|
|
1. (v.i.) refrain
to keep oneself from doing or saying something (often fol. by from).
2. (v.t.) refrain
Archaic. to curb.
3. (n.) refrain
a phrase or verse recurring at intervals in a song or poem, esp. at the end of each stanza; chorus.
4. refrain
a musical setting for a poetic refrain.
5. refrain
melody; tune.
6. refrain
the recurrent section of a rondo.
Etymology: (1325–75; ME refreyne < OF refrain, n. der. of refraindre to break sequence < VL *refrangere, for L refringere to break back)
|
| Definition of 'refrain' |
Princeton's WordNet |
|
1. (verb) refrain, chorus
the part of a song where a soloist is joined by a group of singers
2. (verb) refrain, forbear
resist doing something
"He refrained from hitting him back"; "she could not forbear weeping"
3. (verb) abstain, refrain, desist
choose not to consume
"I abstain from alcohol"
|
|
|
1. (verb) refrain
to stop yourself from doing sth
Please refrain from smoking during the flight.
|
| Definition of 'refrain' |
Webster Dictionary |
|
1. refrain
the burden of a song; a phrase or verse which recurs at the end of each of the separate stanzas or divisions of a poetic composition
2. (verb) refrain
to hold back; to restrain; to keep within prescribed bounds; to curb; to govern
3. (verb) refrain
to abstain from
4. (verb) refrain
to keep one's self from action or interference; to hold aloof; to forbear; to abstain
|
|
|
Sense: a line of words or music repeated regularly in a song, especially at the end of or after each verse; a chorus.
|
Afrikaans: refrein |
Arabic: لازِمَه |
Bulgarian: припев |
Brazilian: refrear / conter / reprim |
Czech: refrén |
German: der Refrain |
Danish: refræn; omkvæd |
Greek: επωδός, ρεφρέν |
Spanish: estribillo |
Estonian: refrään |
Farsi: سرود و شعر را برگرداندن؛ |
Finnish: kertosäe |
French: refrain |
Hebrew: פִּזמוֹן חוֹזֵר |
Hindi: राग में दोहराने के शब्द |
Croatian: pripjev |
Hungarian: refrén |
Indonesian: ulangan |
Icelandic: viðlag, stef |
Italian: refrain, ritornello |
Japanese: 折り返し |
Korean: 후렴 |
Lithuanian: priedainis |
Latvian: refrēns; piedziedājums |
Malay: korus |
Dutch: refrein |
Norwegian: refreng, omkved |
Polish: refren |
Persian: سرود و شعر را برگرداندن؛ |
Pashto: سروكى (بدلى، سندرى مسرى ټ |
Portuguese: refrão |
Romanian: refren |
Russian: припев |
Slovak: refrén |
Slovenian: pripev |
Serbian: refren |
Swedish: refräng |
Thai: ทำนองเพลง |
Turkish: nakarat |
Taiwanese: 歌曲的副歌 |
Ukrainian: приспів, рефрен |
Urdu: بار بار گایا جانے والا مص |
Vietnamese: điệp khúc |
Chinese: (诗歌或乐曲的)叠句重复迭句,合唱句, 副歌 |
Get even more translations for refrain...
|
|
|
|
|
|
| Alternative search options for 'refrain' |
|
|
|
|
|
|
|