|
|
1. (n.) pretext
something put forward to conceal a true purpose or object; ostensible reason; excuse.
2. pretext
the misleading appearance or behavior assumed with this intention; subterfuge.
Etymology: (1505–15; < L praetextum pretext, ornament, n. use of neut. ptp. of praetexere to edge with, place in front, pretend. See pre -, texture)
|
| Definition of 'pretext' |
Princeton's WordNet |
|
1. (noun) pretext, stalking-horse
something serving to conceal plans; a fictitious reason that is concocted in order to conceal the real reason
2. (noun) guise, pretense, pretence, pretext
an artful or simulated semblance
"under the guise of friendship he betrayed them"
|
| Definition of 'pretext' |
Webster Dictionary |
|
1. (noun) pretext
ostensible reason or motive assigned or assumed as a color or cover for the real reason or motive; pretense; disguise
|
|
|
Sense: a reason given in order to hide the real reason; an excuse.
|
Afrikaans: rede, verskoning |
Arabic: عُذْر كاذِب |
Bulgarian: предлог |
Brazilian: pretexto |
Czech: výmluva |
German: der Vorwand |
Danish: undskyldning; påskud |
Greek: πρόφαση |
Spanish: pretexto |
Estonian: ettekääne |
Farsi: بهانه؛ عذر |
Finnish: veruke |
French: prétexte |
Hebrew: תֵירוּץ |
Hindi: बहाना |
Croatian: izlika, pod zilikom |
Hungarian: ürügy |
Indonesian: dalih |
Icelandic: yfirvarp |
Italian: pretesto |
Japanese: 口実 |
Korean: 구실, 핑계 |
Lithuanian: pretekstas, dingstis |
Latvian: iegansts; atruna |
Malay: dalih |
Dutch: voorwendsel |
Norwegian: påskudd, unnskyldning |
Polish: pretekst |
Persian: بهانه؛ عذر |
Pashto: بهانه، عذر |
Portuguese: pretexto |
Romanian: pretext |
Russian: предлог, отговорка |
Slovak: výhovorka |
Slovenian: pretveza |
Serbian: izgovor |
Swedish: förevändning, svepskäl, u |
Thai: ข้ออ้าง |
Turkish: bahane |
Taiwanese: 藉口,託辭 |
Ukrainian: привід, відмовка |
Urdu: حيلہ |
Vietnamese: cớ |
Chinese: 借口,托辞 |
Get even more translations for pretext...
|
|
|
|
|
|
| Alternative search options for 'pretext' |
|
|
|
|
|
|
|