Sense: to make sacrifices and reduce one's standard of living
If the economy gets worse, we shall just have to tighten our belts.
|
Afrikaans: rieme dunner sny |
Arabic: يَشُد الحِزام، يُنْزِلُ م |
Bulgarian: затягам колана |
Brazilian: apertar o cinto |
Czech: utáhnout si opasek |
German: den Gürtel enger schnalle |
Danish: spænde livremmen ind |
Greek: σφίγγω το ζωνάρι |
Spanish: apretar(se) el cinturón |
Estonian: püksirihma pingutama |
Farsi: امساک کردن؛ سختی کشیدن |
Finnish: kiristää vyötään |
French: se serrer la ceinture |
Hebrew: לְהַדֵק אֶת הַחֲגוֹרָה |
Croatian: pritegnuti remen |
Hungarian: összébb húzza a nadrágszí |
Indonesian: menghemat |
Icelandic: herða sultarólina |
Italian: tirare la cinghia |
Japanese: 切りつめる |
Korean: 허리띠를 졸라매다, 절약하다 |
Lithuanian: suveržti diržą |
Latvian: savilkt ciešāk siksnu |
Malay: mengikat perut |
Dutch: de buikriem aanhalen |
Norwegian: stramme beltet |
Polish: zacisnąć pasa |
Portuguese: apertar o cinto |
Romanian: a strânge cureaua |
Russian: потуже затянуть пояс |
Slovak: utiahnuť si opasok |
Slovenian: zategniti pas |
Serbian: stegnuti kaiš |
Swedish: draåt svångremmen |
Thai: ประหยัด |
Turkish: kemerini sıkmak |
Taiwanese: 勒緊褲帶,節約度日 |
Ukrainian: покласти зуби на полицю |
Urdu: قرباني دينا، معيار زندگي |
Vietnamese: chi tiêu chắt bóp |
Chinese: 勒紧裤带,节约度日 |
Get even more translations for tighten one's belt...
|