Sense: (of a blow, insult etc) to reach the place where it will hurt most.
|
Afrikaans: bereik waar dit seer maak |
Arabic: يُصيبُ كلامَه الصَّميم |
Bulgarian: улучвам |
Brazilian: atingir em cheio |
Czech: tnout doživého |
German: sitzen |
Danish: ramme lige i plet |
Greek: χτυπώ εκεί που πονάει |
Spanish: dar donde más duele |
Estonian: lähedalt puudutama, kõige |
Farsi: رسيدن به جايي |
Finnish: mennä perille |
French: toucher juste |
Hebrew: לְהַנחִית מַהֲלוּמָה יְעִ |
Hindi: मर्म प्रहार करना |
Croatian: pogoditi cilj, imati učin |
Hungarian: az elevenére tapint |
Indonesian: mengenai sasaran |
Icelandic: hittaí mark |
Italian: (andare a segno) |
Japanese: 急所を突く |
Korean: 정곡을 찌르다 |
Lithuanian: pataikytiį skaudžiausią v |
Latvian: skart vārīgā vietā |
Malay: mengenai sasaran |
Dutch: raak slaan |
Norwegian: virke, sitte (den satt!) |
Polish: dosięgnąć celu |
Persian: رسيدن به جايي |
Pashto: یو ځای ته رسیدل |
Portuguese: atingir em cheio |
Romanian: a atinge (la) punctul sen |
Russian: задеть за живое |
Slovak: ťať do živého, zasiahnuť |
Slovenian: vživo zadeti |
Serbian: pogoditi najosetljivije m |
Swedish: träffa på rätt ställe |
Thai: ชกถึงเป้าหมาย |
Turkish: etkilemek |
Taiwanese: 擊中要害 |
Ukrainian: зачепити за живе |
Urdu: ایسی جگہ مارنا جہاں زیادہ |
Vietnamese: đánh trúng đích, chạm nọc |
Chinese: 击中要害 |
Get even more translations for strike home...
|