Sense: to try as a joke to make someone believe something which is not true
You haven't really got a black mark on your face; – he's only pulling your leg.
|
Afrikaans: sy been trek |
Arabic: يَخْدَع بالمُزاح، يَضحَك |
Bulgarian: майтапя се с |
Brazilian: brincar com |
Czech: tahat za nohu |
German: auf den Arm nehmen |
Danish: gøre grin med; lave sjov |
Greek: δουλεύω, πειράζω κπ. |
Spanish: tomar el pelo a alguien |
Estonian: ninapidi vedama |
Farsi: دست انداختن |
Finnish: vetää höplästä |
French: faire marcher qqn |
Hebrew: “לִמתוֹחַ” |
Hindi: बनाना, मूर्ख बनाना |
Croatian: zadirkivati |
Hungarian: ugrat vkit |
Indonesian: mengecoh |
Icelandic: teyma e-ná asnaeyrunum |
Italian: (cercare di darla a bere |
Japanese: からかう |
Korean: 놀리다 |
Lithuanian: mulkinti ką |
Latvian: izjokot/āzēt kādu |
Malay: bergurau |
Dutch: in de maling nemen |
Norwegian: spøke med, narre |
Polish: nabierać kogoś |
Persian: ،مزاح كردن دست انداختن |
Pashto: په ټوكو سره چاته آزار رسو |
Portuguese: brincar com |
Romanian: a păcăli |
Russian: морочить голову |
Slovak: uťahovať si z koho |
Slovenian: imeti koga za norca |
Serbian: zavitlavati |
Swedish: driva (skoja) med ngn |
Thai: ล้อเล่น |
Turkish: birisineşaka yapmak, takı |
Taiwanese: 愚弄某人 |
Ukrainian: дражнити |
Urdu: کسی سے مزاق کرنا |
Vietnamese: giễu cợt ai |
Chinese: 愚弄,哄骗,取笑(某人) |
Get even more translations for pull someone's leg...
|