turn away from sin or do penitence
repent, regret, rue(verb)
feel remorse for; feel sorry for; be contrite about
To feel pain, sorrow, or regret for what one has done or omitted to do; the cause for repenting may be indicated with "of".
To be sorry for sin as morally evil, and to seek forgiveness; to cease to love and practice sin.
To feel pain on account of; to remember with sorrow.
To be sorry for, to regret.
I repent my sins.
To cause to have sorrow or regret.
To cause (oneself) to feel pain or regret.
Origin: From repentir, from re- + a late derivative of poenitere, alteration of paenitere.
prostrate and rooting; -- said of stems
same as Reptant
to feel pain, sorrow, or regret, for what one has done or omitted to do
to change the mind, or the course of conduct, on account of regret or dissatisfaction
to be sorry for sin as morally evil, and to seek forgiveness; to cease to love and practice sin
to feel pain on account of; to remember with sorrow
to feel regret or sorrow; -- used reflexively
to cause to have sorrow or regret; -- used impersonally
Origin: [L. repens, -entis, creeping, p. pr. of repere to creep.]
Chambers 20th Century Dictionary
rē-pent′, v.i. to regret or sorrow for what one has done or left undone: to change from past evil: (theol.) to feel such sorrow for sin as produces newness of life.—v.t. to remember with sorrow—often used impersonally, as 'it repenteth me.'—adj. Repent′able.—n. Repent′ance, sorrow for what has been done or left undone: contrition for sin, producing newness of life.—adj. Repent′ant, repenting or sorry for past conduct: showing sorrow for sin.—n. a penitent.—adv. Repent′antly.—n. Repent′er.—adv. Repent′ingly.—adj. Repent′less. [O. Fr. repentir—re-, and O. Fr. pentir—L. pœnitēre, to cause to repent.]
rē′pent, adj. (bot.) creeping. [L. repĕre, to creep.]
The numerical value of repent in Chaldean Numerology is: 2
The numerical value of repent in Pythagorean Numerology is: 6
Sample Sentences & Example Usage
To err is human, to repent divine, to persist devilish.
Pray that these provocative young men might repent of their intimidation and be saved.
There are always the naysayers and the agnostics when it comes to God trying to reach mankind in His urgent message to repent.
I tell my father and my son: Repent to God. I say to the spies who spy on Islamic State: You will not be successful, they will expose you.
We shall have to repent in this generation , not so much for the evil deeds of the wicked people, but for the appalling silence of the good people.
Images & Illustrations of repent
Translations for repent
From our Multilingual Translation Dictionary
- penedir-seCatalan, Valencian
- bedauern, bereuenGerman
- katua, parannus, surra, kaduttaa, kääntyä, surettaaFinnish
- se repentir, repentirFrench
- betreuren, berouw hebbenDutch
- angreNorwegian Nynorsk
- arrepender-se, arrependerPortuguese
- жалеть, сокрушаться, каяться, сожалеть, покаяться, раскаиваться, раскаятьсяRussian
- pokajati, kajati, кајати, покајатиSerbo-Croatian
Get even more translations for repent »
Find a translation for the repent definition in other languages:
Select another language: