ్తTelugu
- methiye, hamt, övgüTurkish
- تعریف کرنا, تعریفUrdu
- khen ngợiVietnamese
- bonga, dumisaZulu
Get even more translations for PRAISE »
Find a translation for the PRAISE definition in other languages:
Select another language: