Sense: saying or pretending that something is not worth having because one cannot obtain it.
|
Afrikaans: suurdruiwe |
Arabic: حِصْرم، مايَشْتَهيه المرء |
Bulgarian: горчив плод |
Brazilian: desdenhar |
Czech: kyselé hrozny |
German: saure Trauben |
Danish: sure rønnebær |
Greek: όσα δε φτάνει η αλεπού τα |
Spanish: están verdes, pura envidi |
Estonian: hapud viinamarjad |
Farsi: تحقیر یا رد چیزی که برای |
Finnish: Happamia, sanoi kettu pih |
French: ils sont trop verts! |
Hebrew: חִיפּוּש תֵּירוּצִים |
Hindi: अंगूर खटृटे होना |
Croatian: kiselo grožđe |
Hungarian: savanyú a szőlő |
Indonesian: menjelek-jelekkan |
Icelandic: vera súr yfir e-u; öfund |
Italian: (l'uvaè acerba!) |
Japanese: 負け惜しみ |
Korean: 지기 싫어하기 |
Lithuanian: vynuogės žalios |
Latvian: izlikšanās; acu aizmālēša |
Malay: memburuk-burukkan sesuatu |
Dutch: de druiven zijn zuur |
Norwegian: (høyt henger de) og sure |
Polish: zawiść |
Persian: تحقیر یا رد چیزی که برای |
Pashto: تحقير.كوچني كول |
Portuguese: uvas amargas |
Romanian: strugurii sunt acri, spun |
Russian: зелен виноград |
Slovak: plané reči |
Slovenian: kislo grozdje |
Serbian: kiselo grožđe |
Swedish: surt, sa räven |
Thai: พวกทำไม่สนใจสิ่งที่ตนไม่ม |
Turkish: erişemediği üzüme koruk d |
Taiwanese: 酸葡萄心理 |
Ukrainian: бачить око, та зуб не йме |
Urdu: کوئی چیز حاصل نہ ہونے پر |
Vietnamese: (thành ngữ) đánh chẳng đư |
Chinese: 酸葡萄(指把得不到的东西说成是不好的) |
Get even more translations for sour grapes...
|